ColemanメーカーQUICKPACK 5155の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Garantía The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 TDD: 1-316-832-8707 www.coleman.com © 2009 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman ® , , and Insta-Clip ® are registered trademarks and InstaStart™ and QuickPack™ are trademarks of The Coleman Company, Inc.
English-1 CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING: This fuel, and by products of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CARBON MONOXIDE HAZARD • This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
Lista de Piezas Español-6 Artículo No. de Pieza Descripción 1 5010000720 Asa 2 5010000721 Ventilador con/tuerca 3 R214D046C Globo 4 #21 Size Mantillas (Con cuerda de atar o Insta-Clip ® II) 5 5010.
English-3 ■ Always use genuine Coleman ® #21 size mantles or Insta-Clip ® II tabbed mantles. ■ Place lantern frame in base. ■ Install mantles. Follow the instructions on the mantle package. ■ For InstaStart™ electronic ignition lanterns, be careful that mantle does not snag on electrode .
Notas: 1. Use los cilindros desechables de pr opano Coleman ® de 16.4 onzas (408.2 gramos). El (los) cilindro(s) de gas de Propano Líquido usado(s) con las lámparas debe(en) ser construido(s) y hec.
T o T urn Off T o Store ■ Turn fuel valve off. (Fig. 10) ■ Place lantern and base inside the case with case overlapping the base. (Fig 12). English-5 ■ Make sure lantern is cool. ■ Move lantern away from flame (including pilot lights) and other ignition sources.
Español-2 EXPLOSIÓN - PELIGRO DE INCENDIO • No guarde nunca el propano cerca de calor excesivo, llamas abiertas, fuegos de piloto, luz solar directa, otras fuentes de encendido o donde las temperaturas excedan los 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos.
English-7 W arranty Limited Five Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five (5) years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
Notes: Français-1 PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : AVERTISSEMENT : Le propane et les sous-produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction.
Français-2 RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane au soleil, près de chaleur, flammes, veilleuses ou source d’inflammation, ou dans un endroit où la température puisse dépasser 120 °F (49 °C). • Plus lourd que l’air, le gaz propane s’accumule au ras du sol.
Nomenclature Français-6 Article N o de pièce Désignation 1 5010000720 Anse 2 5010000721 Ventilateur et bouton sphérique 3 R214D046C Globe 4 n o 21 Manchons (à cordon ou Insta-Clip ® II) 5 5010000722 Pied 2 3 4 5 1 Français-3 ■ Servez-vous toujours de manchons authentiques n o 21 ou Insta-Clip ® II à patte de Coleman ® .
REMARQUES : 1. Servez-vous de propane Coleman ® en bouteilles de 16,4 oz / 465 g – les bouteilles utilisées avec les lanternes doivent être fabriquées et lisiblement marquées, conformément aux exigences pour bouteilles de GPL du Ministère des T ransports des États-Unis ou de la norme CAN/CSA B339 de T ransport Canada.
デバイスColeman QUICKPACK 5155の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Coleman QUICKPACK 5155をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはColeman QUICKPACK 5155の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Coleman QUICKPACK 5155の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Coleman QUICKPACK 5155で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Coleman QUICKPACK 5155を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はColeman QUICKPACK 5155の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Coleman QUICKPACK 5155に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちColeman QUICKPACK 5155デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。