ChamberlainメーカーATS 211X 1/2 HPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1 196 www .liftmaster .com COMMERCIAL DOOR OPENER Model A TS 21 1X 1/2 HP For Residential And Light Duty Commercial Use Install on.
2 Introduction 2-5 Safety symbol and signal word review ........................2 Preparing your garage door ........................................3 T ools needed ...............................................................3 Planning ............
3 T o prevent damage to garage door and opener: • AL WA YS disable locks BEFORE installing and operating the opener . • ONL Y operate garage door opener at 120V , 60 Hz to avoid malfunction and damage.
Safety Re versing Sensor Horizontal and vertical reinforcement is needed for lightw eight garage doors (fiberglass, steel, aluminum, door with glass panels , etc.). See page 18 for details . Suppor t brac ket & fastening hardw are is required. See page 1 1.
5 Straight Door Arm Door Bracket Plate Door Bracket Safety La b els and Literat u re "C" Wrap (2) 2 -Cond u ctor Bell Wire White & White/Red C u r v ed Door Arm Rail Styrofoam Chain P u .
6 ASSEMBL Y STEP 1 Attach the Rail to the Motor Unit T o avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. • Place the opener on packing material to protect the cover . • Remove the (2) 5/16"-18x1/2" washered bolts mounted in the top of the motor unit.
7 ASSEMBL Y STEP 3 Tighten the Chain • Spin the inner nut and lock washer down the threaded shaft, away from the trolley . • T o tighten the chain, turn outer nut in the direction shown.
8 INST ALLA TION STEP 1 Determine the Header Bracket Location 1. Close the door and mark the inside vertical centerline of the garage door . 2. Extend the line onto the header wall above the door .
9 INST ALLA TION STEP 2 Install the Header Bracket Y ou can attach the header bracket either to the wall above the garage door , or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
10 Cle v is Pin 5/16"x2-3/4" Ring Fastener Header Bracket Chain Pulley Bracket Temporary Support Header W all Garage Door Rail Clevis Pin 5/16"x2-3/4" Ring Fastener Header Bracket .
11 INST ALLA TION STEP 4 Position the Opener SECTIONAL DOOR ONL Y A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance. • Remove foam packaging. • Raise the opener onto a stepladder . Y ou will need help at this point if the ladder is not tall enough.
12 Drywall Anchors Insulated Staples Screw 6ABx1-1/2" Lighted Door Control Button HARDW ARE SHOWN ACTUAL SIZE T o prevent possible SERIOUS INJURY or DEA TH from electrocution: • Be sure power is not connected BEFORE installing door control. • Connect ONL Y to 24 VOL T low voltage wires.
13 INST ALLA TION STEP 7 Install the Light • Install a 75 watt maximum light bulb into the socket. Light bulb size should be A19, standard neck only . The lights will turn O N and remain lit for approximately 4-1/2 minutes when power is connected. Then the lights will turn OFF .
14 INST ALLA TION STEP 9 Electrical Requirements T o avoid installation difficulties, do not run the opener at this time. T o reduce the risk of electric shock, your garage door opener has a grounding type plug with a third grounding pin. This plug will only fit into a grounding type outlet.
15 In v isi b le Light Beam Protection Area Safety Re v ersing Sensor 6" (15 cm) max. a b o v e floor Safety Re v ersing Sensor 6" (15 cm) max.
16 Inside Garage W all “C” Shaped W rap Mounting Bracket with Square Holes 1/4-20x1/2" Carriage Bolts 1/4"-20 Lock N uts Drill 3/8" Holes Garage Door Track Figure 3 Garage DOOR Trac.
17 Hex Bolt 1/4-20 x 1-1/2" "C" W rap Sensor with W ire W ing N ut Indicator Light Figure 6 TROUBLESHOOTING THE SAFETY REVERSING SENSORS 1. If the sending eye indicator light does not glow steadily after installation, check for: • Electric power to the opener .
18 Self-Threading Scre w 1/4"-14x5/ 8 " HARDW ARE SHOWN ACTUAL SIZE If your installation doesn ' t require vertical reinforcement but does need top and bottom fastening holes for the door bracket, fasten as shown in Figure 2.
19 INST ALLA TION STEP 12 Connect Door Arm to T rolley SECTIONAL DOORS ONL Y • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley . Slide the outer trolley back (away from the door) about 2" as shown in Figures 1, 2 and 3.
20 ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN T ravel Limits Limit adjustment settings regulate the points at which the door will stop when moving up or down. T o operate the opener , press the Door Control push bar . Run the opener through a complete travel cycle.
ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Force adjustment controls are located on the back panel of the motor unit. Force adjustment settings regulate the amount of power required to open and close the door . If the forces are set too light, door travel may be interrupted by nuisance reversals in the down direction and stops in the up direction.
Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSL Y INJURED or KILLED by a closing garage door . • Safety reversal system MUST be tested every month. • If one control (for ce or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment.
OPERA TION Using Y our Garage Door Opener Y our opener will operate with up to eight Security ✚ ® remote controls and one Security ✚ ® Keyless Entry System. Activate your opener with any of the following: • The hand-held Remote Control: Hold the large push button down until the door starts to move.
24 T o Open the Door Manually The door should be fully closed if possible. Pull down on the emergency release handle and lift the door manually . T o reconnect the door to the opener , press the door control push bar . The lockout feature prevents the trolley from reconnecting automatically .
25 Having a Problem? 1. The opener doesn't operate from either the Door Control or the remote control: • Does the opener have electric power? Plug a lamp into the outlet. If it doesn ' t light, check the fuse box or the circuit breaker . (Some outlets are controlled by a wall switch.
26 Security ✚ ® 3-Channel Remote Control Pr ogramming (Optional) The 900 Series remote control works only with door openers and light controls having an orange "Learn" button. Programming instructions are described and illustrated below .
27 1. Enter a four digit personal identification number (PI N ) of your choice on the keypad. Then press and hold E N TER. 2. W hile holding the E N TER button, press and hold the LIGHT button on the Multi-Function Door Control.
28 Multi-Function Door Control (Optional) OPERA TION OF THE MUL TI-FUNCTION DOOR CONTROL Press the push bar to open or close the door . Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it ' s opening. Light feature Press the Light button to turn the opener light on or off.
NO TIC E 3 2 1 4 6 UP CEILING M O UNT O NL Y 10 5 9 8 11 12 7 29 2 1 3 4 5 Installation Parts REP AIR P ARTS Rail Assembly Parts KEY P ART NO. NO. DESCRIPTION 1 4A1008 Master link kit 2 41A2780 Chain .
30 Motor Unit Assembly Parts 9 7 12 13 14 15 18 4 8 11 17 10 16 3 5 6 18 15 D N UP Brown W ire (Down) Contact LIMIT SWITCH ASSY . Grey W ire Y ellow W ire (Up) Contact Center Limit Contact Drive Gear 1 2 KEY P ART NO. NO. DESCRIPTION 1 41C5069 Rail support bracket assembly kit 2 41B4569 Pulley (Chain) 3 41A5668 Gear and sprocket assy .
31 ACCESSORIES LOCK L IG HT 970LMC CD1008 1702LMC Outside Quick Release: Required for a garage with N O access door . Enables homeowner to open garage door manually from outside by disengaging trolley . 8 Foot Complete Rail: T o allow an 8 foot door to open fully .
LIFTMASTER SER VICE IS ON CALL OUR LARGE SERVICE ORGANIZA TION SP ANS AMERICA AND CANADA. INST ALLA TION AND SERVICE INFORMA TION IS AS NEAR AS YOUR TELEPHONE. SIMPL Y DIAL OUR TOLL FREE NUMBER: 1-800-528-2817 www .liftmaster .com For professional installation, parts and service, contact your local LIFTMASTER/CHAMBERLAI N dealer .
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1 196 www .liftmaster .com OUVRE-PORTE COMMERCIAL Modéle A TS 21 1X 1/2 HP Pour usage résidentiel et commercial de petit rendeme.
2 Introduction 2-5 Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Préparation de votre porte de garage . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Outils nécessaires . . . . . .
Préparation de votre porte de garage Avant de commencer : • Désactiver les serrures. • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • Réaliser le test suivant pour s’assurer que la porte de garage est équilibrée et qu’elle ne force pas : 1.
— — — — — — — — Il f audra poser des renforts hor izontaux et verticaux dans le cas d'une por te de garage légère (en fibre de v erre, en acier , en aluminium, en panneaux de verre , etc.). Se repor ter à la page 18 pour plus de détails.
5 Biellette droite Rail Mousse de polystyrène Suppor t de la poulie du chaîne Chariot Chaîne Visserie (Suppor t du rail) Suppor t de linteau av ec axe de chape et fixation UP CEILING MOUNT ONL Y Bo.
6 MONT AGE - 1 re OPÉRA TION Fixation du rail au moteur Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué. • Poser l'ouvre-porte sur une des boîtes d'emballage pour protéger le couvercle.
7 POSE MONT AGE - 3 e OPÉRA TION T ension de la chaîne • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la rondelle. • Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans le sens illustré. Alors que l'on tourne l'écrou, empêcher la chaîne de vriller .
8 POSE – 1 re OPÉRA TION Déterminer l’emplacement du suppor t de linteau 1. Fermer la porte et marquer l’axe vertical intérieur de la porte du garage.
9 POSE – 2 e OPÉRA TION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur , au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des panneaux de placoplâtre.
10 Support de linteau Support de la poulie de la chaîne Support temporaire Linteau Porte de garage Axe de chape de 5/16 po x 2-3/4 po Anneau d'arrêt Support de linteau Support de la poulie de l.
POSE - 4 e OPÉRA TION Positionnement de l'ouvre-porte SECTIONAL DOOR ONL Y Un 2 x 4 posé à plat convient très bien pour obtenir l'espace qu'il faut entre la porte et le rail. • Enlever l’emballage en mousse. • Lever l'ouvre-porte et le faire reposer sur un escabeau.
12 Chevilles pour mur secs Agrafes isolées Vis 6ABx1-1/2" Bouton éclairé de la commande de porte Branchements duu dispositif à serrure extérieure en accessoire : Sur les bornes filetées de l’ouvre-porte : blanc à 2; blanc/rouge à 1.
13 L'ouvre-por te Ampoules de 75 watts maximum POSE - 7 e OPÉRA TION Pose de ampoule • V isser une ampoule de 75 watts maximum dans chaque douille. La taille Légère d’ampoule doit être A19, seulement. Le ampoule s'allumeront et resteront allumées pendant environ 4-1/2 minutes aussitôt que le courant sera établi.
14 POSE - 9 e OPÉRA TION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRA VES ou la MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au circuit A V ANT de retirer le couvercle pour procéder à un branchement permanent.
15 Zone de protection du faisceau lumineux invisible Détecteur inverseur de sécurité 6 po (15 cm) max au-dessus du sol Détecteur inverseur de sécurité 6 po (15 cm) max au-dessus du sol POSE - 10.
Installation MURALE ou sur COULISSE de P or te Installation au MUR du Garage Suppor t de fixation à trous carrés Vis n 10-32x3/8 po Profilé Écrous n 10-32 Suppor t de fixation av ec fente Écrous .
Vis à tête hexagonale de 1/4-20 x 1-1/2 po Profilé Capteur av ec fil É crou à oreilles T émoin Figure 6 LES BOR N ES DE L ' OU V RE-PORTE 1 2 3 Fil de sonnerie Fil de sonnerie Plafond fini .
18 Si l'installation particulière ne nécessite pas de renforcement vertical mais nécessite effectivement des trous de fixation en haut et en bas pour le support de porte, fixer de la manière illustrée à la Figure 2.
19 POSE - 12 e OPÉRA TION Fixation de la biellette au chariot PORTE ARTICULÉE SEULEMENT • S'assurer que la porte du garage est complètement fermée. T irer la poignée de déclenchement d’urgence pour détacher le chariot extérieur du chariot intérieur .
20 2-4 po Pannea u côté ga u che V is de réglage de co u rse Éti qu ette de réglage Bo u lon de protection d u co uv ercle RÉGLAGES - 1 re OPÉRA TION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s'arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture.
21 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 2 3 1 Panneau arrière Étiquette de Ré g la g e de la force Vis de réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien insta.
22 Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. • On DOIT procéder à une vérification mensuelle du système d’inversion de sécurité.
FONCTIONNEMENT Utilisation de votre ouvr e-por te de garage V otre ouvre-porte fonctionnera avec un nombre allant jusqu’à huit télécommandes Security ✚ ® et un Système d’entrée sans clé.
24 Ouverture manuelle de la porte Dans la mesure du possible, la porte doit être complètement fermée. T irer la poignée de déclenchement d’urgence et lever la porte manuellement. Pour rattacher la porte à l’ouvre-porte, appuyer sur la barre-poussoir de la commande de porte.
25 Défauts de fonctionnement 1. L ’ouvre-porte ne fonctionne pas à l’aide de la commande de porte ni de la télécommande : • Le courant électrique parvient-il à l’ouvre-porte? Brancher une lampe dans la prise de courant. Si elle ne s’allume pas, vérifier les fusibles ou le disjoncteur .
Fonctionnement ouverture/arrêt/fermeture La télécommande SECURITY ✚ ® peut être programmée de manière à faire fonctionner une porte à l’aide des trois boutons: le gros bouton servira uniquement à ouvrir la porte, le bouton moyen servira uniquement à fermer la porte, et le troisième bouton arrêtera le mouvement de la porte.
27 2 1 KG LOCK LIGHT LOCK LIGHT 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 1 2 3 1 2 LOCK LIGH T 1. Introduire un numéro d’identification personnelle (NIP) à quatre chiffres de son choix sur le pavé numérique. Enfoncer et tenir ensuite le bouton ENTER. 2. T out en tenant le bouton ENTER, enfoncer et tenir le bouton LIGHT sur la commande de porte multifonction.
28 Panneau Commande de Porte (Facultatif) P ANNEAU DE CONTRÔLE MUL TI-FONCTIONS Appuyer sur la barre pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à nouveau pour faire remonter la porte lors du cycle de fermeture ou pour arrêter la porte pendant le cycle d'ouverture.
29 NO TIC E 3 2 1 4 6 UP CEILI N G M O U N T O N L Y 10 5 9 8 11 12 7 2 1 3 4 5 Pièces pour la pose PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF .
30 Pièces d’assemblage du moteur 9 7 12 13 14 15 18 4 8 11 17 10 16 3 5 6 18 15 1 2 DN UP Fil brun Contact (f er meture) I N T ERRUP T EUR DE F I N DE COUR S E Fil gri s Fil jaune Contact (d'ouverture) Contact de fin de course central Pignon menant N° DE RÉF .
31 ACCESSORIES LOCK L IG HT 970LMC CD1008 1702LMC CD1010 976LMC 972LMC 971LMC 973LMC 180C139 78LMC CD1012 CD1014 Couvercle de lentille : Le couvercle attrayant de lentille protège les ampoules et diffuse la lumière à chaque coin de votre garage.
SER VICE LIFTMASTER À VOTRE DISPOSITION NOTRE IMPORT ANT ORGANISA TION DE SERVICE APRÈS-VENTE COUVRE TOUTE LES ÉT A TS-UNIS ET CANADA. VOUS POUVEZ OBTENIR P AR TÉLÉPHONE DES INFORMA TION SUR L'INST ALLA TION ET LE SERVICE APRÈS-VENTE: COMPOSEZ SIMPLEMENT NOTRE NUMÉRO DE SERVICE: 1-800-528-2817 www .
デバイスChamberlain ATS 211X 1/2 HPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Chamberlain ATS 211X 1/2 HPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはChamberlain ATS 211X 1/2 HPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Chamberlain ATS 211X 1/2 HPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Chamberlain ATS 211X 1/2 HPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Chamberlain ATS 211X 1/2 HPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はChamberlain ATS 211X 1/2 HPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Chamberlain ATS 211X 1/2 HPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちChamberlain ATS 211X 1/2 HPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。