PanasonicメーカーES-SL41 Wet & Dryの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 27
Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Sha v er (Utilisation domestique) Rasoir rechargeable (Uso doméstico) Af eitadora Recargable Model No .
2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1.
3 English Thank you f or choosing a Panasonic sha ver ES‑SL41. With our WET/DR Y technology , y ou can enjoy using your Panasonic sha ver dry or in the shower or bath for gentle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shav er has a built‑in rechargeable battery .
4 English ► Storing the shaver • When stor ing the shav er, alw ays put it in the carrying holder to av oid scratching the outer foil. • Store the shaver in a place with low humidity after use . • Do not store the shaver where it will be e xposed to direct sunlight or other heat sources.
5 English Using the carrying holder The shav er can be kept vertically or horizontally . When transporting the shaver , you can use the carrying holder to protect the outer foil and pre vent erroneous operation of the switch. • When transpor ting the shaver , be sure to clean off any shavings bef ore attaching the carr ying holder .
6 English • The charge indicator lamp glows and stays on until the plug is disconnected from a household outlet. • A full charge will supply enough power for appro x. 7 shaves of 3 minutes each. (This will diff er depending on usage.) Y ou cannot operate the sha ver while charging.
7 English Replacing the system outer foil and the inner b lades system outer foil once ev er y year inner blades once ev er y two years Removing the outer f oil section Press the foil fr ame release button and lift the outer foil section upwards.
8 English ► Replacement parts Replacement par ts are av ailable at your dealer or Service Center . Replacement par ts for ES‑SL41 System outer foil and inner blades WES9013 System outer foil WES90.
9 English Feder al Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
10 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1.
11 Français Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑SL41. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser .
12 Français • Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. N’utilisez pas de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques. • N’utilisez pas d’eau pour laver l’adaptateur CA.
13 Français Utiliser le support Il est possible de laisser le rasoir à la verticale ou à l’horizontale. Pour transporter le rasoir , vous pouvez employer le support pour protéger la grille de protection et pour empêcher que le commutateur ne déclenche l’appareil par erreur .
14 Français • La température ambiante recommandée pour la charge est de 0 – 35 °C (32 – 95 °F). Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées.
15 Français Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an lames intérieures une fois tous les deux ans Détacher la s.
16 Français ► Remplacement des lames intérieures 1. Retirez les lames intérieures, une par une. • Ne touchez pas le l (partie métallique) des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains. 2. Insérez les lames intérieures, une par une, jusqu’à entendre le bruit d’enclenchement.
17 Français Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC.
18 Español INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1.
19 Español Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑SL41. Con nuestra tecnología WET/DR Y , puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor , antes de su uso, lea el folleto de instrucciones.
20 Español • No lave el adaptador de CA con agua. ► Guardado de la afeitadora • Cuando guarde la afeitadora, colóquela siempre en la funda, para evitar que la lámina exterior sufra arañazos. • Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo.
21 Español Uso de la funda La afeitadora puede guardarse vertical u horizontalmente. Cuando la transporte, puede utilizar la funda para proteger la lámina exterior y evitar que se accione el interruptor accidentalmente. • Cuando transporte la afeitadora, asegúrese de limpiar cualquier resto antes de colocar la funda.
22 Español • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 – 35 °C (32 – 95 °F). El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta.
23 Español Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas lámina exterior del sistema una vez al año cuchillas internas una vez cada dos años Cómo retirar la sección de la lámina exterior Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba.
24 Español ► Sustitución de las cuchillas internas 1. Retire las cuchillas internas una a la vez. • No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos. 2. Inserte las cuchillas internas una a la vez hasta que estas hagan clic.
25 Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC.
26 MEMO ES-SL41_US.indb 26 2011/12/20 10:51:37.
27 MEMO ES-SL41_US.indb 27 2011/12/20 10:51:37.
デバイスPanasonic ES-SL41 Wet & Dryの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Panasonic ES-SL41 Wet & Dryをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはPanasonic ES-SL41 Wet & Dryの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Panasonic ES-SL41 Wet & Dryの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Panasonic ES-SL41 Wet & Dryで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Panasonic ES-SL41 Wet & Dryを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はPanasonic ES-SL41 Wet & Dryの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Panasonic ES-SL41 Wet & Dryに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちPanasonic ES-SL41 Wet & Dryデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。