SamsungメーカーDV433GTGJWRの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 144
Gas and Electric Dr yer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive mor e complete service or accessory parts, please register your pr oduct at or contact www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV433* This manual is made with 100% recycled paper .
2_ Features features 1. Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultralarge 7.5 cu.ft. capacity dryer circulates mor e air through your clothes, drying them faster , for a wrinkle-free result.
Features _3 8. Pedestal with Storage Drawers An optional 15” pedestal is available to raise the dryer for easier loading and unloading. It also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent 9. Stacking (MODEL NO: SK-5A) Samsung’ s W asher and Dryer can be stacked to maximize usable space.
4_ safety instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’ s many benefits and features.
safety instructions _5 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPOR T ANT SAFTY INSTRUCTION WARNING: T o r educe the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance.
6_ safety instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS safety instructions • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer . • Install the clothes dryer according to the manufactur er’ s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials.
contents _7 SA VE THESE INSTRUCTIONS Do not allow children or pets to play on, in, or in fr ont of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets.
8_ installing your dryer contents INST ALLING YOUR DRYER 9 9 Unpacking your dryer 10 Basic requirments 11 Ducting requir ements 12 Important to installer 12 Location considerations 13 Alcove or closet.
installing your dryer _9 installing your dr yer UNP ACKING YOUR DR YER Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your Dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864).
10_ installing your dryer installing your dr yer T ools needed Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas only) Nut drivers Level Phillips Screwdriver Duct tape Wrench BASIC REQUIRMENTS Make sure you have everything necessary for pr oper installation • A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is requir ed.
installing your dryer _11 DUCTING REQUIREMENTS • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use a smaller duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in incr eased lint accumulation.
12_ installing your dryer If the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct.
installing your dryer _13 ALCOVE OR CLOSET INST ALLA TION The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fir e when installed in an alcove or closet. • No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer .
14_ installing your dryer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit * Required spacing ** External exhaust elbow requires additional space. installing your dr yer 1 in.
installing your dryer _15 EXHAUSTING Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moistur e from being blown into the room. In the United States: • All dryers must be exhausted to the outside. • The requir ed exhaust duct is 4inch(102mm) in diameter .
16_ installing your dryer GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST REVISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALLA TION CODES (FOR CANADA).
installing your dryer _17 ELECTRICAL REQUIREMENTS • Improper connection of the equipment gr ounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly gr ounded.
18_ installing your dryer ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all gr ounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is r ecommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD.
installing your dryer _19 CONNECTING THE INLET HOSE Method1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet.
20_ installing your dryer REPLACEMENT P ARTS AND ACCESSORIES If your dryer requir es replacement parts or accessories, contact the dealer fr om whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). INST ALLA TION For proper installation, we r ecommend that you hire a qualified installer .
installing your dryer _21 4. Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the ductwork fr om your dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer . DO NOT use sheet metal screws when assembling ducting.
22_ installing your dryer 6. Review Gas Requirements section. Remove the pipe thread pr otective cap. Apply pipe joint compound or about 1 1/2 wraps of T eflon tape over all threaded connections. Pipe joint compound must be resistant to the action of any liquefied petr oleum gas.
installing your dryer _23 4-WIRE system connections 1. Remove the center terminal block screw . 2. Connect the ground wir e (green or unwrapped) of the power cord to the external ground conductor scr ew .
24_ installing your dryer DR YER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fir e hazard. 1. Make sure your dryer is installed pr operly so it exhausts air easily . 2. Use 4” diameter rigid metal duct. T ape all joints, including at the dryer .
installing your dryer _25 DOOR REVERSAL 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 8. Remove a screw fr om the door hinge. The screw is for pr e- fixing the door to the frame front. 4. Remove two screws fr om the frame front.
26_ operating Instructions, tips operating Instructions, tips T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFTY INSTRUCTION before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Cycle Selector T o select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desir ed cycle.
operating Instructions, tips _27 LED Display The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the Start/Pause button is pressed. The estimated time r emaining may fluctuate as the cycle progr esses. The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete.
28_ operating Instructions, tips Select Cycle Option Adjust Time – Time can be added or subtracted from the automatically set times in the Manual Dry cycles (Time Dry , Quick Dry , or Air Fluff cycles). T o add or subtract time from the cycle, pr ess the Adjust Time arrow pad up or down until the desired time is displayed.
operating Instructions, tips _29 DRUM LIGHT Lights the dryer drum while the dryer is running. Setting & releasing If you want to set or release the Drum Light, pr ess both the Dry Level and T emp. buttons simultaneously . It can be set while your dryer is not only running but also when it is stopped.
30_ operating Instructions, tips RACK DR Y Installing the drying rack 1. Open the dryer door . 2. Position drying rack in tumbler , placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter . 3. Place the rear legs in the two r ecessed areas of the dryer’ s back wall then push down the middle of the drying rack to fix.
operating Instructions, tips _31 CLEAN THE LINT FIL TER • After each load. • T o shorten drying time. • T o operate more energy ef ficiently . Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DR YER PROPERL Y • Place only one washload in your dryer at a time.
32_ care and cleaning care and cleaning CONTROL P ANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pr e-treatment soil and stain r emover products.
special laundry tips _33 special laundr y tips Special laundry tips Please follow the care label or manufactur er’ s instructions for drying special items. If care label instructions ar e not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry on the Bedding Plus.
34_ troubleshooting troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DR YER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s circuit br eaker and fuses.
troubleshooting _35 PROBLEM SOLUTION Shuts off befor e load is dry • Dryer load is too small. Add more items or a few towels and r estart the cycle. • Dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer . Lint on clothes • Make sure the lint filter is cleaned befor e every load.
36_ troubleshooting INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer . ERROR DISPLA Y MEANING SOLUTION tE Clogged Lint Screen V ent is restricted Clean the screen or vent. If the problem continues call for service.
appendix _37 appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The Clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items.
38_ appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
appendix _39 CYCLE CHART Elec. Dryer T ype Model : DV433E* Cycle Default Drying Cooling Wrinkle prevent T emp control Sensor dry level Time Time Time Time Sensor Dry Normal High(Medium) Normal dry 42 .
40_ appendix appendix CYCLE CHART Gas Dryer T ype Models : DV433G* Cycle Default Drying Cooling Wrinkle prevent T emp control Sensor dry level Time Time Time Time Sensor Dry Normal High (Medium) Norma.
warranty _41 warranty (U.S.A) SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
42_ warranty Except as set forth herein, ther e are no warranties on this pr oduct either express or implied, and samsung disclaims all warranties including, but not limited to, any implied warranties of merchantability , infringement or fitness for a particular purpose.
warranty _43 warranty (CANADA) SAMSUNG DR YER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
44_ warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE.
memo DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:45 DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:45 2013-08-08 4:21:26 2013-08-08 4:21:26.
memo DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:46 DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:46 2013-08-08 4:21:26 2013-08-08 4:21:26.
memo DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:47 DV433ETGJWR_02836H-04_EN.indd Sec8:47 2013-08-08 4:21:26 2013-08-08 4:21:26.
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .samsung.com/ca_fr (French) Code No.
Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre produit à l’adresse www .
2_ caractéristiques caractéristiques 1. T rès grande capacité La très grande capacité de séchage est désormais accessible à tous ! V ous pouvez désormais faire sécher d'importants volumes de linge en une seule fois. D’une capacité plus qu’exceptionnelle de 7.
caractéristiques _3 8. Socle avec tiroirs de rangement Un socle de 15 pouces (env . 40 cm) permettant de surélever le sèche-linge est disponible en option, pour un chargement et un déchargement plus faciles. Un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 100 oz est aussi intégré.
4_ consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appar eil.
consignes de sécurité _5 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSIGNES IMPOR T ANTES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessur es physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1.
6_ consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité • L'installation du sèche-linge doit être ef fectuée par un technicien qualifié. • L ’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
consignes de sécurité _7 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur , dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à pr oximité d’enfants ou d’animaux domestiques.
8_ table des matières table des matières INST ALLA TION DU SÈCHE-LINGE 9 9 Déballer le sèche-linge 10 Conditions d'installation de base 11 Conditions requises en matière de conduits 12 Rema.
installation du sèche-linge _9 installation du sèche-linge DÉBALLER LE SÈCHE-LINGE Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous.
10_ installation du sèche-linge installation du sèche-linge Outils requis Pince Cutter Pince serre-tube (modèle au gaz uniquement) T ournevis à douille Niveau T ournevis cruciforme Ruban adhésif .
installation du sèche-linge _11 CONDITIONS REQUISES EN MA TIÈRE DE CONDUITS • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4 pouces (10,2 cm).
12_ installation du sèche-linge Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé.
installation du sèche-linge _13 ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INST ALLA TION DANS UN PLACARD L ’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placar d.
14_ installation du sèche-linge Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l’installation avec socle Dimensions requises pour l’installation avec kit de superposition * Espace obligatoire ** Le coude d'évacuation externe nécessite un espace supplémentaire.
installation du sèche-linge _15 ÉV ACUA TION L ’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce. Aux États-Unis : • T ous les sèche-linge doivent être dotés d’une évacuation vers l’extérieur .
16_ installation du sèche-linge SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du pr opane liquide (PL). L ’INST ALLA TION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENT A TIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.
installation du sèche-linge _17 NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terr e peut représenter un risque de surtension électrique.
18_ installation du sèche-linge RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en mar che ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de r elier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un cir cuit distinct.
installation du sèche-linge _19 RACCORDEMENT DU TUY AU D’ARRIVÉE D'EAU Méthode 1 Le sèche-linge doit être connecté au r obinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf.
20_ installation du sèche-linge PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoir es pour votre sèche-linge, contactez votr e revendeur ou le centr e d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
installation du sèche-linge _21 4. Consultez la section Évacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et la hotte avec le système de conduites. L ’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur .
22_ installation du sèche-linge 6. Consultez la section Systèmes fonctionnant au gaz. Retirez le capuchon de pr otection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filetés un matériau de joint d’étanchéité pour canalisation ou une bande de T eflon sur 1 tour 1/2.
installation du sèche-linge _23 Branchements à 4 FILS 1. Retirez la vis centrale du bornier . 2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cor don d’alimentation au conducteur à vis de terre externe.
24_ installation du sèche-linge CONSEILS POUR L ’ÉV ACUA TION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manièr e à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème.
installation du sèche-linge _25 INVERSION DU HUBLOT 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retir ez-le du sèche-linge. 8. Retirez une vis de la charnière du hublot.
26_ instructions et conseils d’utilisation instructions et conseils d’utilisation Afin de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessur es, consultez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil.
instructions et conseils d’utilisation _27 Wrinkle A way (Anti-froissage) : utilisez ce pr ogramme pour défroisser des vêtements secs (ex. : si ceux-ci sont restés longtemps pliés dans votr e armoire). Grâce à un traitement à la vapeur optimal, l’action défroissante est très performante.
28_ instructions et conseils d’utilisation Options de programme Adjust Time (Réglage du temps) : vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de séchage automatiquement préconfigurée pour les programmes de séchage manuel (Time Dry (T emps de séchage), Quick Dry (Séchage rapide) ou Air Fluff (Air fr oid)).
instructions et conseils d’utilisation _29 DRUM LIGHT (ÉCLAIRAGE DU T AMBOUR) Cette fonction permet d'éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en mar che. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver l’éclairage du tambour , appuyez simultanément sur les boutons Dry Level (Niveau de séchage) et T emp.
30_ instructions et conseils d’utilisation SUPPORT DE SÉCHAGE (EN OPTION) Installation du support de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez le support de séchage dans le tambour en positionnant le bord avant du support sur le dessus du filtre à peluches.
instructions et conseils d’utilisation _31 NETTOY AGE DU FIL TRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place.
32_ entretien et nettoyage entretien et nettoyage P ANNEAU DE COMMANDES nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'entr etien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes.
conseils d'entretien du linge _33 conseils d'entretien du linge Conseils d'entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes.
34_ dépannage dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
dépannage _35 PROBLÈME SOLUTION Ne sèche pas le linge uniformément. • Les coutures, les poches et les autr es zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal.
36_ dépannage CODES D'ERREUR Des codes système s'affichent parfois pour vous permettr e de mieux comprendr e le problème r encontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L'ERREUR PROBLÈME SOLUTION tS Filtre à peluches bouché Capacités du système d'aération réduites Nettoyez le filtre ou le système d'aération.
annexe _37 annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant.
38_ annexe PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux r ecyclables. Si vous décidez de le jeter , veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cor don d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas êtr e raccordé à une sour ce électrique.
annexe _39 T ABLEAU DES PROGRAMMES Séche-linge électrique Programme V aleur par défaut Séchage Refroidissement Prévention des faux- plis T empérature Niveau du séchage par capteur T emps T emps.
40_ annexe annexe T ABLEAU DES PROGRAMMES Sèche-linge au gaz Programme V aleur par défaut Séchage Refroidissement Prévention des faux- plis T empérature Niveau du séchage par capteur T emps T em.
garantie _41 garantie (États-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
42_ garantie Sauf exception mentionnée dans le présent document, Samsung ne fournit aucune garantie expresse ou implicite quant à cet appareil, y compris, mais sans s'y limiter , les garanties implicites de qualité marchande, de contrefaçon ou d'aptitude à un usage particulier .
garantie _43 garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
44_ garantie Cette gar antie limitée ne couvre pas les pr oblèmes résultant d’un courant, d’une tension ou d’une alimentation électrique incorrects, ainsi que d’ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés.
mémo DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:45 DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:45 2013-08-08 4:21:51 2013-08-08 4:21:51.
mémo DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:46 DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:46 2013-08-08 4:21:51 2013-08-08 4:21:51.
mémo DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:47 DV433ETGJWR_02836H-04_CFR.indd Sec8:47 2013-08-08 4:21:51 2013-08-08 4:21:51.
DES QUESTIONS OU DES COMMENT AIRES ? P A YS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .samsung.
Secadora a gas y eléctrica Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que podamos brindarle un servicio más completo, registr e su producto en www .samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV433* Este manual está impreso en papel 100% r eciclado.
2_ características características 1. Capacidad extra grande ¡Capacidades de ultra secado al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultra grande, con 7,5 cu.ft. de capacidad, hace circular más air e entre su r opa, secándola más rápido, para obtener un resultado sin arrugas.
características _3 8. Base con cajones de almacenamiento Tiene una base de 15” opcional a disposición para elevar la secadora y lograr así una carga y descarga más sencilla. T ambién ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede guardar una botella de detergente de 100 oz (2,84 kg).
4_ instrucciones de seguridad GUARDE EST AS INSTRUCCIONES instrucciones de seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
instrucciones de seguridad _5 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Para r educir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1.
6_ instrucciones de seguridad GUARDE EST AS INSTRUCCIONES instrucciones de seguridad • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
instrucciones de seguridad _7 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electr odoméstico, dentro de él o frente a él. Se r equiere de supervisión cuando el electr odoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
8_ contenido contenido INST ALACIÓN DE LA SECADORA 9 9 Desembalaje de la lavadora 9 Consulte la sección Requisitos para el drenaje. 10 Requisitos básicos 11 Requisitos para el tendido de conductos .
instalación de la secadora _9 instalación de la secadora DESEMBALAJE DE LA LA V ADORA Desembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan pr oducido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
10_ instalación de la secadora instalación de la secadora Herramientas y piezas Pinzas Cúter Llave inglesa para tuberías (sólo de gas) Llave de tuercas Nivel Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa REQUISITOS BÁSICOS Asegúrese de tener todo lo necesario para r ealizar una instalación adecuada.
instalación de la secadora _11 REQUISITOS P ARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetr o. • No utilice un conducto de menor tamaño. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa.
12_ instalación de la secadora Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de dr enaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, est.
instalación de la secadora _13 INST ALACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para r educir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
14_ instalación de la secadora instalación de la secadora Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento * Espacio necesario ** El codo del drenaje externo requiere espacio adicional.
instalación de la secadora _15 DRENAJE Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingr ese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. En los Estados Unidos: • T odas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior .
16_ instalación de la secadora REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/ Z223.
instalación de la secadora _17 REQUISITOS ELÉCTRICOS • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
18_ instalación de la secadora CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o r ealizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un cir cuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora.
instalación de la secadora _19 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA Método 1 La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. 1. Si el espacio lo permite, conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de “Y” a la llave de agua fría.
20_ instalación de la secadora REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Si es preciso r eemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
instalación de la secadora _21 4. Consulte la sección Drenaje antes de instalar el sistema de dr enaje. Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El extr emo con rebor de de las secciones del conducto deben apuntar hacia afuera de la secadora.
22_ instalación de la secadora 6. Consulte la sección Requisitos en cuanto al gas. Retire la cubierta pr otectora de la rosca para tubos. Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas aproximadamente de cinta de teflón en todas las conexiones roscadas.
instalación de la secadora _23 Conexiones de sistemas de 4 CABLES 1. Retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo conductor a tierra exter no.
24_ instalación de la secadora SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada corr ectamente para que extraiga el aire fácilmente.
instalación de la secadora _25 INVERSIÓN DE LA PUERT A 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retír ela. 8. Quitar un tornillo de la bisagra de la puerta. El tornillo es para la pre-fijación de la puerta de la parte delantera del marco.
26_ manual de instrucciones, sugerencias manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el aparato.
manual de instrucciones, sugerencias _27 Quick Dry (Secado rápido): ofrece un ciclo de secado en 30 minutos. Air Fluff (Secado a temperatura ambiente): este ciclo seca la carga con aire a temperatura ambiente.
28_ manual de instrucciones, sugerencias Botón de selección Signal (Señal) Cuando el ciclo haya finalizado, se escuchará una señal sonora. Cuando esté seleccionada la opción Wrinkle Pr event (Prevención de arrugas), la s eñal sonora sonará en forma intermitente.
manual de instrucciones, sugerencias _29 SEGURO P ARA NIÑOS Una función para evitar que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Si desea configurar o liberar esta función, presione simultáneamente los botones T emp. (T emperatura) y Time (T iempo) durante 3 segundos.
30_ manual de instrucciones, sugerencias CAMBIAR DE IDIOMA Puede cambiar el idioma que aparece en pantalla de inglés a francés o español. Presione y mantenga pr esionados los botones Rack Dry (Secado en estante) y Wrinkle Pr event (Prevención de arrugas) durante 3 segundos hasta que cambie la pantalla.
manual de instrucciones, sugerencias _31 SECADO EN EST ANTE Instalación del estante de secado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor , con el borde superior del estante de secado encima del filtro para pelusas.
32_ manual de instrucciones, sugerencias manual de instrucciones, sugerencias LIMPIE EL FIL TRO P ARA PELUSAS • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado.
cuidado y limpieza _33 cuidado y limpieza P ANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel dir ectamente con limpiadores en aer osol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos pr oductos removedor es de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado.
34_ sugerencias para pr endas especiales sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS P ARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía.
guía de solución de problemas _35 guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA… PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione.
36_ guía de solución de problemas guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN No seca de manera uniforme. • Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas r esistentes similares no se sequen por completo cuando el r esto de la carga ha llegado al nivel de secado seleccionado.
guía de solución de problemas _37 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la secadora. P ANT ALLA DE ERROR SIGNIFICADO SOLUCIÓN tE Filtro para pelusas obstruido La ventilación está obstruida Limpie el filtro o el conducto de ventilación.
38_ apéndice apéndice T ABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acer ca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria.
apéndice _39 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales r eciclables. Si decide deshacerse de este electrodoméstico, siga la normativa local r elacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
40_ apéndice apéndice T ABLA DE CICLOS Elec. Dryer T ype Modelo : DV433E* Ciclo Predeterminado Secar Enfriar Prevención de arrugas Control de temp. Nivel de secado con sensor Tiempo Tiempo Tiempo T.
apéndice _41 T ABLA DE CICLOS Gas Dryer T ype Modelos : DV433G* Ciclo Predeterminado Secar Enfriar Prevención de arrugas Control de temp. Nivel de secado con sensor Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Secad.
42_ garantía garantía (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
garantía _43 EXCEPTO LO EST ABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CAR.
44_ garantía garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
garantía _45 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O TÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, A.
memo DV433ETGJWR_02836H-04_MES.indd Sec8:46 DV433ETGJWR_02836H-04_MES.indd Sec8:46 2013-08-08 4:20:58 2013-08-08 4:20:58.
memo DV433ETGJWR_02836H-04_MES.indd Sec8:47 DV433ETGJWR_02836H-04_MES.indd Sec8:47 2013-08-08 4:20:58 2013-08-08 4:20:58.
¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? P AÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca (English) www .samsung.com/ca_fr (French) Code No.
デバイスSamsung DV433GTGJWRの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Samsung DV433GTGJWRをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSamsung DV433GTGJWRの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Samsung DV433GTGJWRの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Samsung DV433GTGJWRで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Samsung DV433GTGJWRを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSamsung DV433GTGJWRの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Samsung DV433GTGJWRに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSamsung DV433GTGJWRデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。