ClatronicメーカーHM 3316の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 42
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancj.
2 DE UT S CH DEUTSCH NE DE RL A ND S NEDERLANDS FR AN ÇAI S FRANÇ AIS ES P A ÑO L ESP AÑOL PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS IT AL IA NO IT ALIANO У КР АЇ НС ЬК А УКРАЇНСЬКА EN G LI SH.
3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos element os • Elemen.
4 DE UT S CH DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf.
5 DE UT S CH DEUTSCH • Das Gerät ist nur für die V erarbeitung kleinerer Mengen ausgelegt! Füllen Sie deshalb nur maximal die in der T abelle angegebenen Mengen in einen Behälter! Schnellmixstab (6) Zerkleinern Sie große Stücke f ester Speisen v or dem Pürieren (max.
6 DE UT S CH DEUTSCH Geräuschentwicklung Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner als 70 dB(A). T echnische Daten Modell: ............................................................................. HM 3316 Spannungsversorgung: ...........
7 DE UT S CH DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehör en nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogeräten v orgese- henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden.
8 NE DE RL A ND S NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking.
9 NE DE RL A ND S NEDERLANDS • Het apparaat is alléén geschikt voor de v erwerking van kleinere hoev eelheden! V ul daarom slechts de in de tabel aangegev en maximale hoev eelheden in een kom! Snelmixstaaf (6) Maak grote stukk en vast voedsel vóór he t pureren klein (max.
10 NE DE RL A ND S NEDERLANDS T echnische g ege vens Model: .............................................................................. HM 3316 Spanningstoev oer : .................................................... 230 V , 50 Hz Opgenomen vermogen: .
11 FR AN ÇA IS FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettr e l’appareil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur .
12 FR AN ÇA IS FRANÇ AIS • Attention, l’appareil continue à f onctionner quelques secon- des après l’a voir arrêt é. • Cet appareil ne convient que pour de pe tites quantités! Ne versez.
13 FR AN ÇA IS FRANÇ AIS Données techniques Modèle:............................................................................ HM 3316 Alimentation: ............................................................. 230 V , 50 Hz Consommation: .......
14 ES P A ÑO L ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior .
15 ES P A ÑO L ESP AÑOL V arilla batidora rápida (6) Desmenuce los trozos grandes de aliment os sólidos antes de triturarlos (máx. Ø 1,5 cm) y añada un poco de líquido. Funcionamient o turbo (3) Para una utilización corta a alta velocidad. Aprie te la tecla por intermitencias para obt ener un funcionamiento Pulso.
16 ES P A ÑO L ESP AÑOL Datos técnicos Modelo:............................................................................ HM 3316 Suministro de tensión:............................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energía: ...........
17 PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possív el, a embalagem com os elementos int eriores.
18 PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS V arinha mágica rápida (6) Parta em pedaços pequenos os pedaços grandes de alimentos sólidos antes de os reduzir a pur é (máx. Ø 1,5 cm) e junte um pouco de líquido. Funcionament o turbo (3) Para obt er momentaneamente o númer o máximo de rotações.
19 PO RT UG UÊ S PORTUGUÊS Características técnicas Modelo:............................................................................ HM 3316 Alimentação da corrente: .......................................... 230 V , 50 Hz Consumo de energia: .
20 I T A LI AN O IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
21 I T A LI AN O IT ALIANO Frullat ore ad immersione rapido (6) Spezzare i pezzi più grossi di alimenti solidi prima di passarli (max. Ø 1,5 cm) ed aggiungere un po’ di liquido. Funzionament o rapido (turbo) (3) Per passar e in bre ve t empo al numero massimo di giri.
22 I T A LI AN O IT ALIANO Dati tecnici Modello: ........................................................................... HM 3316 Alimentazione ret e: ................................................... 230 V , 50 Hz Consumo di energia: ...........
EN G LI SH ENGLISH 23 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing.
EN G LI SH ENGLISH 24 T urbo operation (3) This is for switching t o maximum speed for a short time. Press at short inter v als for pulsed mode operation. CA UTION: Do not use this function for mor e than one minute! Initial Operation Preparation • T ake out all the parts carefully out of the packing.
EN G LI SH ENGLISH 25 This device has been test ed according to all r elev ant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directiv es, and has been constructed in accordance wit h the latest saf ety regulations.
26 JĘ ZY K PO LS KI JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również karto- nem z opako waniem we wnętrznym.
27 JĘ ZY K PO LS KI JĘZYK POLSKI • Proszę pamiętać, że silnicz ek po wyłącz eniu jeszcze chwilę pracuje. • Urządzenie jest przewidziane do prz etw arzania niewielkich ilości produktów!.
28 JĘ ZY K PO LS KI JĘZYK POLSKI Dane techniczne Model: .............................................................................. HM 3316 Napięcie zasilające: .................................................. 230 V , 50 Hz Pobór mocy : ....
29 Č ES KY ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohot o přístroje do pr ov ozu si velmi poz orně pře- čtěte ná vod k obsluz e a tent o náv od spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vyba- vením obalu dobř e uschov ejte.
30 Č ES KY ČESKY Rychlý ponorný mix ér (6) Před rozmělněním na kaši rozdrťte v elké k ousky pe vných potra- vin (max. Ø 1,5 cm) a přidejte trochu kapalin y . T urbo-prov oz (3) Je určeno ke krátk odobému přepnutí na maximální o táčky .
31 Č ES KY ČESKY Vyhrazujeme si t echnické změn y! Význam symbolu „Popelnice“ Chraňte naše živo tní prostředí, elektr opřístroje nepatř í do domovního odpadu. Pro likvidaci elektropřístr ojů použijte určených sběrných míst a odevzdejt e zde elektropřístr oje, jestliž e je už nebudete použí vat.
32 M A G Y AR UL MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale v éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill.
33 M A G Y AR UL MA G Y ARUL • A készülék csak kisebb menn yiségek feldolgozására alkal- mas! Legfeljebb csak a táblázatban megadott menn yiséget töltse az edén ybe! Gyors botmix er (6) Szilárd ételek ese tén aprítsa fel a nagy obb darabokat pépesítés előtt (max.
34 M A G Y AR UL MA G Y ARUL Ezt a készülék et az Európa T anács minden vonatk ozó aktuális irány elv e szerint (pl. elektr omágnesesség-elviselő képesség vagy kisf eszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások sz erint k észült.
35 У КР АЇ НС ЬК А УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуж.
36 У КР АЇ НС ЬК А УКРАЇНСЬКА • Прилад призначено для обробки тільки невеликих кількостей продуктів! Тому запо.
37 У КР АЇ НС ЬК А УКРАЇНСЬКА • Для очищення приладу використайте вологу губку для миття посуду. • Приладдя слід очищувати в воді з миючими засобами як звичайно Технічні параметри Модель: .
38 РУ С СКИ Й РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно п.
39 РУ С СКИ Й РУССКИЙ • После выключения миксера дайте мотору полностью остановиться.
40 РУ С СКИ Й РУССКИЙ Технические данные Модель: .......................................................................... HM 3316 Электропитание: ....................................................
05-HM 3316.indd 41 05-HM 3316.indd 41 01.04.2009 9:01:00 Uhr 01.04.2009 9:01:00 Uhr.
D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/09 05-HM 3316.
デバイスClatronic HM 3316の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Clatronic HM 3316をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはClatronic HM 3316の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Clatronic HM 3316の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Clatronic HM 3316で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Clatronic HM 3316を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はClatronic HM 3316の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Clatronic HM 3316に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちClatronic HM 3316デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。