GehaメーカーA3 Premiumの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
Anl eitung Manual LAMINA T OR Home & Offic e A3 Pr emium Manual__A3Premium:Layout 1 11.10.10 12:55 Seite 1.
Laminierf olien Laminating Pouches www .geha.de Stärke für F ormat Stück F oliengröße in mm Thickness for f ormat pieces size in mm 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic 80 Mic .
3 D GB I E F NL UAE RUS S GR TR RO PL CN 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 Wähl en Sie Ihr e Spr ache. Sel ect your language. Manual__A3Premium:Layout 1 11.
4 EINLEITUNG Wir gratulier en Ihnen zum Kauf dieses Laminier geräts, mit dem Sie Ihre Lieblingsf otos, Rezepte, Brief e und Dokumente sowie dünne Objekte bis Größe A3 wasser- und luftdicht versiegeln können. Bitt e beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und bewahr en Sie diese zum später en Nachschlagen auf .
5 UMGANG MIT DEM GERÄT • Wir raten dav on ab, selbstentwick elnde Fot os zu laminieren. • F otos müssen v or dem Laminieren tr ocken sein. • Laminier en Sie keine dick en oder schweren Dokument e, da diese im Laminier gerät steck en bleiben können.
6 REINIGUNG UND PFLEGE Reparatur en, die über die normale Reinigung und W artung hinausgehen, dürfen nur v on einer zugelassenen Kundendienststell e ausgeführt wer den. T auchen Sie das Gerät niemals in W asser . Öffnen Sie den Geräteboden niemals selbst.
7 INTRODUCTION Congratulations on your pur chase of the laminator . Now you can pr otect your fav ourite pho- tos, r ecipe car ds, lett ers and legal size documents as well as other types of thin objects up to A3 size in a waterpr oof, airtight seal. Foll ow the instructions for pr oper use and keep this book for futur e ref erenc e.
8 HOW T O USE THE APPLIANCE • W e do not re commend laminating any type of self-devel oping photo. • Any photo to be laminat ed must be dry befor e pr ocessing. • Do not laminate any documents that appear thick or heavy, as they will get s tuck in the laminator .
9 CARE AND CLEANING Only authorised servic e teams should perform any servicing other than cl eaning and user maintenance. Do not immer se in water . T o r educe the risk of fir e or electric al shock, do not remov e the base. No user serviceable parts ar e inside.
10 INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquist o della presente plas tificatrice, c on cui potrete sigillar e a pr ova di acqua e aria l e vostr e foto pr eferite, l etter e, documenti come pur e oggetti sottili di dimensioni fino al format o A3.
1 Interruttor e (cold/off/hot) 2 Indicator e LED (indicator e di funzione) 3 F ondo dell’alloggiamento 4 Direzione di inseriment o 5 Copertura decor ata 6 Lar ghezza di plastificazione max.
12 PULIZIA E MANUTENZIONE Le riparazioni che esulano dalla normal e pulizia e manutenzione possono es sere eseguit e esclusivamente da un c entro di as sistenza autorizzat oNon immerger e mai l’apparec chio in acqua. Non aprir e mai da soli la parte inferior e dell’apparec chio.
13 INTRODUCCIÓN ¡F elicitaciones por su adquisición de este dispositiv o laminador con el cual puede laminar sus fot os favoritas, c artas y documentos, así como objet os delgados en un tamaño ha.
14 MANEJO DEL DISPOSITIVO • No r ecomendamos laminar fot os re veladas en casa. • Las f otos deben estar sec as antes de comenzar c on el laminado. • No se deben laminar document os gruesos o pesados ya que estos podrían quedarse atrapados en el dispositiv o.
15 6. El objeto laminado debe r etirarse después del pr oceso de laminado del lado posterior del dispositiv o. 7. Algunos tipos de papel no se laminan en forma homogénea y pr esentan un aspecto le vemente opaco o nebul oso.
16 INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de ce laminateur avec lequel v ous allez pouvoir plas tifier vos photos préférées, vos l ettr es et vos documents ainsi que des objets fins jusqu’à la taill e A3 afin de les r endre ét anches à l’eau et à l’air .
1 Mar che/ Arrêt (cold/off/hot) 2 Affichage DEL (indicateur de f onctionnement) 3 F ond du boîtier 4 Sens d’insertion 5 Cache 6 Lar geur max. de laminage 7 Couver cle du boîtier 8 Sortie des docu.
18 NETTO YA GE ET ENTRETIEN Les réparations allant au-delà du netto yage et de l’entr etien normal doivent être uniquement effectuées par un servic e après-vente agréé.N’immer gez jamais l’appareil dans l’eau. N’ouvr ez jamais vous-même le f ond de l’appareil.
19 INLEIDING Wij felicit eren u met de aank oop van dit lamineerapparaat, waarmee u uw f avoriete fot o’s, brieven en document en evenals dunne objecten t ot formaat A3 water- en luchtdicht kunt verzegel en. Gelieve de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen en deze te bewar en om ze later nogmaals te raadpl egen.
20 OMGANG MET HET APP ARAA T • Wij raden af, zelf ontwikkel ende foto’s te laminer en. • F oto’s moeten vóór het laminer en dr oog zijn. • Lamineer geen dikke of zwar e documenten omdat deze in het lamineerapparaat kunnen blijven st eken.
21 REINIGING EN ONDERHOUD Reparaties, die ver der dan de normale r einiging en het onderhoud gaan, mogen uitsluitend door een erkende klant enservicedienst uitgev oerd wor den.Dompel het apparaat nooit in water . Open de bodem van het apparaat nooit zelf .
22 Manual__A3Premium:Layout 1 11.10.10 12:55 Seite 22.
23 1 Manual__A3Premium:Layout 1 11.10.10 12:55 Seite 23.
24 Manual__A3Premium:Layout 1 11.10.10 12:55 Seite 24.
25 ВВЕДЕНИЕ Поздравляем Вас с покупкой этого ламинатора , с помощью которого Вы смо- жете запечатывать свои лю.
26 ОБРАЩЕНИЕ С УСТРОЙСТВОМ • Не рекомендуется ламинировать самопроявляющиеся фотографии. • Фотографии перед ламинированием должны быть сухими.
27 6. Возьмите ламинированный предмет по окончании процесса ламинирования на обратной стороне устройства.
28 INLEDNING Vi gratul erar dig till köpet av denna lamineringsapparat, med vilk en du kan försegla dina fav oritfotografier, r ecept, br ev och dokument och även andra tunna objekt v atten- och luft- tätt upp till storl ek A3. Observera anvisningarna i denna bruksanvisning och spar a den för senar e ref er ens.
1 Till-/Frånslagsbryt are (cold/off/hot) 2 L ysdiod-indikering (funktionsindik ering) 3 Apparathusets botten 4 Inmatningsriktning 5 Prydnadskåpa 6 Maximal lamineringsbr edd 7 Kåpans lock 8 Dokument.
30 RENGÖRING OCH SKÖTSEL Reparationer, som går utöver den normala r engöringen och underhållet får endast utföras av en godkänd kundtjänst. Apparat en får aldrig doppas i vatten. Öppna aldrig apparatens bott en på egen hand. I annat fall finns risk för brand och el ektriska stötar .
31 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σασ συγχαίρουµε για την αγορά τησ µηχανήσ λαστικοοίησησ, µε τη βοήθεια τησ οοίασ µορείτε να .
1 Διακότησ ενεργοοίησησ/αενεργοοίησησ (cold/off/hot) 2 Ένδειξη LED (ένδειξη λειτουργίασ) 3 Πάτοσ εριβλήµατοσ 4 Φορά εισόδου 5 Κάλυµµα διάταξησ κοήσ 6 Μέγ.
ησησ (cold/off/hot) λαστικοοίησησ µροστά – ροσ τα ίσω) 33 7. Ορισµένα είδη χαρτιού δεν λαστικοοιούνται οµοιόµορφα και εµφανίζονται θολά.
34 GİRİŞ Sevdiğiniz resimleri, mektupları, belgeleri ve ayrıca A3 boyutuna kadar olan ince ob- jeleri, su ve hava geçirmeyecek üzere, kaplayabileceğiniz bu laminasyon makinesini almış olduğunuz için sizi tebrik ediyoruz.
1 Açma/Kapatma anahtarı (cold/off/hot) 2 LED Göstergesi (şlev göstergesi) 3 Alt bölüm 4 Giriş yönü 5 Dekoratif kaplama 6 Azami laminasyon eni 7 Üst bölüm 8 Belge çıkışı 9 Kablo 10.
36 TEMİZLEME VE BAKIM Makinenin normal bir bakım ve temizleme dışındaki tüm tamir ve temizleme işleri, yalnızca yetkili bayilerde yapılmak zorundadır. Makineyi asla suya sokmayınız. Makinenin alt kapağını asla kendiniz açmayınız. Aksi durumda yangın ve elektrik çarpma tehlikesi vardır.
37 INTRODUCERE Vă felicităm pentru achiziionarea acestui laminator cu ajutorul căruia putei sigila ermetic i etan atât fotografii, scrisori i documente, cât i obiecte subiri până la mărimea A3. Vă rugăm citii prezentele instruciuni de utilizare i păstrai-l pentru consultare ulterioară.
38 UTILIZAREA APARATULUI • Vă recomandăm să nu laminai fotografii pe hârtie autorevelatoare. • Înainte de laminare fotografiile trebuie să fie uscate. • Nu laminai documente groase sau grele, existând pericolul ca acestea să ramână blocate în laminator.
39 CURĂȚARE ȘI ÎNGRIJIRE Orice reparaie care excede curăarea i îngrijirea curentă va fi executată de un centru de service autorizat. Nu introducei aparatul în apă în nici o împrejurare. Nu deschidei baza aparatului. Pericol de incendiu i electrocutare.
40 WSTĘP Gratulujemy zakupu laminatora, który umoliwia wodoszczelne i powietrzoszczelne impre- gnowanie ulubionych zdjęć, listów i dokumentów oraz cienkich przedmiotów o formatach A3 i mniejszych. Przestrzegaj wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi i zacho- waj instrukcję jako późniejsze źródło informacji.
41 UŻYWANIE URZĄDZENIA • Odradzamy laminowanie zdjęć samowywołujących. • Przed zalaminowaniem zdjęcie musi być suche. • Nie laminuj grubych ani ciękich dokumentów, które mogą się zablokować w laminatorze. Jeeli w urządzeniu coś się zablokowało, przeka je do naprawy do autoryzowanego miejscowego serwisu.
42 CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Naprawy wykraczające poza zakres normalnego czyszczenia i konserwacji mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany punkt serwisowy. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Nigdy nie otwieraj samodzielnie podstawy urządzenia.
43 Manual__A3Premium:Layout 1 11.10.10 12:55 Seite 43.
44 (cold/off/hot) Manual__A3Premium:Layout 1 11.10.10 12:55 Seite 44.
45 Manual__A3Premium:Layout 1 11.10.10 12:55 Seite 45.
46 Manual__A3Premium:Layout 1 11.10.10 12:55 Seite 46.
47 Manual__A3Premium:Layout 1 11.10.10 12:55 Seite 47.
48 www .geha.de Geha GmbH Alte Heer esstraße 25 - 27 D-59929 Brilon Germany 09/2010 86096060 Irrtümer vorbehalten Manual__A3Premium:Layout 1 11.10.10 12:55 Seite 48.
デバイスGeha A3 Premiumの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Geha A3 Premiumをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGeha A3 Premiumの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Geha A3 Premiumの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Geha A3 Premiumで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Geha A3 Premiumを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGeha A3 Premiumの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Geha A3 Premiumに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGeha A3 Premiumデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。