Cisco SystemsメーカーPSB 300 EQの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
1 PS 300 EQ TRION PSB 300 EQ TRION Instruction manual IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. 451 828 _002 Pendulum Jigsaw Scie sauteuse pendulaire Sierra caladora Guide dutilisation IMPORTANT: Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions avant lutilisation.
2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. F ailure to follow all instructions listed below ma y result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area 1 Keep your work area clean and well lit.
3 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES MISE EN GARDE ! Assurez-vous de lire et de bien com- prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-dessous peut entr aîner un risque de choc électrique, dincendie et/ou de blessures grav es.
4 12 Remove any adjusting keys or tools before turning the tool on. A wrench or k ey that is left attached to a mo ving part of the tool ma y result in personal injury . 13 Do not overreach. Stand on both feet and keep proper footing and balance at all times.
5 ARRÊT. Le fait de tr ansporter un outil en gardant le doigt sur linterrupteur ou de br ancher un outil dont linterrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident. 12 Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer loutil.
6 Technical data PS 300 EQ / PSB 300 EQ W attage: 720 W No load speed: 1 000 2 900 spm Strok e length: 26 mm P endulum strok e: 3 stages Bev el adjustment: 45° to both sides Cutting depth (depending on sa w blade) wood: 120 mm aluminium: 20 mm steel: 10 mm W eight: 2.
7 Caractéristiques techniques PS 300 EQ / PSB 300 EQ Puissance absorbée: 720 W Vitesse à vide: 1 000 - 2 900 cps/min Longueur de course: 26 mm Mouv ement pendulaire: 3 niv eaux Réglage dinclinaison: 45° sur les deux côtés Profondeur de coupe (en fonction de la lame) bois: 120 mm aluminium: 20 mm acier: 10 mm P oids: 2.
8 Metalworking T ak e the following safet y precautions when cutting metals: - connect a residual current oper ated device in series before the tool, - connect tool to a suitable dust extr actor , - clean tool regularly of dust accumulations in the motor housing.
9 Trabajo de metal P or motiv os de seguridad deberán tomarse las medidas siguientes al cortar metal: - conecte un dispositiv o oper ado con corriente residual en serie antes de la herr amienta, - co.
10 Adjusting the base runner The base runner can be swiv eled to both sides b y up to 45° for bev el cuts: - T urn off and unplug tool. - R emo v e chip guard and splinterguard. - R elease locking screw (5.1) with Allen k ey . - Push base runner appro x.
11 Réglage de la table de sciage La table de sciage peut être piv otée jusquà 45° sur les deux côtés pour effectuer des coupes en biais : - Éteignez et débr anchez loutil. - Enlev ez la protection anti-projection et le pare-éclats. - Desserrez la vis de blocage (5.
12 Adjusting the sawblade guide These pendulum jigsa ws hav e an additional carbide guide (9.3) immediately abov e the workpiece for better blade guidance. - T urn off and unplug tool. - Tighten the screw (9.2) with the Allen k ey (9.1) until the ja ws almost rest against the sa wblade.
13 Aspiration des copeaux Grâce à ladaptateur daspir ation (8.4), il est possible de r accorder les scies sauteuses à un aspir ateur (diamètre du flexible 27 mm). - Éteignez et débr anchez loutil. - Enfichez ladaptateur daspir ation dans louv erture arrière de la table de sciage de telle façon que le crochet (8.
14 Other accessories, saw blades F estool offers sa wblades which are ideally matched to y our F estool jigsa w and application, to ensure quick and clean cuts in a v ariet y of materials. The order numbers for these sa wblades as well as for all other accessories can be found in y our F estool catalog.
15 Système de guidage Festool FS L utilisation du système de guidage F estool FS v ous facilite la réalisation de coupes droites et précises, notamment pour des épaisseurs de matériau allant jusquà 20 mm. P our ce faire, insérez la scie sauteuse dans la butée de guidage (13.
16 Warranty Conditions of 1+2 Warranty Y ou are entitled to a free extended w arr ant y (1 y ear + 2 y ears = 3 y ears) for y our F estool power tool. F estool shall be responsible for all shipping costs during the first y ear of the w arr anty .
17 Garantie Conditions de la garantie (1+2 ans) V ous av ez droit à une prolongation de gar antie gr atuite (1 an + 2 ans = 3 ans) sur v otre outil électrique F estool.
デバイスCisco Systems PSB 300 EQの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Cisco Systems PSB 300 EQをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCisco Systems PSB 300 EQの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Cisco Systems PSB 300 EQの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Cisco Systems PSB 300 EQで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Cisco Systems PSB 300 EQを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCisco Systems PSB 300 EQの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Cisco Systems PSB 300 EQに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCisco Systems PSB 300 EQデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。