CiscoメーカーE1200-RMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 471
E-Se rie s Ro ute rs User G uide.
i T able of Cont ents Linksys E-Series i Pr oduc t ov erview E900/E1200/E1500/E2500/E3200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Back view 1 Bottom view 1 E4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T op view 2 Back view 2 Setting Up Y our E-Series Router Where t o nd more help .
1 Pr oduc t overview Linksys E-Series 1 P roduc t ov er view E900/E1200/E1500/E2500/E3200 Back view Ethernet ports Wi-F i Prot ected Setup button Internet port Po wer port Po wer indicator USB port (E.
2 Pr oduc t overview Linksys E-Series E4200 T op view Indicator light • Indicator light —Stay s on steadily while power is c onnected and following a suc cessful Wi-Fi P rotected Setup connec tion. Pulses slo wly during bootup, during firm ware upgrades , and during a Wi-F i Protected Setup connection.
3 Setting Up Y our E-S eries Router Linksys E-Series 3 Wher e to find mor e help In addition to this User Guide, you can find help a t these locations: • Linksys .
4 Advanc ed Configura tion Linksys E-Series 4 How t o open the bro wser-based utility T o access some advanced settings, you need t o open the browser -based utility . T o open the browser-based utility: 1. Run Linksys Connect, click Change under Router settings , click A dvanced settings , then click OK .
5 Advanc ed Configura tion Linksys E-Series Setup > Basic S etup The first screen that appears is the Basic Setup screen. This allows y ou to change the router’ s general settings. Language Select your language T o use a different language, select one from the dr op- down menu.
6 Advanc ed Configura tion Linksys E-Series PPTP Poin t-to-Point Tunneling P rotocol (PPTP) is a ser vice that gener ally applies to connections in Europe. If your PPTP c onnection suppor ts DHCP or a dynamic IP address, then select Obtain an IP Addr ess Automa tically .
7 Advanc ed Configura tion Linksys E-Series Network Name (SSID ) T he Ser vice Set Identifier (SSID) is the network name shared by all devices in a wir eless network.
8 Wir eless S ecurity Linksys E-Series 8 W ireless > W ireless Securit y The wireless security settings configure the security of your wireless network(s).
9 Wir eless S ecurity Linksys E-Series WP A2/WP A Enterprise Mixed Mode , WP A2 Enterprise, WP A Enterprise These option is used in coor dination with a RADIUS server .
10 Wir eless S ecurity Linksys E-Series RADIUS This option featur es WEP used in coordination with a RADIUS ser ver . ( This should only be used when a RADIUS ser ver is connected to the r outer .) NO TE: If you select RADIUS as your Securit y Mode, each device in y our wireless network MUST use RADIUS and the same encryption and shared key .
11 T roubleshooting Linksys E-Series 11 This chapter can help you solv e common setup issues and connect to the Internet. Y our router’ s CD includes Linksys Connect, the router setup software that makes it easy to connect network devices, change r outer settings, contr ol guest access, enable par ental contr ols, and connect to the Internet.
12 T roubleshooting Linksys E-Series Y our r outer was not suc cessfully set up If Linksys C onnect did not complete the setup , you can tr y the following: • Pr ess and hold the Reset button on your router with a paperclip or pin for 10-15 seconds , then run the Setup program again on the rout er ’ s CD.
13 T roubleshooting Linksys E-Series Y our Internet c able is not plugged in message If you get a “ Y our Internet cable is not plugged in ” message when tr ying to set up your rout er , follow these troubleshooting st eps. T o fix the problem: 1.
14 T roubleshooting Linksys E-Series Cannot ac cess y our router message If you cannot access your r outer because your comput er is not connected to your network, follow these troubleshooting st eps. T o access your router , you must be connected to your own network .
15 T roubleshooting Linksys E-Series T o fix the problem on Mac computers: 1. In the menu bar across the top of the screen, click the AirP or t icon. A list of wireless networks appears. Linksys C onnect has automatically assigned your network a name.
16 T roubleshooting Linksys E-Series 2. Click Computers and devic es . The Computers and other devices windo w appears. 3. Click Other Wireless devices . 4. Enable your wireless network device ’ s Wi-Fi c onnection, then search for your wireless network name .
17 Specifications Linksys E900 17 Linksys E900 Model Name Linksys E900 Description Wireless-N Router Model Number E900 Switch Port Speed 10/100 Mbps (Fast Ethernet) Radio Frequency 2.
18 Specifications Linksys E1200 Linksys E1200 Model Name Linksys E1200 Description Wireless-N Router Model Number E1200 Switch Port Speed 10/100 Mbps (Fast Ethernet) Radio Frequency 2.
19 Specifications Linksys E1500 Linksys E1500 Model Name Linksys E1500 Description Wireless-N Router with SpeedBoost Model Number E1500 Switch Port Speed 10/100 Mbps (Fast Ethernet) Radio Frequency 2.
20 Specifications Linksys E2500 Linksys E2500 Model Name Linksys E2500 Description Advanced Dual-Band N Router Model Number E2500 Switch Port Speed 10/100 Mbps (Fast Ethernet) Radio Frenquency 2.
21 Specifications Linksys E3200 Linksys E3200 Model Name Linksys E3200 Description Maximum Performance Dual-Band N Router Model Number E3200 Switch Port Speed 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Radio Frenquency 2.
22 Specifications Linksys E4200 Linksys E4200 Model Name Linksys E4200 Description Maximum Performance Wireless-N Router Model Number E4200 Switch Port Speed 10/100/1000 Mbps (Gigabit Ethernet) Radio Frenquency 2.
Visit linksys .com/support for a war d-winning technical support © 2013 Belkin International, Inc. and/or its a ffiliates. All rights reserv ed. BELKIN, LINKSY S and many product names and logos are tr ademarks of the Belkin group o f companies. Third-party trademark s mentioned are the property of their respectiv e owners.
26 19 LCD touch scr e en • The screen is produced using extremely high-precision manufac turing tech niques, with more than 99.99% o f the pixels operating to specification . Less than 0. 01% of the pixels may occasio nally misf ire or appear as b lack, red, blue or green dots.
.
Shqip 27 Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetik e • Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse ekspozohet në fusha magnetike. • K artat me shirita magnetikë, si kar tat e kreditit, kartat e telefonit, librezat dhe lejet plastike të kalimit mund të dëmtohen nga fushat magnetike.
29 Charging and Inserting the Battery Pack Charging and Inserting the Battery Pack Charge the sup plied bat tery pack in advance, usin g the suppli ed batt ery ch arge r . ■ Charging t he Batt ery P ack 1 Attach th e battery pack to the battery char ger , ali gning the t riang le mar ks.
Shqip 29 Mos vizato apo vendosni ndonjë afishe në pajisjen tuaj • Ngjyra apo afishet mund të pengoj pjesën lëvizëse dhe të pandalojë operimin e duhur . • Nëse jeni alergjik nga boja ose pjesët metalike të pajisjes, mund të keni kruajtje, ekzemë ose enjtje të lëkurës.
.
32 Charging and Inserting the Battery Pack • Do not conne ct to the camcor der’ s DC IN term inal any elec trical equipmen t that is not expressly rec- ommended for use with this camcorder .
.
34 Using a Memory Ca rd Using a Memory Card Memory Cards Compatible for Use with t he Camcorder Y ou can use the follo wing types o f commercia lly availab le microSD cards with this camcorder . We r ecommend using memory ca rds rated SD Speed C lass 10.
35 Using a Memory Ca rd ■ micr oSDXC Ca rds Y ou can use m icroSDXC cards with this cam corder . When using microSDXC cards with oth er devices, such as digital recor ders, computers and card readers, make sure that the exter nal device is com patible with microSDXC cards .
Shqip 35 Flakja korr ekte e bateriv e të këtij produkti (E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) Kjo shenjë mbi bateri, manual apo paketim tregon se bateritë e këtij produkti në fund të jetës së tyre nuk duhet të flaken bashkë me mbeturinat e tjera shtëpiake.
.
38 First Time Settings First Time Settings Basic Setup The firs t time you t urn on the cam corder , you will b e guided by the camcorder’ s basic setup screens to se lect the cam corder’ s language a nd set the date and ti me. For detail s on how to use the touch sc r een, refer to Us ing the T o uch Scree n ( A 44).
39 First Time Settings 3 T ouch [Y .M.D], [M.D,Y] or [D.M.Y ] to select the date for- mat you prefer and then touch [ æ ]. • After you selec t the date form at, the [Date/ Tim e] screen will appear with the first field selec ted. 4 T ouch a field you want to change (year , month, day , hour s or minu tes).
.
.
.
43 First Time Settings 1 T ouch this option if you want to physically erase all the data rather than just clear the f ile allocation table of the memory card. 2 If you selected the [Com plete Initialization] option, yo u can touch [Cancel] to cancel th e initialization wh ile it is in pro gress.
44 Basic Operation of the Camcorder Basic Operation of the Camco r der Using the T ouch Screen The butto ns and menu items that appe ar on the touch scr een change dy namically depending on the opera ting mo de and the task you are per forming. W ith t he intuiti ve touch s cr een in terface you ha ve all the c ontrols at you r fingerti ps.
.
46 Basic Operation of the Camcorder ■ 0 (Home) Menu 1 T ouch [ 0 ] on the bottom left corner (r ecording mode) or top left corner (playback mode) of the screen to open the 0 (Home) menu. 2 Drag you r finger left /right to bring the desir ed menu to the center .
.
48 Basic Operation of the Camcorder [ < Self Timer] (recor ding mode only) ( A 102) Conveni ent funct ion to g ive you time to get in the p icture after setting up the camcorder . [ 4 Remote Control+ Streamin g] (recor ding mode only) ( A 145) Use your smartphone or tablet as a remote contr ol to recor d with the camcorder .
.
.
.
52 Basic Operation of the Camcorder ■ Recor ding When you set the power sw itch to ON , the camcorder wil l tur n on in recording mode. In r ecording mod e, the cam corder’ s oper- ating m ode is det ermined b y the selected shooting mode ( A 90).
.
54 Basic Recording Basic Record ing Recording Video Wit h N mode, y ou can take great-looki ng videos b y lettin g the camcorder aut omatically adjust setti ngs. N mode is therefore used as an examp le in the fol lowing procedure. Y ou can select a differ ent shoo ting mode according to the shoot ing condit ions ( A 90).
55 Basic Recording 1 Set th e power switch to ON t o turn on the camcord er . • The l ens co ver wi ll open . • Pla ce and adjust t he camcorder as n ecessary . If shooti ng with th e camcorder hand-held, b e careful not to ob struct the lens. 2 Set the camcor der to N mode.
56 Basic Recording 4 T ouch [ Ü ] to begin r ecording. • Mov ies have a n aspect ratio of 16:9. W hen the r ecording starts, the onscree n display will ch ange to l etterbox m ode. • Th e ACCE SS ind icato r will fl ash from ti me to ti me while the scene i s being recorded.
57 Basic Recording ■ Cha nging the Fi eld of View The camco r der fe atures a ultra w ide angle len s so you c an cap- ture a vast fie ld of v iew (about 16 0° for vi deo, abo ut 170° for photos), f or exampl e to inclu de a large group in a fishey e-like image.
Български 57 • Много високит е или ниски температури може да повредят устройството или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия.
59 Basic Recording Smart AU TO icons * The icon in parentheses appears under backlight conditions. Subject Background Bright * Blue skies* Vivid colors* People (stationary) ( ) ( ) ( ) People (moving).
60 Basic Recording • Observe t he follow ing precautions w hile the ACCESS indicat or is on or flashing. Fai ling to d o so may result in permanen t data loss or d amage to the m emory card. - Do not remove the mem ory card. - Do not di sconnect t he power sour ce or turn off the camcorder .
Български 60 При използване на мобилното устройство в авт омобил спазвайте всички предупреждения и разпоредб.
.
.
.
.
.
67 Basic Playback T o adju st the volum e 1 During playback, touch t he screen to displ ay the play- back contr ols. 2 T ouch [ ], drag your fing er along the [Speaker V olume] bar , or r epeatedly touch the speaker icon on eit her end of it, to adju st the v olume and touch [ K ].
Български 67 Защитете лична та си информация и предот вратете из тичане или злоупотреба с чувствителна информ.
.
.
.
Български 71 Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на тре.
.
繁體中文 ( 香港 ) 73 安全資訊 本安全資訊包含適用於流動裝置的內容。部分內容可能不 適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的 裝置.
75 Basic Playback • T ouch [ ] to magn ify the image fu rther . T o uch [ ] to reduce the magnific ation. • Drag y our finge r along th e magnif ied area to check other parts of the photo. The white sq uare within the frame rep- resents the approximat e location of the porti on of the photo that i s shown magni fied.
繁體中文 ( 香港 ) 75 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火.
.
78 Basic Playback Options [<folder name>]: Delete all the scenes recor ded on a particular date that are stored in the same folder . Th e last four digits of the folder name that appears in the bu tton indicate the date th e folder was cre- ated (ex.
繁體中文 ( 香港 ) 78 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱.
80 Basic Playback • Pla yback co ntrols will app ear on the screen ( A 67) . Use any specia l playback modes (f ast playback, frame r everse/ advance) as nece ssary to locat e the desired po int.
.
繁體中文 ( 香港 ) 81 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或.
.
84 Basic Playback Slideshow Y ou can play a slideshow of all th e photos. 1 Open the [ } ] index screen ( A 72 ). 2 T ouch the photo that will open the slideshow to displ ay it in s ingle photo view . 3 Start the slidesh ow . • During th e photo slidesho w , touch the scr een and touch [ Ý ] to stop the slideshow .
85 Adva nced Fu ncti ons Video Q uality and Shootin g Modes This sect ion explai ns how to change t he video q uality o f your recordings and how to use t he camcorder’ s various shooting modes to get perfect recordings when you are shooting fashion scenes, dance trai ning sessions, n ight scenes or m any other sp ecial scenes.
86 When Y o u W ant More Control This sect ion explai ns function s you can u se when yo u want more con trol over how y our recordings look . It is more oriented for advanc ed users a nd covers f unctions such as white bal ance, exposure compen sation and frame rate.
.
.
.
90 Video Quality and Sh ooting Modes Selecting the Shooting Mode In addi tion to N mode, t he camcorder featu r es a nu mber of shooting modes that offer the m ost appropriate se ttings for a variety of special s cenes.
简体中文 90 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸.
.
.
.
简体中文 94 切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异 响,或者看.
.
简体中文 96 妥善保管和使用您的移动设 备 保持设备干燥 湿汽和液体会损坏设备部件或电 路。 设备潮湿时请勿开机。如果设备 已开机,请.
简体中文 97 请勿将设备存放在过热或过冷的地 方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设备 请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽.
简体中文 98 请勿将设备存放在磁场附近 当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。 磁条卡 包括信用卡、电话卡、 银行存.
100 Special Recording Modes Video Snapsho t Y ou can record a series of sho rt scenes, each a few secon ds long. When you pla y the video s napshot sce nes one a fter the other , this will result in f ast-paced , dynamic vid eo. Y ou can also recor d a video snapshot scene every t ime you record a photo.
.
102 Convenien t Functions Conven ient Funct ions Self Timer • or wi ll appear on the screen. • Rep eat, se lectin g [ j Of f], to turn of f the self timer . Movies: In r ecord standby mode, touch [ Ü ]. The camcor der starts rec ordi ng after a cou ntdown.
103 Convenien t Functions Decoration: Adding a P ersonal T ouch Add a new level o f enjoymen t to your scenes by d ecorating them. Y ou can add animat ed graphics , stamps and e ven your own freehand d rawing easi ly just by si mply usin g your fingertip.
.
.
106 Convenien t Functions 2 Select the desir ed pen or stamp from [T oo ls]. • Th e main decor ation screen wi ll appe ar again. 3 Draw fr eely on the canvas with your fin gertip. • T o select a different pen or stamp : Repeat step s 1 and 2. • T o change col or: T ou ch [ Ó ] and the n touch th e white or black butto n under [Col ors].
.
.
.
简体中文 109 删除来自未知发件人的可疑信息 或电子邮件。 设置密码并定期更改。 不使用时请取消无线功能,如蓝 牙。 如果设备.
111 Convenien t Functions Options ( Default value) [ Standar d] T o record most general si tuations. The camcorder recor d s with standard settings. [ Music] T o vibrantly record mu sic performances and singing indoors. [ Speech ] Best for recor d ing human voices and dialog.
112 When You Wan t More Control When Y ou W ant Mo r e Control White Balance The whit e balance f unction helps you to accurate ly reproduce color s under dif ferent l ighting c onditions so that white o bjects will al ways look t ruly whi te in you r recordings.
113 When You Wan t More Control T o set the custom white bala nce 1 Point the camcor der at a white object, so it fills the frame at the center of the screen . 2 T ouch [Set WB]. When the adjustmen t is compl eted, Å stops flashing and disappears. The camco rder will retain the cu stom whit e bal- ance even if you tur n it off.
114 When You Wan t More Control Exposure The camco r der d etermines the optimal exp osure of a scene based on the av erage brightne ss of the whol e pictur e. When you want to record a subject th at is much brighter or d arker than it s surroundings, the automatic exp osure obtained by t he cam- corder may not b e best for tha t specific subject.
115 When You Wan t More Control 1 Select t he desir ed shooting mode ( A 90), but do not touch [OK ]. 2 T ouch [ y ] to open the exposur e adjustment screen. ■ Exposur e Compensation 1 T ouch [ n ]. • The exp osure is locked an d the exposu r e com pensation dial a ppears with t he compensa tion value set at ±0.
繁體中文 ( 台灣 ) 115 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起.
117 When You Wan t More Control Face Detection The camco rder automaticall y detec ts people’ s faces and uses this info rmation to set the corr ect exposure . * Face detection is alway s activated in N mode. By defau lt, face de tection is activate d so you can skip step 1 in the follo wing procedure.
118 When You Wan t More Control 2 Point the camcor der at a person. • If there is mo re than one person i n the picture, the ca m- corder will automa tically select one p erson it de termin es is the m ain subje ct. The m ain subje ct is indicat ed by a w hite frame an d the camcorder will optimize t he settings for that person.
.
120 When You Wan t More Control Capturing Vide o Snapshot Scene s and Pho- tos from a Movie Y ou can capt ure video snapshot scenes o r photos f r om a previ- ously recorded scene.
121 When You Wan t More Control 4 T ouch [ Ñ ] to stop the pl ayback. • Th e new video sn apshot scen e will be saved in a folder correspondin g to the dat e when it was cap tured. • Y ou can change the le ngth of the video snapsh ot scenes you capt ure to 2 or 8 second s with the 1 > s > [Video Snapshot Length ] settin g.
.
.
繁體中文 ( 台灣 ) 123 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的.
繁體中文 ( 台灣 ) 124 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 定期檢查.
126 Terminals on the C amcorder Connection 2 USB T yp e: Digital data connection Connect to a computer to save your recordings. • The HDMI term inal on the cam corder is for output only . Do not conn ect it to an HDMI o utput term inal on an exter nal de vice, as this may d amage the camcorder .
.
.
.
130 Saving and Sharing You r Recordings 5 T ouch [ST ART] to convert the scene. • T ouch [STOP] to interr upt the op eration whi le it is in progr ess.
Hrvatski 130 Oprez Ne ispunjavanje sigurnosnih upoz orenja i odredbi može dov esti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini Nemojte upotrebljavati ur eđaj u blizini drugih elektroničkih uređaja • Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale .
132 Saving and Sharing You r Recordings The ‘Ima geBrowse r EX Us er Guide’ will also be insta lled with t he software. 1 Insert th e V IXIA mini CD-ROM int o the computer’ s disc driv e. 2 Windows: Use Windows Explorer to open th e drive into which you i nserted the CD-ROM.
133 Saving and Sharing You r Recordings 7 Follow the onscr een instructions to complet e the insta llati on. • Durin g the install ation process, y ou may be prompted to ins tall Mic rosoft Sil verlig ht. Fo llow the inst ructio ns to do so. • Came raWind ow will also be installe d.
134 Saving and Sharing You r Recordings First-time conne ction to a computer running Windo ws The first tim e you conn ect the cam corder to the compu ter , you also need t o select the CameraW i nd ow auto-launc h setting. Connecting the Camc or der to a Computer 1 Open the desir ed index screen ( A 65 , 72).
.
136 Saving and Sharing You r Recordings • Regardless of the ch arge condit ions of th e battery p ack in the ca mcorder , Battery C apacit y on the c amcorder’ s details area of CameraWin dow ’ s main scree n will always a ppear as ‘Ful l’.
Hrvatski 136 Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj • B oja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na koži.
138 Wi-Fi Functions The Camcor der’ s Wi-Fi Functio ns This is a n overview of the W i-Fi functions o ffer ed by t he camcorder and co ntains also importa nt inform ation abou t the supported Wi-Fi standar ds.
139 Wireless Connections Using an Access Point This sect ion explai ns how to connect yo ur camcorder to an access poi nt (wireless ro uter) on an existing W i-Fi net - work, for e xample, you r home wireless net work.
Hrvatski 139 • R edovito provjera vajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili promjene podataka o računu.
.
142 The Camcorder’s W i-Fi Functions Comp uter s an d Other Wi-Fi De vice s • On computers with a W i-Fi r eceiver , use a Web brow ser to access the camcorder and play back recor dings on the device. Y ou can also save a local copy on the computer ( A 148).
.
144 The Camcorder’s W i-Fi Functions • We r ecomm end insertin g a ful ly charged battery p ack or usin g the opt ional CA- 110 Comp act Pow er Adapte r when using Wi-Fi fu nction s. • When using the camcorder’ s Wi-Fi f unctions, do n ot cover th e front left cor ner o f the camcorder with your hand or ot her object.
145 Wireless Connections Without an Access Point Wir e less Connections Withou t an Access Point Using an iOS or Android Device as a R emote Control Using the C ameraAcces s app* for iOS devices an d Android™ devices, you can control the camcorder from a distance while you view the camc order’ s imag e on t he device’ s screen.
146 Wireless Connections Without an Access Point 1 Camcorder: T urn on the camcorder (recor ding mode). • Adjus t the position of the ca mcorder . Change the f ield of view ( A 5 7) or other se ttings to mak e sure you are get- ting the image you wa nt to r ecord.
.
148 Wireless Connections Without an Access Point Remote Browse: Viewing Rec ordings Using a Web Br owser on an iOS or An dr oid Device Wi th the R emote Browse func tion, you can use th e Web browser on any d evice equi pped with a Wi -Fi receiver (iO S/ Android devices, com puters, et c.
149 Wireless Connections Without an Access Point * Depending on the device , OS, browser and video quality , you may not be able to play back or save r ecordings. For details, visit your local Canon Web site. 1 Camcor der: From any index scr een, activate the Remote Br owse mode.
.
.
Čeština 151 Při použití sluchátek chraňte sluch a uši. • Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch. • Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu.
Čeština 152 Instalujte mobilní zařízení avybavení opatrně. • Zajistěte, aby b yla mobilní zařízení asouvisející vybavení vevozidle pevně uchycena. • Zařízení ani příslušenství nenechávejte vblízkosti nebo uvnitř prostoru pr o airbagy.
154 Wireless Connections Using an Access Point Wir el ess Connections Using an Access Point Sharing Recordings with CANON iMAGE GA TEWA Y After yo u re gister for CANON iM AGE GA TEW A Y*, you wil l be able to acce ss vario us Web services** .
155 Wireless Connections Using an Access Point General requir ements • Compute r with the suppl ied softwa re ImageB rowser EX and CameraWin dow correctly inst alled. For details on install ing the software, refer to S aving Recordings on a Computer ( A 131).
Čeština 155 Malware a viry Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry , dodržujte následující užitečné tipy . Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození nebo ztrátě da t, které nemusí být kryty záruční službou.
157 Wireless Connections Using an Access Point 5 Computer: Log in to CANON iMA GE GA TEW A Y and complete the setup pr ocess. • Follo w the o nscreen instructions t o register the servic es you wan t to us e. Y ou will ne ed the acco unt inf ormation (user name , password, etc.
Čeština 157 Prohlášení Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty , ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. T akový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití.
159 Wireless Connections Using an Access Point 2 Select t he desir ed W eb service. • When you sele ct (e-mail), the l ist of registered e-mail addresses will ap pear . Selec t the e-mail addresses to whic h you want to send an e-mail no tification.
160 Wireless Connections Using an Access Point Checking your uploads using CANON iMAGE GA T EWA Y Library Y ou can use th e CANON iMAGE GA TEWA Y Li brary screen to see th e movies an d photos y ou uploaded. Y ou can also check what files you have sent and the various settings for the W eb services.
Dansk 160 Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgiv ende apparater , mikroovne, køkkenudstyr , der benyttes til v arm madlavning, eller højtryksbeholdere • Batteriet k an lække. • Din enhed k an blive overophedet og for årsage brand.
162 Wireless Connections Using an Access Point • If yo u have p reviously c onfigured and s aved a connectio n to an acce ss point, t he camcorder will connect au tomati- cally t o the last acc ess point us ed.
Dansk 162 Hvis du bruger høreapparat, skal du k ontakte producenten f or informationer om radioforstyrrelser Radiofrekvenser , der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater .
Dansk 163 • Placér enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, a t du har adgang til den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig.
.
166 Wireless Connections Using an Access Point ■ Wi- Fi Protec ted Setup (WPS) If your ac cess point is W PS-compat ible (bears the logo sh own below), connectin g the ca mcorder to it ca n be ver y easy . If you cannot succ essfully connect the cam cor der using WPS, try using th e [Search for Access Points] m ethod.
.
168 Wireless Connections Using an Access Point ■ Searching for Ac cess Poi nts After yo u touch [Sear ch for Access Poi nts], the camc orde r will take a few seconds to de tect access po ints avail able in the vicini ty and will display t he first o ne.
.
Dansk 169 Håndtér SIM-kort, hukommelseskort og kabler med forsigtighed • Når du indsætter et kor t eller slutter et kabel til enheden, skal du kontrollere, at kortet er indsat korrekt, og at kablet er tilsluttet på korrekt vis.
171 Wireless Connections Using an Access Point ■ Manual Setup Perform thi s procedu re to manually config ur e the wir eless con- nection se ttings. This m ay be n ecessary , for examp le, if you r access point’ s network name ( SSID) cannot be detected due to the steal th functio n being e nabled.
.
.
174 Wireless Connections Using an Access Point • The next time you make a wir eless connection, you will need to change the W i-Fi setti ngs on the iOS/A ndroid device. 3 T ouch [ K ] > [ X ] to close the menu. T o view the acces s point’ s connect ion setting s 1 T ouch [Access Poi nt Connecti on Settings ].
175 Wireless Connections Using an Access Point 3 T ouch [ K ] > [ X ] to close the menu. Glossa ry This is a glossary of so me of the basi c terms used fre- quently in this chapter . Th e documentat ion fo r your acc ess point m ay also con tain a glo ssary you can refer to.
.
.
.
.
180 Appendix : Menu Options List s [ 1 O ther Settings] Men us [Edit] Functions in Pla yback Modes Button Setting options [Convert to MP4] ( A 128) [Delete] ( A 76, 81) [ y ] or [ ¦ ] index screen: &.
181 Appendix : Menu Options List s [Frame Rate] – [ ½ 30P] , [ » 24P] [Face Detection & T racking] ( A 117) [ i On } ] , [ j Off ] [Auto Backlight Corr ection] – [ i On] , [ j Of f] [Flicker.
.
183 Appendix : Menu Options List s [Auto Rota te]: When set to [ i On], the cam corder will display in the cor rect orientation photos that were recor ded wi th the camcorder held vertically , i f at the t ime of recording > [ Detect Orient a tion] was set to [On].
184 Appendix : Menu Options List s t D isplay Setup Menu item Setting options [Onscreen Markers] – [ j Of f] , [ 16:9 (White)], [ 16:9 (Gray)], [ 3 Level (White)], [ 4 Level (Gray)], [ 5 Gri d (Whit.
185 Appendix : Menu Options List s [Onscreen Markers] (recor ding mode only) : Yo u c a n d i s p l a y 16:9 area markers, a grid, or a h orizontal line at t he center of the screen. Use the marker s as a reference to make s ure your sub- ject is f ramed cor rectly (vertical ly and/or horizon tally) .
.
.
.
189 Appendix : Menu Options List s [Available Space in Memor y] (recor ding mode only)/ [Used Space in Me mory] (play back mo de only) : Di splays a screen where you can veri fy how much of the mem ory card is currently ava ilable f or recording or how much is in use ( ª indi - cates photos).
.
191 Appendix : Menu Options List s • Approximately 30 seconds bef ore the camcorder shuts off, [Auto Pow er Off] will appea r . Operating any of the cam corder’ s controls while t he message i s displaye d will prevent the cam- corder from shutting off.
Nederlands 191 Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarov er Samsung geen controle heeft.
193 Appendix: Onscreen Icons and Displays 7 Mirror image recording ( A 108) 8 White bal ance ( A 112) 9 Memory card oper ation ( A 19 8) 10 User -selected m ain subje ct frame ( A 117) 11 Self timer a.
.
195 Appendix: Onscreen Icons and Displays Only while r ecording photos ( A 61) 29 Exposure locked 30 Apertur e value and shutter speed Only when 1 > q > [SP-V1 Mode] is set to [ i On] ( A 191) 3.
.
197 Appendix: Onscreen Icons and Displays View ing Photos 44 [Edit] but ton: Open the [Edi t] panel ( A 180) 45 Shootin g info rmati on 46 Shooting mode ( A 90) 47 Curr ent photo / T otal number of ph.
198 Appendix: Onscreen Icons and Displays 9 Memory ca rd operation Ü Record, Ñ R ecord standby , Ð Playba ck, Ý Pla yback paus e, × Fast playback, Ø Fast r ever se playback, Õ Slow p layback, Ö Slow reverse playbac k, Ó Fr ame advance , Ô Frame reve rse.
.
.
201 Trouble? Recording T ouchi ng [ Ü ] will not sta rt r ecor ding. - Y ou cannot record whil e the camcorder i s writing p revious recordings onto the me mory card (whil e the ACCE SS ind ica- tor is on or f lashing). Wait until the ca mcorder has finish ed.
.
.
204 Trouble? appears (in r ed) on the s creen . - A memory c ard error occurred. T urn o ff the camcorder . Remove an d reinsert the memory card. Initia lize the memo ry card if the display does not cha nge back to n ormal. and [ End ] appear (in r ed) on the sc reen .
.
Eesti 205 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka.
.
208 Trouble? - The effective comm unicatio n range between the camcorder and ac cess point may v ary depend ing on th e stre ngth of the wireless signal.
209 Trouble? - Switch the wireless access p oint to I EEE 802.11 n. Refer to its inst ruction m anual for d etails. - If these do not solve the issu e, the cause may be due t he device or cond itions unique to the surroundin g area. Use the optional HTC-100 H igh Speed HDMI cable to conn ect the camcorder to a TV ( A 127).
209 .
211 Trouble? Cannot l oad can vas - The canvas f ile that was saved on t he memory card is cor- rupted. - Canvas da ta cannot be r ead fro m canvas files cr eated using other dev ices. Cannot pl ay back - Y ou may not be able t o play ba ck scenes th at were recorded with other devi ces or c r eated or edited on a com- puter .
.
.
.
215 Trouble? Memory card writi ng error Attemp t to recover the d ata? - This message w ill appear the next time you turn on the camcorder if power supply was accidentally interrupte d while the ca mcorder was w riting to the memo ry card. Select [R ecover] to try to recover t he recordings.
216 Trouble? Recor d ing was stopped d ue to i nsuf ficient write sp eed of the memory car d - The data tran sfer rate wa s too high fo r the memory card in use and the recor ding was stopped. Replace the memory card with one rated SD Spee d Class 10 .
217 Trouble? T ask in pr ogress. Do not discon nect the power sour ce. - The c amcor der is updat ing the memor y card . W ait unt il the operation en ds and do n ot remove the batte ry pack. This phot o cannot be displayed - Y ou may not be able to display ph otos taken with other devices o r image fi les created or ed ited on a c omputer.
.
.
219 .
221 Trouble? Una ble t o ob tain an I P addres s - If you are not using a DHCP se rver , connect using th e [Man- ual Setup] o ption and e nter the IP a ddress usin g the [Man- ual] opti on ( A 17 1). - T urn o n the DHC P server . If it is a lready on, make sure it is functi oning properly .
.
223 Trouble? List of Messages for W eb Services Wi- Fi e rror . I nc orrect enc ry ption me tho d. - Make sure the camc order and access poi nt are using the same auth entication/ encryption method. - If the ac cess point is using MAC address filtering, e nter the camcorder’ s MAC address in the acces s point’ s configura - tion screen.
.
.
226 Do’s and Don’ ts Do’s and Don’t s Handling Precautions Camcorder Be sure to observe t he follow ing precautions to ensure maxi- mum perfo rmance. • Save your recor dings periodically . M ake sure to transfer your recordings to an ext erna l device, such as a comput er ( A 131), and save them o n a regular b asis.
226 .
228 Do’s and Don’ ts • Be careful of heat generated by lighting e quipment. • Do not disassemb le the camcorder . If the camc order does not function properly , co nsult qualifi ed service perso nnel. • Handle t he camcorder with care. Do n ot subject th e cam- corder to shocks or v ibration as t his may cause d amage.
Suomi 228 T ur vallisuusohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat mobiililaitteita. Osa sisällöstä ei ehkä koske juuri sinun mobiililaitteitasi. Lue laitettasi k oskevat turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle aiheutuvilta vahingoilta.
Suomi 229 Älä käytä laitetta ulkona uk onilman aikana Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisäv arusteita ja tarvikkeita • Yleisak kujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön.
231 Do’s and Don’ ts Built-in Rechargeable Lithium Battery The camc or der ha s a b uilt -in r echar geab le lithiu m bat ter y to keep the date/tim e and other settings. Th e built-in lithium battery is recharged wh ile you u se the camcorder; how ever , it wil l dis- charge co mpletely i f you do no t use the camco rder for about 3 months.
232 Maintenan ce/Others Maintenance/Others Cleaning Camcor der Body • Use a sof t, dry cloth to clean t he camcorder body . Nev er use chemically treated cloths or volat ile solvents such as pa int thi nner . Lens • Remove an y dust or d irt particles using a non- aerosol type blower brush.
.
.
.
Suomi 235 Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille • Laitetta k äyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi.
.
.
239 General Information Specifications VIXIA mini — V alues giv en are approximate figures. System •R e c o r d i n g S y s t e m Movies: Video: MPE G-4 A V C/H.264 Audio: MPE G-2 AA C-LC (2ch) Photos: DCF (Desi gn rule fo r Camera File system) , compatib le with Exif* V er .
.
Suomi 240 Haittaohjelmat ja virukset Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua v ahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata • Älä lataa tuntemattomia sovelluksia.
.
243 General Information • Dimensions [W x H x D] (excluding the wri st strap) 76 x 22 x 96 m m (3 .0 x 0.9 x 3.8 in.) •W e i g h t (camcorder body only ) 160 g (5 .6 oz.) NB-4L Battery Pack • Battery type Rechar geable li thium ion batte ry • Rate d volta ge: 3.
244 General Information • Operat ing temperatu re : 0 – 40 °C (3 2 – 104 °F) • Dimensions : 53.0 x 86.0 x 1 9.5 mm (2.1 x 3.4 x 0.77 in.) • Wei g ht : 60 g (2. 1 oz.) Weight and dimen sions are approximate. Er rors and omission s excepted.
.
.
Français 246 N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un or age Vous risquez de vous électrocuter ou de pr ovoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
.
.
.
251 CANON CONSUMER DIGIT AL VIDEO EQUIPMENT LIMITE D WARRANTY The limited warr anty set forth below is given by Canon Canada Inc. (“ Canon Canada”) with respect to Canon Con sumer Digita l Video Eq uipment (the “Equipment”) purchased in Canada.
.
Français 252 Ne conservez pas votre appareil à pr oximité de champs magnétiques • Lorsqu ’il est exposé à des champs magnétiques , votre appareil peut subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger .
Français 253 Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les t ouches, dessiner des caractères sur.
Français 254 Ne placez pas l’appar eil dans vos poches arrières ou à la ceinture Vous risquez de vous blesser ou d’ endommager l’appareil en cas de chute.
Français 255 • Si vous n ’utilisez pas la batterie pendant un certain temps, cela peut réduire sa durée de vie et ses performances. Cela peut également entraîner des dysfonctionnements ou une explosion de la batterie, ou provoquer un incendie.
Français 256 • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents . Cela peut entraîner une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l’appareil , ou provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Français 257 Protégez vos données personnelles et évitez t oute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles • Lorsque vous utilisez votr e appareil, assurez-v ous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données.
Français 258 Logiciels malveillants et virus Pour protéger v otre appareil contre les logiciels malv eillants et les virus, suivez les consignes d’utilisation ci-apr ès.
.
Français 260 Élimination de la batterie de ce pr oduit (Applicable aux pays disposant de systèmes de c ollecte séparés) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’ emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
Français 261 Limitation de responsabilité Les contenus et les services accessibles par l’ intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur les droits d’auteur , les brevets, les marques et/ou d’autres lois sur la propriété intellectuelle.
Français 262 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’ équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung.
.
Deutsch 264 Verwenden Sie das Gerä t während eines Gewitters nicht im Fr eien. Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen. Verwenden Sie v om Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte , Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien.
Deutsch 265 • Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku. Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von H eizungen, Mikrowellengeräten, K ochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf . • Der Akku kann undicht werden.
Deutsch 266 V orsicht Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinw eise und -vorschriften kann V erletzungen oder Sachschäden verursachen. Verwenden Sie das Gerä t nicht in der Nähe anderer elektronischer Gerä te. • Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfr equenzsignalen.
Deutsch 267 Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus. Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller , um weitere Informationen zu F unkstörungen zu erhalten.
.
Deutsch 269 Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf . • Feuchtigkeit und F lüssigkeit können zu Schäden an den T eilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen.
Deutsch 270 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder . • Magnetfelder können F ehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, T elefonk arten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden.
.
.
Deutsch 273 Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. • Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf , da eine Überladung die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann. • Wenn das Gerä t längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich.
.
Deutsch 275 • Berühren Sie die goldfarbenen Kontakte von Speicherkarten nicht mit Ihren Fingern oder mit metallischen Gegenständen. Wenn die Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch.
.
.
.
Deutsch 279 Haftungsausschlussklausel Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, P atent-, Markenrechts- und/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt.
.
Ελληνικά 281 Πληροφορίες ασφαλείας Οι παρούσες πληροφορίες ασφαλείας περιλαμβάνουν περιεχ όμενο που αφορά συσκευές κινητής τηλεφωνίας.
.
Ελληνικά 283 • Αποφύγετε την επαφή της μπατ αρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσε.
.
Ελληνικά 285 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό κ απνό ή αναθυμιάσεις Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκ αλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της.
.
Ελληνικά 287 Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη κινητή συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας σ.
Ελληνικά 288 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πε δία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργ εί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία.
.
.
Ελληνικά 291 • Τηρείτε όλες τις οδηγίες τ ου παρόντος εγχειριδίου ώστε να διασφαλιστεί η μακρύτερη δυνατή διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας σας.
Ελληνικά 292 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση της Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία.
Ελληνικά 293 Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας κ αι αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφο.
Ελληνικά 294 Κακόβουλο λο γισμικό και ιο ί Για ν α προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικ ό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης.
.
Ελληνικά 296 Σωστή α πόρριψη των μπ αταριών αυτού τ ου προϊό ντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλο.
Ελληνικά 297 Αποποίηση Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι π ροσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκο.
.
Magyar 299 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekk el kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre.
Magyar 300 Viharban ne használja a készülék et kültéren Ellenkez ő esetben fennáll az elektromos ár amütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye.
.
Magyar 302 V igyáza t A biztonsági figyelmeztetések és szabály ok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszk özök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ .
Magyar 303 Ne tegye ki a készüléket er ős füstnek vagy párának Ellenkez ő esetben a készülék küls ő burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat.
.
.
.
.
.
.
.
Magyar 311 • Rendszeresen ellen ő rizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személy es adatok nem megfelel ő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegy e fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje v agy módosítsa a fiókhoz tartozó információkat.
Magyar 312 A termék hulladékba helyezésének módszere ( WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gy ű jt ő rendszerekkel rendelkez ő országokban használhat.
.
Magyar 314 Jogi nyilatk ozat A berendezéssel elérhet ő egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerz ő i jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása kizárólag személyes használatra korlátoz ódik.
.
Bahasa Indonesia 316 Informasi k eselamatan Informasi keselamatan ini berisi kont en untuk perangkat seluler . Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat anda. Untuk mencegah cedera terhadap diri anda dan or ang lain atau kerusakan pada perangkat anda, bacalah informasi keselamatan ten tang perangkat anda sebelum menggunakan perangkat.
Bahasa Indonesia 317 Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan fungsi perangkat.
.
Bahasa Indonesia 319 Aw a s Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan k eselamatan dapat mengakibatkan cedera atau k erusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainn ya • Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio.
.
.
.
.
Bahasa Indonesia 324 Mengurangi risiko cedera akibat ger akan berulang Ketika anda melakukan gerak an secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, a tau bagian tubuh lainnya.
.
.
Bahasa Indonesia 327 Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus. • Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk. • Jangan gunakan bahan kimia atau detergen.
.
Bahasa Indonesia 329 Per angkat lunak berbahaya dan virus Untuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya dan virus, ikuti tips yang berguna ini.
Bahasa Indonesia 330 Pembuangan yang t epat untuk produk Ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik) (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada produk, aksesori, atau literatur menunjukkan bahwa produk beserta aksesori elektroniknya (mis.
Bahasa Indonesia 331 Pembuangan yang t epat untuk bater ai dalam produk ini (Berlaku di negara-negara dengan sistem pengumpulan terpisah) Adanya tanda ini pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga lainnya.
Bahasa Indonesia 332 Batasan Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/ atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda.
Bahasa Indonesia 333 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung.
Italiano 334 Precauzioni di sicur ezza Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicur ezza si riferisce a dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile al vostro dispositivo . Per evitar e lesioni a voi e ad altri e danni al dispositivo, legget e le informazioni sulla sicurezza del dispositivo prima di utilizzarlo.
.
Italiano 336 • Evitate di mettere a c ontatto la batteria con oggetti metallici, poiché potrebbe crearsi una connessione tra i terminali +/- pro vocando danni temporanei o permanenti alla batteria. • Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati.
Italiano 337 A ttenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici • La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza.
Italiano 338 Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Per non danneggiare l' esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento. Se utilizzate una protesi acustica, contattat e il produttore per informazioni relative alla r adiofrequenza Le radiofrequenze del dispositivo potr ebbero interferire con alcune protesi acustiche.
.
Italiano 340 F ate attenzione e utilizza te i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L 'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagna to.
Italiano 341 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamen te o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici.
.
Italiano 343 Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo • Vernice e adesivi possono bloc care le parti mobili e impedire un corretto funzionamento. • In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebber o manifestarsi prurito, eczema o gonfior e della cute.
Italiano 344 • Attenete a tutte le istruzioni del pr esente manuale per garantire la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni possono invalidare la garanzia del produttor e.
Italiano 345 Fat e eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo solo da personale qualificato Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non qualificato, il dispositivo potr ebbe danneggiarsi invalidando la garanzia.
Italiano 346 • Controllate r egolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracc e di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattat e il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell'account.
.
Italiano 348 Corretto smaltimen to delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sist emi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Italiano 349 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brev etto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale . T ali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale.
Italiano 350 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza pr eavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altr o danno.
Қазақ тілі 351 Қауіпсіздік ақпар аты Осы қауіпсіздік ақпараты мобильді құрылғыларды қамтиды. Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол ж етімді болмауы мүмкін.
Қазақ тілі 352 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу т ок соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.
Қазақ тілі 353 • Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе бір жола зақымдауы мүмкін.
Қазақ тілі 354 Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жар ақатқа немесе мен.
Қазақ тілі 355 Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әк елуі мүмкін.
Қазақ тілі 356 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескер тулері мен ереж.
.
Қазақ тілі 358 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін.
.
Қазақ тілі 360 Жүріп не қозғалып бар а жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз • Өзіңіз.
Қазақ тілі 361 Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз ж еткізіңіз • Құрылғыны бір аптада.
Қазақ тілі 362 Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзг ерту лер не түрлендіру лер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді.
.
Қазақ тілі 364 Авторлық құқықпен қорғалған материалды тар атпаңыз Авторлық құқықпен қорғалған материалдар ды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз.
Қазақ тілі 365 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жаб дық қалдықтары) (Бөлек жинау ж.
Қазақ тілі 366 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареяд.
Қазақ тілі 367 Символ Кедендік о дақтың 005/2011 т ехникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді.
.
.
한국어 370 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요. 감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다.
한국어 371 제품이 손상되지 않도록 주의하세요. • 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요. • 제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다.
한국어 372 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요. 신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다. 고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요. Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요.
.
한국어 374 제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다.
한국어 375 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요. • 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다.
.
.
한국어 378 제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요. 제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다.
한국어 379 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요. • 과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다. • 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다.
.
.
한국어 382 바이러스 관련 주의 사항 바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다.
한국어 383 전자파 관련 알아두기 제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다.
Latviešu 384 Informācija par drošību Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīc ēm. Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīc es izmantošanas izlasiet drošības informāciju par savu ierīci.
.
.
Latviešu 387 Uzmanību Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt tr aumas vai mantas bojājumus Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā • Vairums elektronisko ier ī ču izmanto radiofrekvenču sign ā lus.
.
Latviešu 389 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā Braucot galvenais uzdevums ir droši vad ī t automaš ī nu.
Latviešu 390 • Š ķ idrumi main ī s mar ķē jumu kr ā su ier ī ces iekšpus ē , t ā d ē j ā di nor ā dot, ka ier ī ce non ā kusi saskar ē ar š ķ idrumiem. Boj ā jumi, kas radušies ū dens d ēļ , var padar ī t raž ot ā ja garantiju neder ī gu.
Latviešu 391 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu Akumulators var izkrist no ier ī ces, izraisot boj ā jumus vai darb ī bas trauc ē jumus.
Latviešu 392 Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību • P ā rlieku liela ska ņ a var rad ī t dzirdes trauc ē jumus. • Ska ļ as ska ņ as var nov ē rst j ū su uzman ī bu iešanas laik ā un izrais ī t negad ī jumu.
.
.
Latviešu 395 Esiet rūpīgi, apejoties ar SIM kartēm, atmiņas kartēm un kab eļiem • Ievietojiet k art ē ier ī ci vai pievienojot tai kabeli, p ā rliecinieties, ka tas tiek veikts pareiz ā orient ā cij ā .
.
Latviešu 397 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietot ā m elektrisk ā m un elektronisk ā m ier ī c ē m) (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m) Šis mar ķē jums uz produkta, aksesu ā riem vai literat ū r ā nor ā da uz to , ka produktu un t ā elektroniskos aksesu ā rus (piem.
Latviešu 398 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m.) Šis mar ķē jums uz akumulatora, rokasgr ā mat ā vai u.
.
.
.
Lietuvių kalba 402 Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali prad ė ti veikti netinkamai.
.
Lietuvių kalba 404 P erspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų • Dauguma elektronini ų prietais ų naudoja radijo dažni ų signalus.
Lietuvių kalba 405 Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos apie radijo trukdžius Prietaiso skleidžiami radijo bang ų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos aparatus.
Lietuvių kalba 406 • Pa d ė kite savo prietais ą lengvai pasiekiamoje vietoje. Patikrinkite, ar galite naudoti belaidžio ryšio prietais ą neatitraukdami aki ų nuo kelio. Prietaisui suskambus nepatogiu metu, nekelkite ragelio: tegu į sijungia balso pašto funkcija.
Lietuvių kalba 407 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje • Nelaik ykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasar ą . T ok iu atveju ekranas gali prad ė ti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius.
.
Lietuvių kalba 409 • Nesinaudok ite ausin ė mis važiuodami automobiliu ar dviračiu. Tai gali atitraukti j ū s ų d ė mes į ir sukelti nelaiming ą atsitikim ą arba tai gali b ū ti draudžiama vietos į statym ų .
Lietuvių kalba 410 Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso • Taip galite sugadinti prietais ą arba jis gali prad ė ti veikti netinkamai. • Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali b ū ti sugadintas arba jo dalys gali imti blogai veikti.
Lietuvių kalba 411 Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite sav o prietaiso • Atlik ę bet kokius pakeitimus ar modifik acijas neteksite gamintojo garantijos. Jeigu prietais ą reikia taisyti, nugabenkite j į į „Samsung“ techninio aptarnavimo centr ą .
Lietuvių kalba 412 • Neliesk ite aukso spalvos atminties kortel ė s kontakt ų ar gn ybt ų pirštais ar metaliniais daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kortel ę minkštu audiniu.
.
Lietuvių kalba 414 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronin ė s į rangos atliekos) ( Valstyb ė se , kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklinimas ant gaminio, pried ų ar literat ū ros rodo , jog gaminio ir jo elektronini ų pried ų (pvz.
Lietuvių kalba 415 Tinkamas šio produkto akumulia torių tvarkymas ( Valstyb ė se , kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar an.
Lietuvių kalba 416 Atsak omybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autori ų teisi ų , pat ent ų , preki ų ženkl ų ir (arba) kitos intelektin ė s nuosavyb ė s į statymais.
.
.
Македонски 419 • Спречете каков било конт акт на батери ј ат а со метални предмети биде јќ и тоа може да преди.
.
.
Македонски 422 Придржувајте се кон сит е безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на упо тре.
Македонски 423 Г рижете се и користе те го правилно Вашио т уред Уредо т мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите мо же да ги оштет ат деловите или електричните кола на Вашиот уред.
.
.
Македонски 426 Не носете го уредо т во задните џебови или околу половинат а Ако паднете, може да с е повредите или да го ошт етите уредо т .
Македонски 427 • Ако ги оставите ба териите без да с е користат подолго време, мож е да до ј де до намалува њ е на нивнио т работен век и перформанси.
Македонски 428 Користете го уред от само за неговата намене та употреба Вашиот уред може да функционира неправилно.
Македонски 429 Заштитет е ги Вашите лични пода тоци, и спречете про текување или злоупотреба на чувствителни и.
Македонски 430 Штет ен софтвер и вир уси За да го заштитите Вашио т уред од штет ен софтвер и вир уси, следете ги овие совети за користење.
Македонски 431 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во д.
Македонски 432 Правилно отстранување на батерии те од ово ј производ (Применливо во држави со посебни системи .
Македонски 433 Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку ово ј уред се во с опственост на тре.
Македонски 434 У слугите на трети страни можат да бидат укинат и или прекинати во кое и да е време и Samsung не дава .
Norsk 435 Sikkerhetsinformasjon Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for mobilenheter . Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet . For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før du bruker den.
Norsk 436 Ikke bruk enheten utendørs i tordenv ær Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten. Bruk batterier , ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten • Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkor te levetiden til enheten eller at føre til at den ikke fungerer som den skal.
Norsk 437 Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder , mikrobølgeovner , varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere • Batteriet k an lekke.
Norsk 438 F orsiktig Hvis du ikke overholder sikker hetsadvarsler og -forskrifter , k an det føre til skader på personer eller eiendom Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektronisk e enheter • D e fleste elektroniske enheter bruker radiofr ekvenssignaler .
Norsk 439 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat , må du kontakte produsenten f or å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater .
.
.
Norsk 442 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en ov eropphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering.
.
Norsk 444 Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Knust glass eller akr yl kan forårsake skade på hender og ansikt. T a med enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert.
.
Norsk 446 Vær f orsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler • Når du setter inn et kor t eller kobler en kabel til enheten, må du forsikre deg om at kortet er satt inn eller at kabelen er koblet til riktig side.
Norsk 447 • H vis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord f or kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger . • I kke bruk programmer fra ukjente kilder , og lås enheten med et mønster , et passord eller en PIN-kode.
.
Norsk 449 Korrekt a vhending av batterier i dette pr oduktet (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid.
Norsk 450 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent - og varemerkelover og/eller andre åndsv erkslover . Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk.
.
Polski 452 Informacje dotycząc e bezpieczeństwa Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla urządzeń mobilnych. Niektóre partie treści mogą nie dotyczyć danego urządzenia.
Polski 453 Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia. Mo ż e to spow odować pora ż enie pr ą dem lub po ż ar , wadliwe dzia ł anie lub wybuch baterii. Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy. Mo ż e to skutkować por a ż eniem pr ą dem lub wadliwym dzia ł aniem urz ą dzenia.
Polski 454 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowark ę przed uszkodzeniem. • Nie nale ż y nara ż ać urz ą dzania ani baterii na dzia ł anie bar dzo niskich lub bardzo wysokich temperatur .
.
.
Polski 457 W przypadku zaobserwowania dziwnych zapachów lub odgłosów emitowany ch przez urządzenie albo wydostawania się dymu lub wycieku cieczy z urządzenia lub baterii natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia i oddać je do centrum serwisowego firm y Samsung.
.
.
Polski 460 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów . Ci ą g ł e po wtarzanie jednej czynno ś ci, takiej jak nacisk anie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry mo ż e doprowadzić do zm ę czenia d ł oni, karku, ramion lub innych cz ęś ci cia ł a.
Polski 461 Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie. W razie upadku mo ż e to spow odować obra ż enia cia ł a lub uszkodzenie urz ą dzenia. Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek. • F arba i naklejki mog ą zablokować elementy ruchome i uniemo ż liwić poprawne dzia ł anie urz ą dzenia.
.
Polski 463 Podczas czyszczenia urządzenia stoso wać się do następujących wskazówek: • Przetrzeć urz ą dzenie lub ł adowark ę r ę cznikiem lub gumk ą . • Oczy ś cić styki baterii za pomoc ą wacika lub r ę cznika. • Nie u ż ywać ś rodków chemiczn ych ani detergentów .
Polski 464 Zapewnianie dostępu do usług alarmowych. W pewnych miejscach lub okoliczno ś ciach po łą czenie z numer em alarmowym z urz ą dzenia mo ż e nie by ć mo ż liwe. P odczas podró ż y w odleg ł ych lub s ł abiej r ozwini ę tych obszarach nale ż y zaplanować inny sposób kontaktu z pracownikami us ł ug alarmowych.
Polski 465 Informacja dotycząca zachowania dany ch w naprawian ym urządzeniu. Informujemy o konieczno ś ci sporz ą dzenia kopii zapasow ej wszelkich wa ż nych dla klienta tre ś ci i dan ych przechowywanych w produkcie, poniewa ż podczas naprawy lub wymiany produktu, tr e ś ci i dane mog ą ulec zniszczeniu.
.
Polski 467 Sposób poprawnego usuwania bat erii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy krajów, w których stosuje si ę systemy seg regacji odpadów) Niniejsze oznaczenie na baterii, i.
Polski 468 Wyłączenie z odpowiedzialności Cz ęś ć zawarto ś ci i us ł ug dost ę pnych za pomoc ą t ego urz ą dzenia nale ż y do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrze ż eniem znaków towar owych oraz innymi prawami w ł asno ś ci intelektualnej.
Polski 469 Ś wiadczenie us ł ug przez podmioty trzecie mo ż e zostać zako ń czone lub przerwane w dowolnej chwili i firma Samsung nie gwarantuje, ż e za warto ś ć lub us ł uga b ę d ą dost ę pne przez jakikolwiek czas.
Português 470 Informação de Segurança Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis . Parte do conteúdo pode não se referir ao seu dispositiv o. P ara evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo , leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo ant es de o utilizar .
デバイスCisco E1200-RMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Cisco E1200-RMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCisco E1200-RMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Cisco E1200-RMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Cisco E1200-RMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Cisco E1200-RMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCisco E1200-RMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Cisco E1200-RMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCisco E1200-RMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。