Remingtonメーカーtitaniumproの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
Use and Care Guide R- 80 0 R- 82 5 R- 82 5s (sh ow n) PRO TIT ANIUM Mi c ro fle x ® wit h N a no sil v er ® ® ® ® MC 34378_R825s_IB.indd 1 6/26/07 4:47:43 PM.
3 When using an electrical appliance, basic precautions should always be observed, including the following. Read all instructions before using this appliance. D ANGER T o redu ce the risk of elect ric sh ock: ■ Do no t reac h for an app lian ce that has fa llen into wat er .
- Shaver Model R-800 R-825 R-825s P ower System Cord/Cordless Cord/Cordless Cord/Cordless Run Time 60 min 60 min 60 min Quick Charge X X X Indicator Lights Charging, Fuel Fuel Low Battery Worldwide Vo.
T o T r im T o use the Easy- View TM locking pop-up trimmer , simply push the trimmer button up. The trimmer will pop-up for use. Hold the shaver as shown in the illustration. T o conser ve batter y energy (on rechargeable sha vers only), it is recommended to use the trimmer only when needed for trimming.
Cl ea ni ng you r s ha ve r TO ASSURE OPTIMAL PERFORMANCE, IT IS RECOMMENDED THA T YOU CLEAN YOUR SHAVER AFTER EACH USE. Detach the handheld unit from the power supply cord before cleaning. The cutting system of this shaver was designed to be c leaned by rins- ing under warm running water or by brushing.
11 10 P erformance Guarantee Fu ll T w o- Y e ar W ar ra nt y Spectrum Brands, Inc. warrants this product a gainst any defects that are due to faulty material or workman- ship for a two-year period from the original da te of consumer purchase. This warranty does not inc lude dam- age to the product resulting from accident or misuse.
Guía para el uso y el cuidado 12 W arranty W ar ra nt y Se rvi ce In the U.S. and Canada, service is provided by authorized ser vice dealers. For the address of your nearest authorized ser vice dealer , contact us at 800-736-4648 (in U.S.), 800-268-0425 (in Canada), visit our website a t www .
15 ■ Nunc a tire o inser te nin gún obje tod entr o de las abert uras del apa rato. ■ No lo use al air e libr e u oper e dond e se usa n aero sole s o se admi nis tra ox ígen o. ■ Siempr e alma cene este apa rato junt o a su cab le en un lu gar se co.
17 R-800 ■ Indicador de Carga (azul) ■ Indicador de Carga Baja (rojo) R-825, R-825s ■ Medidor de carga completa ¿Cuál modelo es el suyo? V ol ta je Mu nd ia l ■ Su afe itad ora pu ede se r u.
P ar a R ec or ta r Para usar la recorta- dora expulsable Easy-View TM , simple- mente presione hacia arriba el botón de la recortadora. La recortadora saldrá para usarse.
Li mp ia nd o su af ei ta do ra P ARA ASEGURAR UN DESEMPEÑO ÓPTIMO, SE RECOMIENDA LIMPIAR SU AFEIT ADORA LUEGO DE CADA USO. Desenchufe la unidad del toma corriente antes de lavar . El sistema de cuchillas de esta afeitadora fue diseñado para limpiarse por medio del enjua gue en a gua o mediante el cepillado.
23 Garantía de desempeño Ga ra nt ía com pl et a p or 2 año s Spectrum Brands, Inc. garantiza este producto contra todo tipo de defectos que son consecuencia de materiales defectuosos o manufactura fallida por un período de 2 años contados desde la fecha de compra por parte del consumidor .
Guide d’utilisation et d’entretien 24 Garantía Se rvi ci o de Gar an tí a En los EE.UU. y Canadá el ser vicio técnico es provisto por medio de representantes autorizados. Para la dirección del representante más cercano a su domicilio, contáctenos al 800-736-4648 en EE.
27 ■ N’u tili sez pas cet app arei l à l’ex tér ieur ni là où l’o n util ise de s prod uit s aéro sol ou admin istr e de l’ox ygè ne. ■ Ran gez to ujou rs cet appare il et son co rdon à l’abr i de l’h umid ité. Évit ez de le range r à des tem pér a- ture s dépa ssa nt 140 °F (60 °C) .
29 R-800 ■ Indi cateu r de rec harg e (ble u) ■ Indi cateu r de pil es faib les (roug e) R-825, R-825s ■ Indi cateu r de pour cen tage de cha rge Qu el mod èl e p os sé de z- vo us ? T e ns io n u ni ve rs el le ■ Vous pouve z appor ter votre rasoi r prati que ment n’imp ort e où dans le mond e lors que vous voyage z.
Dé co up ag e Pour utiliser la tondeuse escamot- able Easy-View TM/MC , glissez simplement le bouton de la tondeuse vers le haut. La tondeuse jaillira du rasoir .
Ne tt oy age d u ra so ir POUR ASSURER UN RENDEMENT OPTIMAL, ON RECOMMANDE DE NETTOYER LE RASOIR APRÈS CHAQUE UTILISA TION. Avant de nettoyer le rasoir , déta- chez-en le cordon d'alimentation.Le système de coupe de ce rasoir a été conçu pour être nettoyé en le rinçant sous l’eau courante tiède ou en le brossant.
2. Joig nez l’ orig inal du reçu de cais se avec le produ it. 3. Joig nez un e desc ript ion du prob- lème ou de la déf ect uosi té. 4. Ne retou rnez pas le pr odui t au magas in où vo us l’av ez ach eté.
36 Garantie Se rvi ce sou s ga ra nt ie Aux États-Unis et au Canada, le ser vice est offert par des centres de service autorisés. Pour obtenir l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 800-736- 4648 (aux É.-U.
デバイスRemington titaniumproの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Remington titaniumproをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはRemington titaniumproの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Remington titaniumproの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Remington titaniumproで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Remington titaniumproを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はRemington titaniumproの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Remington titaniumproに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちRemington titaniumproデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。