AEGメーカーS 53600 CSW0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
S53600CSW0 IT Istruzioni per l’uso 2 EN User manual 23.
INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicu- ro dell'apparecchio, prima dell'installa- zione e del primo utilizzo leggere con at- tenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
AVVERTENZA! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, com- pressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenz a qualificato al fine di evitare di correre rischi. 1. Non collegare prolunghe a l cavo di alimentazione.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, al- trimenti si può s urriscaldare. Per otte- nere una ventilazione sufficiente se- guire le istruzioni di installazione.
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3 5 6 7 4 1 8 9 10 11 2 1 Cassetti per la frutta 2 Ripiani in vetro 3 Griglia portabottiglie 4 Termostato 5 Ripiano burro 6 Ripiano sulla porta 7 Ripiano bottiglie 8 Cestello del vano congelatore 9 Cestello Maxi Box 10 Cestello Frostmatic 11 Targhetta dei da ti 3.
• ruotare il termostato verso una regola- zione alta per un raffreddam ento mas- simo. Una regolazione media è in ge- nere la p iù adatta. Tuttavia la regolazione esatta dovrebbe essere scelta ten.
4.4 Ripiani mobili Le guide presenti sulle pareti del frigori- fero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. 4.5 Griglia portabottiglie Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) s ull'apposito ripia no. Se il ripiano è posizionato orizzontal- mente, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse.
4.7 Rimozione dei cestelli dal vano congelatore 2 1 I cestelli del vano congelatore sono provvisti di un fermo che ne impedisce la caduta o la rimozione accidentale. Per estrarre un cestello dal congelatore, ti- rarlo in avanti e, al raggiungimento del fermo, inclinare verso l'alto la parte ante- riore.
Burro e fo rmaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pellicole di alluminio o sacchet- ti di politene per escludere per q uanto possibile l'aria. Bottiglie di latte: do vrebbero essere tap- pate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta.
damento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tec- nici autorizzati. 6.2 Pulizia periodica L'apparecchio deve essere p ulito rego- larmente: • Pulire l'interno e gli accessori con ac- qua tiepida e un p o' di sapone neutro.
6.4 Sbrinamento del congelatore È normale che sui ripiani del conge latore e intorno allo scompart o superiore si for- mi, col tempo, uno strato di b rina. Quando tale strato raggiunge uno spes- sore di circa 3 - 5 mm, è necessario pro- cedere allo sbrinamento del vano con- gelatore.
Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio è ru- moroso. L'apparecchio non è ap- poggiato in modo corret- to. Controllare che l'apparec- chio sia appoggiato in mo- do stabile (tutti i piedini devono essere a contatto con il pavimento).
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura al- l'interno dell'appa- recchio è troppo al- ta. Il regolatore di tempera- tura non è impostato cor- rettamente. Impostare una temperatu- ra inferiore. La porta non è chiusa cor- rettamente.
7.1 Sostituzione della lampadina 1 2 L'apparecchiatura è do tata di una lampa- dina interna a LED a lunga durata. 1. Scollegare l’apparecchiatura. 2. Esercitare pressione sulla parte mobi- le per sganciare il coprilampada (1). 3. Rimuovere il coprilampada (2).
8.2 Posizione A B 100 mm min 20 mm L'apparecchi atura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc. Verificare che sul lato poste- riore sia garantita un'adeguata circola- zione dell'aria.
8.5 Livellamento L'apparecchiatura d eve trovarsi perfetta- mente in piano. Per correggere gli even- tuali dislivelli è possibile regolare in al- tezza i due piedini anteriori. 8.6 Rimozione dei fermi dei ripiani A B C L'apparecchiatura è equip aggiata con fermi dei ripiani che permettono di assi- curarli durante il trasporto.
8.7 Possibilità di invertire la porta E F A B D C AVVERTENZA! Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa. Per effettua re le seguenti op era- zioni, si raccomanda di farsi aiu- tare da un'altra persona che ten- ga ben ferme le porte de ll'appa- recchiatura.
2 1 • Rimuovere i tappi (sul lato superiore dei due porte e spostarli sul lato op- posto. • Reinserire la porta inferiore sul p erno della cerniera inferiore. • Inserire la cerniera centrale nel foro si- nistro della porta inferiore. • Svitare il perno della cerniera superio- re e fissarlo sul lato opposto.
BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 20 www.aeg.com.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1850 mm Larghezza 595 mm Profondità 658 mm Tempo di risalita 20 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz ITALIANO 21.
I dati tecnici sono riportati sulla targhet- ta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'eti- chetta dei valori energetici. 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- sure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
WARNING! Any electrical component (p ower cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service per- sonnel to avoid hazard . 1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is ac- cessible after the installation of the ap- pliance.
2. PRODUCT DESCRIPTION 3 5 6 7 4 1 8 9 10 11 2 1 Fruit drawers 2 Glass shelves 3 Bottle rack 4 Thermostat 5 Butter shelf 6 Door shelf 7 Bottle shelf 8 Freezer basket 9 Maxibox basket 10 Frostmatic basket 11 Rating plate 3. OPERATION 3.1 Switching on Insert the plug into the wall socket.
• turn the Temperature regulator to- ward higher settin gs to obtain the maximum coldne ss. A medium setting is generally the most suitable. However, t he exact se tting should be chosen keeping in .
4.4 Movable shelves The walls of the refrigerator are equip- ped with a series of runners so that the shelves can be po sitioned as desired. 4.5 Bottle rack Place the bottles (with the openin g fac- ing front) in the pre-positioned shelf. If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles.
4.7 Removal of freezing baskets from the freezer 2 1 The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or fall- ing out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket towards your- self and, upon reaching the end point, remove the basket b y tilting its front up- wards.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the re- frigerator. 5.5 Hints for freezing To help you make the m ost of the freez- ing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry th oroughly. Do not pull, mov e or damage any pipes an d/or cables inside the cabinet.
• carefully scrape off the ice when it starts to thaw. Use a wood or a plastic scraper • when all the ice has melted, clean and wipe the cabinet dr y, then put the drainage channel back in place. • switch on the cabinet and replace the frozen foodstuff.
Problem Possible cause Solution Products prevent that wa- ter flows into the water collect or. Make sure that products do not touch the rear plate. Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow in the evap- orative tray above the compressor.
Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". If your appliance is still not working properly after making the abov e checks, contact the After Sales Centre. 7.1 Replacing the lamp 1 2 The appliance is equipped with a longlife LED interior light.
8.2 Location A B 100 mm min 20 mm The appliance should be installed well away from sources of heat s uch as radia- tors, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
8.5 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. 8.6 Removing the shelf holders A B C Your appliance is equipped with shelf re- tainers that make it possible to secure the shelves during transportation.
8.7 Door reversibility E F A B D C WARNING! Before carrying out any opera- tions, remove the plug from the power socket. To carry out the following opera- tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the oper- ations.
2 1 • Remove the plugs on the upp er side of both doors and move them to the other side • Re-insert the lower door on the lower hinge pivot . • Insert the middle hinge into the left drill of the lower door. • Unscrew the upper hinge pivot and place it on the opposite side.
BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 40 www.aeg.com.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz ENGLISH 41.
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with th e symbol .
ENGLISH 43.
www.aeg.com/shop 280150856-A-322012.
デバイスAEG S 53600 CSW0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG S 53600 CSW0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG S 53600 CSW0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG S 53600 CSW0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG S 53600 CSW0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG S 53600 CSW0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG S 53600 CSW0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG S 53600 CSW0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG S 53600 CSW0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。