Colemanメーカー5132Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assemb ling, using or ser vicing these lanter ns. K eep this manual f or future ref erence. If you hav e questions about assemb ly , operation, servicing or repair of these lanter ns, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707.
2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light To Tu r n O f f T o Store Things Y ou Should Know Parts List W arranty This manual contains impor tant information about the assembly , operation and maintenance of these propane lanterns.
3 General Safety Information continued • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane near high heat, open flames, pilot lights , direct sunlight, other ignition sources or where temperatures e xceed 120 degrees F (49°C). • Propane is heavier than air and can accum ulate in low places.
4 General Safety Information continued • BURN HAZARD • Ne ver lea ve lanter n unattended when hot or in use. • K eep out of reach of children. W ARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65: W ARNING: This .
5 T o Set Up DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • F or outdoor use only . • Ne ver use inside house, camper , tent, vehicle or other unv entilated or enclosed areas. This lanter n consumes air (oxygen). Do not use in un ventilated or enclosed areas to av oid endangering your life .
6 T o Set Up continued ■ Ignite MANTLE. ■ After mantle has burned, install GLOBE and seat GLOBE in position. ■ Close CO VER. ■ Attach CHAIN as shown.
T o Light 7 DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavier than air and can accumulate in lo w places. If you smell gas , leav e the area immediately . • Alwa ys attach or detach propane source outdoors; nev er while lanter n is light- ed, near flame, pilot lights, other ignition sources or while lantern is hot to touch.
8 ■ Make sure lantern is cool. ■ Mov e lanter n awa y from flame (including pilot lights) and other ignition sources. ■ Remov e propane cylinder from lanter n.
9 Parts List Things Y ou Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use liquid propane cylinders of greater than 1.14 kg (2.5 lbs.) w ater capacity (approximately 465g [1 lb .] propane) in occupied enclosures. 2. Alwa ys have a spare set of Coleman ® Mantles .
W arranty Limited Lifetime Warranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that f or the period that you o wn this product, it will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to be defectiv e dur ing the warranty period.
5132A IMPORT ANT Lisez attentiv ement ce manuel av ant d’assembler , d’utiliser ou de réparer ces lanter nes et gardez-le pour réf érence ultér ieure.
12 T able des matières Généralités de sécurité Mise en station Allumage Extinction Rangement Renseignements essentiels Nomenclature Garantie Ce manuel contient des renseignements impor tants quant à l’assemblage , au fonctionnement et à l’entretien de ces lanternes à propane.
13 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur , de flammes, de veilleuses , de sources d’inflammation, aux ray ons directs du soleil, ou dans un lieu où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F).
14 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE DE BR ÛLURES • Ne laissez jamais la lanterne sans sur veillance quand elle f onctionne ou est chaude.
15 Mise en station DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Cette lanterne est uniquement destinée à l’air libre. • Ne l’utilisez jamais dans maison, cara vane, tente , véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Cette lanter ne consume l’oxygène de l’air .
16 Mise en station (suite) ■ Enflammez le MANCHON. ■ Après le flambage du manchon, mettez le GLOBE en place – il doit être conv enablement adapté.
17 A VER TISSEMENT • Remplacez tout manchon troué . Un trou peut faire surchauff er la lanter ne et entraîner un risque d’incendie. Ne f aites jamais fonctionner la lanterne sans que son pare-chaleur ne soit conv enablement en place. • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Plus lourd que l’air , le propane s’accumule à ras du sol.
18 ■ Assurez-v ous que la lanter ne ait refroide. ■ Éloignez la lanterne des flammes (y compr is des veilleuses) et de toutes autres sources d’inflammation. ■ Séparez la bouteille de propane de la lanterne. ■ Rebouchez la bouteille de propane.
19 Nomenclature Renseignements essentiels 1. Il est dangereux et illégal dans cer taines régions de stock er ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liquéfié a yant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités .
20 Garantie Garantie limitée à vie The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit que tant que v ous posséderez cet ar ticle, il sera e xempt de vices de matériau et de fabrication.
5132A ANSI Z21.73a - CSA 11.1a (2001) Luz para Campamento Lámpara compacta de pr opano Instrucciones de uso P atente de E.U.A. D448,518 © 2003 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANTE Lea este manual cuidadosamente antes del ensamb laje y el uso o el ser vicio para las lámparas .
22 Contenido Información General de Seguridad Para Armarla Para Encender Para Apagar Para Almacenar Cosas Que Debe Saber Lista de Piezas Garantía Este manual contiene inf or mación impor tante acerca del ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento de estas lámparas de propano .
23 Información General de Seguridad continuación • EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guarde nunca el propano cerca de un calor e xcesivo , llamas abier tas, fuegos de piloto , luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas e xcedan los 120 grados F (49°C).
No la use dentro de la casa o en vehículos de recreo . ADVER TENCIA Nosotros no podemos pre veer cada uso que se pueda hacer de nues- tros productos. Compruebe con su autoridad de seguridad de incendios local si tiene usted preguntas acerca del uso.
25 • PELIGRO DE Q UEMADURAS • No deje n unca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso . • Manténgala fuera del alcance de los niños.
26 Para Armarla ■ Instale la MANTILLA. Asegúrese que la aper tura pequeña esté arriba y la aper tura grande esté abajo . La par te de color va arriba. ■ Lle ve la lámpara afuera, lejos de fuentes de encendido . ■ Le vante la T AP A. ■ Remue va el GLOBO.
27 Para Armarla continuación ■ Encienda la MANTILLA. ■ Despues que la mantilla esté quemada, instale el GLOBO y coloque el GLOBO en posición. ■ Cierre la T AP A.
28 Para encender ADVER TENCIA • Reemplace cualquier mantilla que tenga algún agujero . Un agujero puede causar que la lámpara se sobrecaliente y crear peligro .
29 Para encender continuación ■ Asegúrese que la lámpara esté fría. ■ Aléjese de llamas (incluyendo fuegos pilotos) y otr as fuentes de encendido . ■ Remue va el cilindro de propano de la lámpara. ■ V uelva a colocar la tapa protectora en el cilindro de propano .
30 Lista de Piezas Cosas que Debe Saber 1. En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5 lbs.), capacidad de agua (apro ximadamente 465g (1 lb .) propano) en sitios cerrados ocupados. 2. T enga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman ® .
31 Garantía Garantía P or Vida Limitada La Compañía Coleman, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el período que sea usted dueño de este producto , este estará libre de defectos de material y con- strucción.
5132B050T (11/03) ¨ The Coleman Co ., Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S .A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Cor poration (Canada) Limited • 5975 F albour ne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 © 2003 The Coleman Compan y , Inc.
デバイスColeman 5132Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Coleman 5132Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはColeman 5132Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Coleman 5132Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Coleman 5132Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Coleman 5132Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はColeman 5132Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Coleman 5132Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちColeman 5132Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。