AEGメーカーA71109TSW0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
A71109TSW0 EN FREEZER USER MANUAL 2 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 18.
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing th is AEG product. We have created it to give you impe ccable performance for many years, with innovative techno logies that help make life simpler – features you mi ght not find on ordinary appliances. Please spend a fe w minutes reading to get the very best from it.
CONTENTS 4 Safety information 7 Control panel 9 First use 9D a i l y u s e 9 Helpful Hints and Tips 10 Care and cleaning 12 What to do if… 14 Technical data 14 Installation 17 Environmental concerns.
SAFETY INFORMATIO N In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any wa y. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, co mpres sor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel .
Care and clean ing • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scrap er.
CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 1 Green On/Off Indicator Light 2 Temperature Regulator and On/Off Switch 3 Yellow Fast Freeze Indicator Light 4 Acoustic Signal Stop and Fast Freeze Switch 5 Red Alarm Indicator Light Switching on 1. Allow the appliance to stand for 4 hrs after installation.
However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • room temperature • how often the door is opened • the quantity of food stored • the location of the appliance.
FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal access ories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typ ical smell of a brand- new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
• The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct. • When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click" of the temperature regulator.
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.
6. Turn the Temperature Regulator to the << -18 °C >> position and leav e to run for at least 4 hours in quick freeze mode. 7. After 4 hours reload the previously removed food into the compartments. WARNING! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
Problem Possible cause Solution Large quantities of food to be frozen were put in at th e same time Wait some hours and then check the tempe rature ag ain Food placed in the appliance was too warm Allow food to cool to room tem - perature before storing The room temperature is too high.
Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mains socket (try to connect another appliance into it) Call an electrician The appliance is not switched on Switch on the appl iance Tempera.
Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front (2). If necessary adjust the feet by removing the spacer (1). Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
3. Unscrew both adjustable feet. 4. Unscrew the screws of the door bottom hinge. 5. Take off the appliance door by pulling it slightly downwards. 6. Unscrew the top door hinge pin of the appliance then screw it back on the oth - er side. 7. Fit the appliance door on the upper door hinge pin.
Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency show n on the rating plate corre - spond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dies es AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffe n, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leis tung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Lebe n erleichtern, profitieren können.
INHALT 20 Sicherheitshinweise 23 Bedienblende 25 Erste Inbetriebnahme 25 Täglicher Gebrauch 26 Praktische Tipps und Hinweise 27 Reinigung und Pflege 29 Was tun, wenn … 31 Technische Daten 31 Montag.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor d er Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den T iefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, w enn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Is olierung enthält ent - zündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er - halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Temperaturregelung Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den Temperaturregler, der sich auf der Bedien - blende befindet, geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögli - che Kühlung zu erreichen.
4. Sobald die Lebensmittel vollständig gefroren sind (dies kann bis zu 24 Stunden d auern), können Sie die Superfrost-Funktion ausschalten . Halten S ie dafür die Superfrost-Taste 2-3 Sekunden gedrückt. Die gelbe Superfrost-Kontrolllampe erlischt dann ebenfal ls.
Kälteakku(s) Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehrer en Kälteakku(s) geliefert. Diese verlängern die Zeitdauer, in der die Lebensmittel bei ei nem Stromausfall oder einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden. Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor d er Verwendung bei Raumtempera - tur aufgetaut werden.
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie di.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw ert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
WARNUNG! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom H ersteller empfohlene me - chanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Mengen an Lebensmitteln gleichzeit ig zum Einfrieren eingelegt. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. In das Gerät eingelegte Lebens - mittel waren noch zu warm. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät kühlt überhaupt nicht. Der Stecke r ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker rich - tig in die Steckdose. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an (schließen Sie zum Test ein anderes Gerät an).
werden, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, di e auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: Klimaklass e Umgebungstemperatur SN +10 °C bis 32 °C N +16 °C bis 32 °C ST +16 °C bis 38 °C T +16 °C bis 43 °C Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waage - recht auszurichten.
Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdos e. 2. Neigen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, so dass der Kompressor den Boden nicht berühren kann. 3. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab.
12. Entfernen Sie den Griff und montieren Sie ihn 10) auf der gegenüberliegenden Seite. 13. Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an.
35.
www.aeg-electrolux.com/shop 200383624-A-392010.
デバイスAEG A71109TSW0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG A71109TSW0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG A71109TSW0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG A71109TSW0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG A71109TSW0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG A71109TSW0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG A71109TSW0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG A71109TSW0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG A71109TSW0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。