Campbell HausfeldメーカーPL1539の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Excessive exposure to vibration, working in awkward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms. Stop using any tool if discomfort, numbness, tingling or pain occur and consult a physician.
11 Sp Manual de Instrucciones Guía de Diagnóstico A verías Problemas Posibles Causas Acciones a Tomar La herramienta funciona lentamente o no funciona La herramienta expulsa humedad La herramienta no dispara el remache 1. Hay impurezas en la herramienta 2.
3 Operating Instructions T r oubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Tool runs slowly or will not operate Moisture blowing out of tool Tool will not pull rivet shank 1. Grit or gum in tool 2. No oil in tool 3. Low air pressure 4.
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. 13. No coloque las manos cerca o debajo de piezas en movimiento. 14. Siempre asegure la pieza de trabajo con una mordaza o abrazadera.
M É MENTO: Gardez votre preuve dat é e d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de s é curit é . Dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, de déplacer le produit ou de procéder au service ou à l’entretien.
Entretien (Suite) 7F r Instructions d’Utilisation Guide de D é pannage Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective L’outil fonctionne lentement ou ne fonctionne pas Humidité expulsée de l’outil L’outil ne tire pas la tige de rivet 1.
Entretien (Suite) 7F r Instructions d’Utilisation Guide de D é pannage Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective L’outil fonctionne lentement ou ne fonctionne pas Humidité expulsée de l’outil L’outil ne tire pas la tige de rivet 1.
M É MENTO: Gardez votre preuve dat é e d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de s é curit é . Dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, de déplacer le produit ou de procéder au service ou à l’entretien.
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. 13. No coloque las manos cerca o debajo de piezas en movimiento. 14. Siempre asegure la pieza de trabajo con una mordaza o abrazadera.
3 Operating Instructions T r oubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Tool runs slowly or will not operate Moisture blowing out of tool Tool will not pull rivet shank 1. Grit or gum in tool 2. No oil in tool 3. Low air pressure 4.
11 Sp Manual de Instrucciones Guía de Diagnóstico A verías Problemas Posibles Causas Acciones a Tomar La herramienta funciona lentamente o no funciona La herramienta expulsa humedad La herramienta no dispara el remache 1. Hay impurezas en la herramienta 2.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Excessive exposure to vibration, working in awkward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms. Stop using any tool if discomfort, numbness, tingling or pain occur and consult a physician.
デバイスCampbell Hausfeld PL1539の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld PL1539をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld PL1539の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld PL1539の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld PL1539で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld PL1539を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld PL1539の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld PL1539に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld PL1539デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。