PanasonicメーカーCT-36XF36Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
SuperFlat TM System Monitor-Receiver Operating Instructions T é l é v i se u r - m on i t e u r a v ec s y s t è m S up e r F l a t M D M a nu e l d ’ u t ili sa t i on CT-27XF36C CT-32XF36C CT-3.
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga , Ontario Canada L4W 2T3 Tél. : (905) 624-5010 www.panasonic.ca WARNING : To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
1 T AB L E O F C O N T E N T S Table of Contents Congratulations ........................................................ 2 Customer Record ..................................................................... 2 Care and Cleaning .....................
2 C O N G RA T U L A T I O N S Congratulations Your new television has state-of-the-art picture quality and an innovative D ome sound system . It has a compact elegant styling designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
3 I N S T A LL A T I O N Installation Television Location This unit can be used as part of an entertainment center. Consult your dealer for available options . r Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. r Keep away from excessive heat or moisture.
4 I N S T A LL A T I O N Optional Equipment Connections VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only. Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide .
5 I N S T A LL A T I O N Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to a cable box only. Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide .
6 I N S T A LL A T I O N VCR and Cable Box Connection Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box. Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and the cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide .
7 I N S T A LL A T I O N Additional Equipment Connections Push to open the front panel of the television to use the Audio/Video input jacks for optional equipment. Press the TV/VIDEO button to select VIDEO 4 input mode. A second VCR, a video disc player, video game equipment and DSS equipment can also be connected to the video inputs.
8 I N S T A LL A T I O N Home Theater Connection Your television ’ s internal speakers can be connected as the center channel of a surround sound home theater system. Connect a surround sound amplifier (center channel speaker output) to CENTER CHANNEL INPUT on the back of the television, as shown.
9 P I C T UR E I N P I C T UR E (PIP) O PE RA T I O N Picture in Picture (PIP) Operation This television includes a two-tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows you to watch two (2) live broadcasts at the same time with or without an external video source such as a VCR, cable box, etc.
10 R O LL E R G U I D E M E NU Roller Guide Menu Basic Navigation Procedure r Press the ACTION button in the middle of the large blue button on the remote control to display the Roller Guide Menu. Note: Be careful to press the ACTION button in the middle of the button.
11 R O LL E R G U I D E M E NU C HAR T Roller Guide Menu Chart Menu Description SET UP LANGUAGES r Select English, Spanish or French menu. PROG CHAN (Program Channels) r MODE - Select Cable mode. See Installation section in manual. r ANTENNA - Select ANT1 or ANT2.
12 R O LL E R G U I D E M E NU C HAR T SPEAKERS r ON - TV speakers operate normally. r OFF & Variable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television. r OFF & Fixed Audio Out- TV speakers off - audio adjustable by the external amplifier only.
13 R O LL E R G U I D E M E NU C HAR T OTHER ADJ. (Adjustments) r COLOR TEMP - Adjust white balance to COOL (blue), WARM (red) or NORMAL. r AUTO COLOR - Equalize color to compensate for signal variations. r AI PICTURE - Correct contrast of the picture from scene to scene.
14 S PE C I A L F E A T UR ES Special Features SET UP Menu Languages In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). Prog Chan (Program Channels) In SET UP Menu, under PROG CHAN select: r MODE to select TV (antenna) or CABLE Mode depending on the signal source.
15 S PE C I A L F E A T UR ES (Closed Captioned) This television contains a built-in decoder that displays (Closed Caption) text across the screen (white or colored letters on a black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information.
16 S PE C I A L F E A T UR ES TIMER Sleep In TIMER menu, under SLEEP select to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off time r. Timer 1 and Timer 2 In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on selected channels, and on selected days.
17 S PE C I A L F E A T UR ES PICTURE Other Adjustments In PICTURE menu, under OTHER ADJUSTMENT select: r COLOR TEMP (temperature) to increase or decrease warm (red) and cool (blue) colors to suit personal preferences. r AUTO COLOR to maintain consistent color and tint.
18 S PE C I A L F E A T UR ES CHANNELS Favorites In CHANNELS menu, under FAVORITES select: r CHANNEL SCAN FAV to enter up to 15 favorite channels. r CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down button s. Caption In CHANNELS menu under CAPTION select: r PRESET CAPTION to enter channel numbers for popular TV stations.
19 S PE C I A L F E A T UR ES LOC K MODE To use LOCK options: r ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After entering your secret code for the first time, the onscreen display will change to CHANGE CODE. Note: Use a code that is easy to remember, and record it in a safe place.
20 T R O UB L ES H OO T I N G C HAR T Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions. A UD I O V I D E O Solutions Noisy Audio Snowy Video Adju.
SuperFlat TM System Monitor-Receiver Operating Instructions T é l é v i se u r - m on i t e u r a v ec s y s t è m S up e r F l a t M D M a nu e l d ’ u t ili sa t i on CT-27XF36C CT-32XF36C CT-3.
ATTENTION : Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
1 T AB L E D E S M A T I È R E S Table des ma tières Félicitations ............................................................... 2 Dossier du client ....................................................................... 2 Entretien et nettoyage .
2 F É L I C I T A T I O N S F élicitations Votre nouveau téléviseur -moniteur se situe à la fine pointe de la technologie pour vous offrir une image de qualité et un système acoustique dôme innovateur. Son style compact et élégant a été conçu p our vous procurer de longues années d ’ agrément.
3 I N S T A LL A T I O N Installation Emplacement du téléviseur Cet appareil a été conçu pour être placé sur un meuble – disponible en option – ou dans une unité murale. Pour de plus amples détails, consulter un détaillant . r Protéger l ’ appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets.
4 I N S T A L L A T I O N Branchement d ’ équipement en option Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d ’ un magnétoscope seulement au téléviseur. Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope.
5 I N S T A LL A T I O N Branchement à un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d ’ un câblosélecteur seulement au téléviseur. Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du câblosélecteur.
6 I N S T A L L A T I O N Branchement à un magnétoscope et un câblosélecteur Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d ’ un magnétoscope et d ’ un câblosélecteur au téléviseur.
7 I N S T A LL A T I O N Branchement d ’ équipement auxiliaire Appuyer sur le panneau avant du téléviseur pour accéder aux prises d ’ entrée avant.
8 I N S T A L L A T I O N Branchement à un système cinéma maison Pour utiliser les haut-parleurs du téléviseur comme haut-parleurs de canal central au sein d ’ un système cinéma maison, raccorder un amplificateur ambiophonique à la prise CENTER CHANNEL INPUT sur le panneau arrière.
9 F O N C T I O N I M A G E S UR I M A G E Fonction image sur image Ce téléviseur est doté de la fonction image sur image avec deux blocs d ’ accord. Cela permet le visionnement simultané de deux (2) émissions télévisées avec ou sans une seconde source vidéo tel un magnétoscope, câblosélecteur, etc.
10 M E N U À T A M B O UR Menu à tambou r T ouches de navigation Marche à suivre r Appuyer sur la touche ACTION au centre de la manette de commande bleue de la télécommande pour faire afficher le menu à tambour. Nota: S ’ assurer d ’ appuyer sur la touche ACTION au centre de la manette.
11 T AB L E D E S RUBR I Q U E S DU M E N U À T A M B O UR Table de s ru briques du me nu à ta mbour M E N U D E S CR I P T I O N RÉGLAGE LANGUES r Sélectionner le menu français, anglais ou espagnol. PROG . C ANAL (Programmation des canaux) r MODE – Sélectionner CÂBLE ou TÉLÉ.
12 T AB L E D E S RUBR I Q U E S DU M E N U À T A M B O UR H-PARLEURS r EF – Les haut-parleurs du téléviseur sont en fonction et fonctionnent normalement. r H/CIRCUIT - SORTIE AUDIO VARIABLE – Les haut-parleurs du téléviseur sont hors circuit – les réglages audio se font sur le téléviseur.
13 T AB L E D E S RUBR I Q U E S DU M E N U À T A M B O UR AUTRES RÉG (Réglages) r TEMP. COUL. – Réglage de la couleu r : BLEU, ROUGE ou NORMAL. r COULEUR AUTO – Optimisation du rendu chromatique pour compenser les variations du signal . r IMAGE IA - Maintien d ’ un contraste prononcé sur l ’ ensemble de l ’ image.
14 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S C aractéristiques s péciales RÉGLAGE Langues d ’ affichage des menus Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner MODE en FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d ’ affichage. Prog.
15 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S (Sous-titres) Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l ’ affichage des sous-titres.
16 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S MINUTERIE Sommeil Dans le menu TIMER ( MINUTERIE ), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes.
17 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S IMAGE Autres Rég . Sous la rubrique AUTRES RÉG du menu PICTURE ( IMAGE ), sélectionner : r T EMP. COUL. pour accentuer ou atténuer au goût la teinte rouge ou bleue de l ’ image . r C OULEUR AUTO pour activer l ’ ajustement automatique de la couleur et de la nuanc e.
18 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S C ANAUX Favoris Dans le menu CHANNELS (CANAUX), sous la rubrique FAVORIS, sélectionner : r B AL. CA. FAV pour entrer 15 canaux favoris . r T OUS pour balayer tous les canaux au moyen des touches de syntonisation des canaux .
19 C ARAC T É R I S T I Q U E S S PÉ C I A L E S V ERROUILLAGE Mode Pour les différents verrouillages: r ENTRER CODE D ’ ABORD - Au moyen des touches numériques, entrer un code à quatre chiffres. Après avoir entré le code pour la première fois, l ’ affichage change à MODIFIER CODE.
20 G U I D E D E D ÉP A N N A G E Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous.
デバイスPanasonic CT-36XF36Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic CT-36XF36Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic CT-36XF36Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic CT-36XF36Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic CT-36XF36Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic CT-36XF36Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic CT-36XF36Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic CT-36XF36Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic CT-36XF36Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。