ClarionメーカーDXZ838RMPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina Gedrukt in China / Impreso en China / T ryckt i Kina / Impresso na.
Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner ’ s manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
DXZ838RMP 79 Deutsch Inhalt 1. VORSICHTSMASSNAHMEN ........................................................................................................ 80 Schrägkonsole .............................................................................
80 DXZ838RMP Deutsch 1. VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Dieses Ger ä t kann nur f ü r Stra ß enfahrzeuge mit 4 R ä dern verwendet werden. Es eignet sich nicht f ü r T recker , Gabelstapler, Planierfahrzeuge, Gel ä ndefahrzeuge, Motorr ä der mit 2 oder 3 R ä dern, Boote oder andere Spezialfahrzeuge.
DXZ838RMP 81 Deutsch Handhabung von CDs Mit diesem Ger ä t ausschlie ß lich Compact-Discs verwenden, die mit der Kennzeichnung oder versehen sind. Es sollten keine CDs wiedergegeben werden, die herzf ö rmig, achteckig sind oder eine andere spezielle Form besitzen.
DXZ838RMP 7 5 DXZ838RMP 6 DXZ838RMP English English Fran ç ais Deutsch Italiano Nederlands Espa ñ ol Svenska Portugu ê s English [ COLOR ] [ ROTARY ] [ ] [ T ] [ DIRECT ] [ PLAY LIST ] [ SCN ] [ RP.
82 DXZ838RMP Deutsch 3. BENENNUNG Hinweis: • Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel “ 2. REGLER ” auf Seite 5 (ausfalten). Bezeichnung der T asten und deren Funktionen [RELEASE]-T aste • Die T aste fest eindr ü cken, um das abnehmbare Bedienteil zu entriegeln.
DXZ838RMP 83 Deutsch [FNC]-T aste • Zum Einschalten des Ger ä tes diese T aste antippen. Zum Ausschalten des Ger ä tes die T aste mindestens eine Sekunde lang gedr ü ckt halten. • Diese T aste dient au ß erdem zum Umschalten zwischen den verschiedenen Betriebsarten (Radiobetrieb, CD-Betrieb usw .
84 DXZ838RMP Deutsch LCD-Bildschirm Bei sehr kalten Wetter k ö nnten sich die Bewegungen auf dem Bildschirm verlangsamen und der Bild- schirm dunkler werden. Dies ist jedoch normal. Bei normaler T emperatur erfolgt wieder der normale Bildschirmbetrieb.
DXZ838RMP 85 Deutsch 4. ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP) Zur V erhinderung von Diebstahl kann das Bedienteil abgenommen werden. Wenn das Bedienteil entfernt wird, sollte es im DCP- Geh ä use (ABNEHMBARES BEDIENTEIL) aufbewahrt werden, um Besch ä digungen zu verhindern.
86 DXZ838RMP Deutsch 5. FERNBEDIENUNG [ FUNC ] [ ],[ ] [ TA ] [ MUTE ] [ PS/AS ] [ AF ] [ ] [ ],[ ] [ BAND ] [ DISP ] [ PTY ] Empf ä nger f ü r Fernbedienung Betriebsbereich: 30 ° in allen Richtungen Signalsender Fernbedienung Einlegen der Batterien 1.
DXZ838RMP 87 Deutsch [ FUNC ] [ BAND ] [ ] , [ ] [ ] , [ ] [ ] [ MUTE ] [ TA ] [ DISP ] [ PS/AS ] [ AF ] [ PTY ] Funktionen der Fernbedienungstasten Modus T aste Radio (RDS)/DAB CD/MP3/WMA CD/MD-Wechsler DVD-Wechsler Fernseher F ü r Umchaltung zwischen den Betriebsarten Radio, DAB, CD/MP3/WMA, DVD-Betrieb, CD/MD-Wechsler und Fernsehger ä t.
88 DXZ838RMP Deutsch 6. BEDIENUNG Grundbetrieb Hinweis: Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme in Kapitel “ 2. REGLER ” auf Seite 5 (ausfalten). V or Ausschaltung des Ger ä ts oder des Z ü ndschl ü ssels die Lautst ä rke verringern. Das Ger ä t speichert die letzte Lautst ä rkeeinstellung.
DXZ838RMP 89 Deutsch • EXCITE : T iefen und H ö hen werden angehoben, Mitten entzerrt • USER CUSTOM : Anwendereinstellung • TONE BYP ASS : Kein Klangeffekt Klangeinstellung Die [ A-M ]-T aste bet ä tigen und die gew ü nschte Einstellung w ä hlen.
90 DXZ838RMP Deutsch Grundbetrieb H ö heneinstellung (TREBLE) Die H ö henverst ä rkung und die H ö he F (Mittenfrequenz) k ö nnen wie folgt eingestellt werden.
DXZ838RMP 91 Deutsch Radiobetrieb Radioh ö ren 1. Die [ FNC ]-T aste bet ä tigen und Radiobetrieb einstellen. Im Display wird die Frequenz oder Senderkennung (PS) angezeigt. ∗ PS: Programmdienstname 2. Die [ BND ]-T aste bet ä tigen und den Radiowellenbereich einstellen.
92 DXZ838RMP Deutsch RDS-Betrieb RDS (Radiodatensystem) Dieses Ger ä t besitzt ein eingebautes RDS- Dekodierersystem, das Sender unterst ü tzt, die RDS-Daten ü bertragen.
DXZ838RMP 93 Deutsch ● AF-Funktion-Umschaltung zwischen RDS und DAB Wenn das gleiche Programm bei RDS und DAB gesendet wird und diese Funktion eingeschaltet ist (ON), dann schaltet das Ger ä t automatisch auf den Sender mit dem besseren Empfang.
94 DXZ838RMP Deutsch PTY -Einstellung 1. Bei Bet ä tigung der [ ]-T aste schaltet das Ger ä t auf PTY -Einstellbetrieb. 2. Eine der [ DIRECT ] -T asten bet ä tigen. Dann f ü r Einstellung des gew ü nschten PTY -Senders den [ ROT ARY ]-Knopf im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
DXZ838RMP 95 Deutsch RDS-Betrieb PTY -Name ENGLISH DEUTSCH SVENSKA FRANCAIS Inhalt News Nachrich Nyheter Infos Nachrichtendienst Affairs Aktuell Aktuellt Magazine Politik und Zeitgeschehen Info Servic.
96 DXZ838RMP Deutsch RDS-Betrieb CD/MP3/WMA-Betrieb MP3/WMA Was bedeutet “ MP3 ” ? Bei “ MP3 ” handelt es sich die Abk ü rzung von “ MPEG Audio Layer 3 ” , eines genormten V erfahrens zur Komprimierung von Audiodaten, das weltweit bei Audio-Anwendungen auf Personalcomputern verbreitet ist.
DXZ838RMP 97 Deutsch 2. WMA: Bitrate: 48 kBit/s bis 192 kBit/s ● Dateierweiterungen 1. Achten Sie stets darauf, einer MP3- oder WMA-Datei die Erweiterung “ .
98 DXZ838RMP Deutsch CD/MP3/WMA-Betrieb VORSICHT Einsetzen einer Disc 1. Dr ü cken Sie die [ Q ]-T aste. Die SCHR Ä GKONSOLE ö ffnet sich. 2. F ü hren Sie die Disc mit nach oben weisender Etikettseite in die Mitte des Disc- Schlitzes ein. Nachdem die Disc eingezogen und geladen worden ist, startet die Wiedergabe automatisch.
DXZ838RMP 99 Deutsch CD/MP3/WMA-Betrieb 2. Jedes Mal, wenn die [ D ]-T aste mindestens 1 Sekunde lang gedr ü ckt gehalten wird, wechselt die Namensanzeige in der folgenden Reihenfolge: ● CD-TEXT disc Benutzerspezifischer Name (Disc) ➜ CD-T ext- Name (Disc) ➜ Interpretenname ➜ CD-T ext- Name (T itel) ➜ Benutzerspezifischer Name (Disc).
100 DXZ838RMP Deutsch CD/MP3/WMA-Betrieb Anspielwiedergabe Diese Funktion erm ö glicht es, die ersten 10 Sekunden aller auf der Disc aufgezeichneten T itel der Reihe nach anzuspielen. 1. Dr ü cken Sie die [ SCN ]-T aste, um die Anspielfunktion zu aktivieren.
DXZ838RMP 101 Deutsch CD/MP3/WMA-Betrieb 2. Um die Zufallswiedergabe aufzuheben, dr ü cken Sie die [ RDM ]-T aste erneut. Die Wiedergabestatus-Anzeige “ RND ” verschwindet vom Display , und die normale Wiedergabe des laufenden T itels wird fortgesetzt.
102 DXZ838RMP Deutsch Eingabe von T extinformationen Eine aus bis zu 30 Zeichen bestehende Meldung kann eingespeichert und in jedem beliebigen Modus angezeigt werden.
DXZ838RMP 103 Deutsch Bedienungen, die f ü r beide Betriebsarten gemeinsam sind Einstellung f ü r Titeldruchrollung Einstellung f ü r Durchrollung bei CD-TEXT oder MD.
104 DXZ838RMP Deutsch Bedienungen, die f ü r beide Betriebsarten gemeinsam sind Einstellung der AUX IN Empfindlichkeit Folgende Einstellungen f ü r die Empfindlichkeit ausf ü hren, wenn die T ö ne von den an diesem Ger ä t angeschlossenen externen Ger ä ten auch nach Lautst ä rkeeinstellung schwer zu h ö ren sind.
DXZ838RMP 105 Deutsch Bedienungen, die f ü r beide Betriebsarten gemeinsam sind Einstellung f ü r Mobilfunktunterbrechung Wenn dieses Ger ä t und Ihr Mobiltelefon mittels eines getrennt erh ä ltlichen Kabels verbunden werden, k ö nnen Sie Ihre T elefonanrufe ü ber die Fahrzeuglautsprecher h ö ren.
106 DXZ838RMP Deutsch Bedienungen, die f ü r beide Betriebsarten gemeinsam sind Einstellung f ü r automatische Lautst ä rke 1. F ü r Eingabe des “ ADJ ” -Mopdus die [ T ]-T aste bet ä tigen und f ü r 1 Sekunde oder l ä nger gedr ü ckt halten.
DXZ838RMP 107 Deutsch CD/MD-W echsler-Betrieb 7. BEDIENUNG DES ZUBEH Ö RS CD/MD-Wechsler-Funktionen Wenn ein wahlweiser CD/MD-Wechsler ü ber das CeNET -Kabel angeschlossen wurde, dann steuert dieses Ger ä t alle CD/MD-Wechsler- Funktionen. Dieses Ger ä t kann insgesamt 2 Wechsler steuern (MD und /oder CD).
108 DXZ838RMP Deutsch CD/MD-Wechsler-Betrieb ● Bei W ahl der Einstellung “ ON ” Die T extinformationen laufen automatisch von rechts nach links ü ber das Display . ● Bei Wahl der Einstellung “ OFF ” Die [ T ]-T aste bet ä tigen, um die T extinformationen der Reihe nach zu durchlaufen.
DXZ838RMP 109 Deutsch CD/MD-Wechsler-Betrieb CD (MD)-Wiedergabewiederholung Nachdem alle T itel der derzeitigen CD (MD) wiedergegeben worden sind, kann durch die CD (MD)-Wiedergabewiederholung die derzeitige CD (MD) ab dem ersten T itel automatisch wiederholt wiedergegeben werden.
110 DXZ838RMP Deutsch Manuelle Sendereinstellung Es gint 2 Arten der Sendereinstellung: Schnelleinstellung und schrittweise Einstellung. Bei schrittweiser Sendereinstellung, ä ndert sich die Frequenz schrittweise. Senderschnelleinstellung, kann die gew ü nschte Frequenz schnell eingestellt werden.
DXZ838RMP 111 Deutsch Einstellung f ü r TV DIVER Die Empfangseinstellung f ü r die am Fernsehtuner angeschlossene Fernsehantenne kann ge ä ndert werden. 1. Die [ T ]-T aste bet ä tigen und f ü r 1 Sekunde oder l ä nger gedr ü ckt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen.
112 DXZ838RMP Deutsch Programmumschaltung 1. Zum Empfang eines DAB-Senders die [ FNC ]-T aste bet ä tigen. 2. F ü r die Programmumschaltung bei einem DAB-Sender , die T aste [ a ] oder [ d ] bet ä tigen. Hinweis: • Abh ä ngig von den DAB-Programmen k ö nnte der Programmname gleich sein.
DXZ838RMP 113 Deutsch INFORMA TION DEUTSCH Inhalt Reisen Reisedurchsage W arnung Warnung/Service Aktuell Aktuelle Meldung Wetter Regionales W etter Service V eranstaltungsmeld Eilmeld Sonderveranstaltung ∗ F ü r Einzelheiten zu “ TA ” siehe den Abschnitt “ RDS-Betrieb ” der jeweiligen Bedienungsanleitung.
114 DXZ838RMP Deutsch DVD-Betrieb Betrieb ● Wiedergabe/Standbild-Betrieb F ü r Einstellung der gew ü nschten Betriebsart (Wiedergabe, Standbild (Pause)) die [ ]- T aste bet ä tigen. Jedesmal bei Bet ä tigung der T aste, ä ndert sich abwechselnd die Betriebsart.
DXZ838RMP 115 Deutsch 8. FEHLERSUCHE Einschaltung nicht m ö glich. (Kein T on.) Kein T onausgang bei Betrieb des Ger ä ts mit angeschlossenen V erst ä rkern oder elektrischer Antenne. Kein Betrieb bei T astenbet ä tigung. Anzeige nicht korrekt. Kein T on.
116 DXZ838RMP Deutsch St ö rung Ursache Behebung CD/MP3/WMA Stellen werden ü bersprungen oder Rauschen. T on wird unterbrochen oder setzt kurzzeitig aus. Rauschen wird erzeugt oder dem T on hinzugemischt. Schlechter Klang sofort nach Einschaltung. Falscher Dateiname.
DXZ838RMP 117 Deutsch ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR H ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 Wenn ein Fehler auftritt, erscheint eine der folgenden Anzeigen. F ü r Behebung der St ö rung jeweils die unten beschriebene Ma ß nahme ausf ü hren.
118 DXZ838RMP Deutsch Wenn eine andere Fehleranzeige als die oben aufgef ü hrten erscheint, die Neueinstellungstaste bet ä tigen. Sollte die St ö rung nicht behoben werden, Ausschaltung vornehmen. Bitte wenden Sie sich dann an das Gesch ä ft, wo Sie das Ger ä t erworben haben.
318 DXZ838RMP 10. TECHNISCHE DA TEN 10. SPECIFICHE Radio-Bereich T uner-System: PLL-Synthesizer-Tuner Empfangsfrequenzen: UKW : 87,5 bis 108 MHz (0,05 MHz Schritte) MW : 531 bis 1602 kHz ( 9 kHz Schri.
デバイスClarion DXZ838RMPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Clarion DXZ838RMPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはClarion DXZ838RMPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Clarion DXZ838RMPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Clarion DXZ838RMPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Clarion DXZ838RMPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はClarion DXZ838RMPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Clarion DXZ838RMPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちClarion DXZ838RMPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。