CasioメーカーDR210TMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
User’s Guide Mode d’emploi Guía del usuario Guia do Usuário Pedoman Pemakaian Kulla nım Kılavuzu nım Kılavuzu ϡ͗ᄲځ३ DR-120TM/140TM/210TM/ 240TM/250TM/270TM FR-2650TM E F S Po N T r Ch A SA0706-A Printed in China Imprimé en Chine CASIO COMPUTER CO .
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany GUIDELINES LAID DO WN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
– 1 – (DR-250TM/270TM) k Before using the calculator for the fi rst time... Pull out the insulating paper in the direction indicated by the arrow . k La première fois que vous utilisez la calculatrice… Détachez le papier isolant en le tirant dans le sens de la fl èche.
– 5 – Português SUMÁRIO A VISO .................................................................. 5 k Manuseio da calculadora ............................................ 5 k Sobre a memória intermediária de entrada ................ 5 k Pilha de back-up .
Q Replacing the Printer Ribbon (T ype RB-02 (black/red)) Q Remplacement du ruban d’imprimante (type RB-02 (noir/ rouge)) Q Cambiando la cinta de impresión (Tipo RB-02 (negro/rojo)) Q Substituição.
Q Sobre os seletores Seletor de função OFF : A calculadora é desligada. ON : A calculadora é ligada mas nenhuma impressão é realizada exceto quando a tecla ° é pressionada para imprimir um número de referência. Os cálculos aparecem somente no mostrador .
´´F´´ ´´PRINT´´, ´´PRINT´´, ´´5 / 4 ´´, ´´0´´ (100+400) × 100 =50000 39600 ÷ 1600=24.75 ´´F´´ ´´PRINT´´, 100 × 20=2000 20 × 30= 600 4450 – ) 50 × 40=2000 10 × 15= 150 2600 1850 ´´F´´ ´´PRINT´´, 36 × 28.35=1020.
Selling Price ($150) / Prix de vente (150 $) / Precio de venta ($150) Preço de venda ($150) / Harga Jual ($150) / Sat›fl Fiyat› ($150) ᆊĞ%261ğ / Margin (30%) Margin Amount? ($45) Marge (3.
k Data Print Function k Fonction d’impression de données k Función de impresión de datos k Função de impressão de dados k Fungsi Cetak Data k k V eri Y azım Fonksiyonu V eri Y azım Fonksiyon.
Para cancelar os err os ao acumular um total geral • Ao calcular um total geral, o resultado da operação atual é transferido à memória de total geral cada vez que você pressionar a tecla * .
– 33 – 3. Wipe off the surface of new battery with a soft, dry cloth. Load it into the calculator so that its positive (+) side is facing up. Essuyez la surface de la nouvelle pile avec un chiffon doux et sec. Insérez la nouvelle pile dans la calculatrice avec la face positive (+) orientée vers le haut.
デバイスCasio DR210TMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Casio DR210TMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCasio DR210TMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Casio DR210TMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Casio DR210TMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Casio DR210TMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCasio DR210TMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Casio DR210TMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCasio DR210TMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。