ClarionメーカーM335の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
M335/M235 5 English M335 ■ Conformall y Coated Micropr ocessor ■ Plays CD-R & CD-R Ws ■ Z-Enhancer ■ Rotary V olume Control ■ Input for Marine Wired Remote Contr ol ■ White P ositive L.
English 6 M335/M235 5. HANDLING COMP A CT DISCS This unit has been designed specifically for pla y- back of compact discs bearing the mark. No other discs can be play ed. T o remov e the compact disc from its storage case, press down on the center of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges .
English 6. DCP (Detachab le Control P anel) The control panel can be detached to pre vent theft. When detaching the control panel, store it in the DCP (DET ACHABLE CONTR OL P ANEL) case to prev ent scratches. We recommend taking the DCP with y ou when leaving the boat.
8 M335/M235 English Basic Operations When this unit is turned on, starting and stop- ping the engine of a boat with its volume raised to the maximum level ma y harm y our hearing. Be careful about adjusting the volume. T urning ON the P ower and Adjusting the V olume 1) Press the [ FNC ] button.
M335/M235 9 English Setting the Z-enhancer This unit comes with three types of sound tone effects stored in memory . Select the one you pref er . * The factory default setting is “ Z-EHCR OFF ” . Each time you press [ Z-EHCR ] b utton, the tone effect changes in the f ollowing order .
10 M335/M235 English Preset Memory Function Preset Memory Function can store up to 24 sta- tions: six stations for each of FM1, FM2, FM3 and AM. Note: • When the preset memory function is used, all the content of the memory will be erased. Manual memory function 1) Press the [ BND ] button, and select the band you w ant to store in the memory .
M335/M235 11 English CD Mode Operations Loading a Disc Inser t the disc into the CD insertion slot with its label side up , then the CD will star t playing. * When inser ting a single CD (3 ” (8 cm)), insert it from the center of the slot. * When inser ting a single CD (3 ” (8 cm)), do not con- nect an adapter .
12 M335/M235 English 8. WIRED REMO TE CONTROL UNIT OPERA TIONS (M335 onl y) Be careful about adjusting the v olume, as turn- ing on the power while the v olume is raised to its maximum ma y harm y our hearing.
M335/M235 13 English 9. TR OUBLESHOO TING Problem Cause Solution Power does not turn on. (No sound is produced.) Fuse is blown. Replace with a fuse of the same amperage. If the fuse blows again, consult your store of purchase. Incorrect wiring. Consult your store of purchase.
14 M335/M235 English 11. SPECIFICA TIONS FM T uner F requency Range: 87.9 MHz to 107.9 MHz Usable Sensitivity: 11 dBf 50 dB Quieting Sensitivity: 17 dBf Alternate Channel Selectivity: 75 dB Stereo Sep.
デバイスClarion M335の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Clarion M335をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはClarion M335の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Clarion M335の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Clarion M335で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Clarion M335を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はClarion M335の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Clarion M335に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちClarion M335デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。