ChamberlainメーカーCLDM1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
CLOSED OPEN Indoor Receiver AC Adapter Sensor CR2032 3 VOLTS Lithium Battery (CR2032 type) Double-Sided Fastening Strip T o prevent possible SERIOUS INJURY or DEA TH from a closing garage door: • Activate door ONL Y when it can be seen clearly , is properly adjusted, and there are no obstructions to door travel.
GARAGE DOOR MONITOR OPERA TION When the receiver is powered up, both red and green LED’s will blink once. The receiver will then show a solid green LED until it receives a signal from a programmed sensor . The receiver will display the current status of the programmed door sensor .
CLOSED OPEN Receptor Interior Adaptador de CA Sensor CR2032 3 VOLTS Pila de Litio (tipo CR2032) Tira Sujetadora de Dos Lados Para prevenir una LESIÓN GRA VE o la MUERTE de una puerta cerrante de un garage: • Active la puerta SOLO cuando pueda verse claramente, esté bien ajustada, y no hay obstrucciones al recorrido de la puerta.
OPERACION DEL MONITOR DE LA PUERT A DEL GARAGE Los LED rojo y verde centellean una vez, cuando el receptor está activado. El LED verde del receptor permanecerá encendido, sin centellear , hasta que el receptor reciba una señal de un sensor programado.
デバイスChamberlain CLDM1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Chamberlain CLDM1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはChamberlain CLDM1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Chamberlain CLDM1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Chamberlain CLDM1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Chamberlain CLDM1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はChamberlain CLDM1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Chamberlain CLDM1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちChamberlain CLDM1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。