CasoメーカーECO 3400の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
Bedienungsanleitung Induktionkocher ECO 3400 Art.-Nr. 2045 Inhalt Seiten Vorwort 2 Funktionsweise und Produktvorteile von Induktionskochstellen 2 Vor der Inbetriebnahme 2 Grundlegende Sicherheitsvorsc.
2 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Induktionskocher in Betrieb nehmen.
3 Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Benutzung.
4 • Wissenschaftliche Tests haben erwiesen, dass Induktionsko cher keine Gefahr darstellen. Jedoch sollten Personen, die einen H erzschrittmacher tragen, eventuell zu beachtende Schutzhinweise vor Benutzung mit ihrem Arzt besprechen. Aufstellung des Gerätes • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Platz.
5 Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Koch- geschirrs erwärmt aber die Kochstelle! • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, empfehlen wir den Netzstecker zu ziehen.
6 Betrieb des Gerätes • Netzstecker in eine geeignete Steckdose stecken. Die Kontrollleuchte der „ AN/Standby“ - Taste leuchtet auf und das Display zeigt die Temperatur der Oberfläche des Induktionskochfeldes an.
7 Kochen empfehlen wir Ihnen, wie vom konventionellen Herd gewohnt, die Leistungsstufen 1-10 zu benutzen. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird (über „An/Standby“), zeigt das Display die Restwärme der Oberfläche des Induktionskochfeldes an.
8 Hinweise zum Umweltschutz Entsorgen Sie die Verpacku ng sortenrein. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens dauer nicht über den n ormalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sa mmelpunkt für das Recycling von elekt rischen und elektronischen Geräten abgeg eben werden.
9 Wir gewähren Ihnen auf den caso Induktionskocher ECO3400 2 Jahre GARANTIE Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff.
10 Operating Instructions Induction Hotplate ECO 3400 Model No. 2045 Content Page Foreword 11 The Function Mode and Product Advantages of Induction Hotplates 11 Prior to Commissioning 11 General Safet.
11 Foreword Dear Customer, please read these operating instructions carefully before commissioning the induction hotplate. Please especially observe the safety notices on the following pages. Keep these instructions for future reference and pass them on if you give the hotplate away to someone else.
12 General safety regulations The product you have purchased corresponds to the latest state of technology and the accepted safety regulations, still there are potential risks. Only operate the induction hotplate in an immaculate condition and observe these operating instruction s! Only use the device for its intended purpose.
13 Installing the device • Place the device on a stable and level surface. • Never place the device on a flammable surface (e.g. table cloth, carpet, etc.). • Do not block the ventilation slots of the device. This may overheat the device. Keep a minimum distance of 5 to 10 cm to walls or other items.
14 Suitable and unsuitable cookware Suitable Cookware • pots and pans with magnetic bottom, as stainless steel pots with iron bottom, cast iron, enamelled pans • Flat-bottom pans and pots with a diameter of 12 to 26 cm with magnetic bottom • Max.
15 Operating the device • Plug the power plug into a suitable outlet. • The control lamp of the ON/Standby switch lights up and the temperature of the cooker plate surface displayed: is the temperature of the surface of the induction cooker lower than 50°C, the display shows "-L-".
16 Cleaning and maintenance • Pull the power plug prior to cleaning t he device. Do not use any caustic cleaning agent s and make sure that no water penetrates the device. • To protect yourself from electric shock, never immerse the device, its cables and the plug in water or other liquids.
17 For the caso Induction Hotplate ECO3400 we grant a Guarantee of 2 years For this device we grant a guarantee of 24 months, starting with the date of sale regarding defects due to faulty manufacture or material. Your legal warranty claims according to §439 ff.
18 Instructions d'exploitation Plaque chauffante à induction ECO 3400 N o modèle 2045 Sommaire Page Préface 19 Fonctions et avantages des plaques chauffantes à induction 19 Avant la mise en s.
19 Préface Cher client, Veuillez lire ces instructions d'exploit ation avec soin avant la mise en service de la plaque chauffante à induction. Veuillez en particulier respecter les avis de sécu rité décrits aux pages suivantes.
20 La garantie s’éteint en cas d’utilisation incorrecte. Conservez ce guide à un endroit sûr. Régulations de sécurité générales Le produit, que vous avez acheté, relève de la toute dernière technologie et respecte les régulat ions de sécurité approuvées.
21 Installation de l'appareil • Posez l'appareil sur une surface de niveau stable. • Ne posez jamais l'appareil sur une surface inflammable (par exemple, une nappe, un tapis, etc.). • Ne bloquez pas les fentes de ventilation de l'appareil.
22 Accessoires de cuisine appropriés et non appropriés Accessoires de cuisine appropriés • Pots et casseroles avec un fond magnétique, tels que des pots en acier inoxydable avec un fond en fer, .
23 Exploitation de l'appareil • Branchez l'appareil à une prise appropriée. • La lampe de contrôle du bouton ON/Stand-by est activée et le display montre le temperature de la table céramique.
24 Nettoyage et entretien • Débranchez la prise avant de nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'agents de nettoyage caustiques et assurez-vous de ne p as introduire d'eau dans l'appareil.
25 Une garantie de 2 ans est octroyée pour la plaque chauffante à induction ECO 3400 Cet appareil est doté d'une garantie de 24 mois, à compter d e la date de vente et porte sur des anomalies relatives à une fabrication ou un matériel défectueux.
26 Istruzioni Operative Fornello a Induzione ECO 3400 Modello n. 2045 Sommario Pagina Introduzione 27 Il Funzionamento e i Vantaggi dei Fornelli a Induzione 27 Prima dell’uso 27 Norme di Sicurezza G.
27 Introduzione Gentile Cliente, La invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione il fornello a induzione. Legga con attenzione soprattutto le istruzioni di sicurezza nelle pagine seguenti. Conservi queste istruzioni come futuro riferimento e nel caso dovesse regalare l’apparecchio, le consegni insieme ad esso.
28 Norme di Sicurezza Generali Il prodotto che avete acquistato corrisponde alla tecnolog ia allo stato dell’arte e alle norme di sicurezza in vigore, ciononostante esistono ugualm ente rischi potenziali.
29 Installazione del dispositivo • Posizionare il dispositivo su una superficie st abile e livellata. • Non collocare mai il dispositivo su una superficie infiammabile (es. tovaglie, tappeti, e cc.). • Non ostruire mai le uscite di ventilazione, perché ciò potrebbe comportare un surriscaldamento del dispositivo.
30 Pentole adatte o non adatte Pentole adatte • Pentole e padelle con fondo magnetico come pentole in acciaio inox con fondo in ferro, ghisa, padelle smaltate • Padelle con fondo piatto e pentole .
31 Funzionamento del dispositivo • Collegare il cavo di alimentazione a una presa adatta. • La spia di controllo dell’interruttore ON/Stand-by si accende e le Display LED indicare la temperatura di cottura.
32 Premere l’interruttore ON/Stand-by 1. per disattivare il fornelli a induzion e. Le Display LED indicare calore restante. Quando la temperatura di cottura ecco inferiore 50°C, le display LED indicare "-L-" , Quando la temperatura di cottura ecco oltre 50°C, le display LED indicare "-H-".
33 Per il Fornello a Induzione ECO 3400 è fornita una Garanzia di 2 anni Per questo dispositivo è fornita una garanzia di 24 mesi, a decorrere dalla data di acquisto per difetti di fabbricazione o dei materiali. I d iritti legali di garanzia secondo il §439 ff.
34 CE-Konformitätserklärung Hersteller : Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Wir erklären, dass das Produkt: déclarons sous notre propre responsabilit´e que le produit : declare .
デバイスCaso ECO 3400の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Caso ECO 3400をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCaso ECO 3400の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Caso ECO 3400の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Caso ECO 3400で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Caso ECO 3400を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCaso ECO 3400の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Caso ECO 3400に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCaso ECO 3400デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。