Chamberlainメーカー33LMCの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
H I G H N O R M H I G H N O R M RED-1 RED-1 WHT-2 WHT-2 OR + 0 – 123 45 6 789 MODEL 33LM 3-BUTT ON REMOTE CONTROL OWNER’S MANUAL Programming the opener The green push button is recommended for use with a garage door opener . The other push buttons can be used to operate another opener and/or light control product.
Replacing the remote contr ol battery The 12 volt battery should produce power for 1 year . T o replace the battery , slide the battery compartment cover . Dispose of old batteries properly . T o prevent possible SERIOUS INJUR Y or DEA TH: • NEVER allow small children near batteries.
H I G H N O R M H I G H N O R M RED-1 RED-1 WHT-2 WHT-2 OU + 0 – 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Modèle 33LM à télécommande à trois boutons MANUEL D’INSTRUCTIONS Programmation de l’ouvr e-porte Le vert est recommandé pour usage avec un ouvre-porte de garage.
Les piles de télécommande La pile de 12 V devrait produire suffisamment de puissance pour au moins un an. Pour changer la pile, faire glisser le couvercle du compartiment à pile vers l’arrière.
デバイスChamberlain 33LMCの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Chamberlain 33LMCをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはChamberlain 33LMCの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Chamberlain 33LMCの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Chamberlain 33LMCで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Chamberlain 33LMCを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はChamberlain 33LMCの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Chamberlain 33LMCに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちChamberlain 33LMCデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。