CompaqメーカーMV 540の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 74
C OMPAQ MV540 C OLOR M ONITOR U SER ’ S G UIDE G UIA DO U SUÁRIO DO M ONITOR C OLORIDO C OMPAQ MV540 M ANUEL DE L ’ UTILISATEUR DU MONITEUR COULEUR MV540 C OMPAQ G UIA DE U SUARIO DEL M ONITOR EN.
The information in this guide is subject to change w ithout notice. COMPAQ COMPUTER CORPORA TION SHALL NOT BE LIABLE FOR TECHNICAL OR EDITORIAL ERR ORS OR OMISSIONS CONTAINED HEREIN; NOR FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DA MAGES RESULTING FROM THE FURNISHING, PERFORMANC E, OR USE OF THIS MA TE RI AL .
1 T ABLE OF C ONTENTS INTRODUCTION ................................................................................................................... ........ 2 Features.................................................................................
2 I NTRODUCTION Congratu lations on th e purchase of y our new , easy-to- use Com paq MV540 Color Monitor. The MV540 is a state- of-the -art, high perform ance m onito r featuring a 15-inch (13.
3 G ETTING S TARTED Your Com paq MV540 Color Monitor packag ing shou ld include the follow ing: • Monitor • Power cord • Microphone cable • Speakers and s peaker pow er cable or adapter (selec.
4 Installation Before installing y o ur m onitor, place it in a convenient, w ell-ventilated location near y our computer, ensure th at power to you r computer an d other peripheral devices is turn ed off, and proceed as follow s: 1. Insert th e speaker power cable or adapter plug 1 into the back of the righ t speaker .
5 6. Conn ect the pow er cord to the back of the mon itor 3 a a a a , then con nect the pow er cord to a power outlet 5 . WARNING: To r educe the r isk of e lectri c shock or damage to your e quipment, do not disabl e the powe r cord gr ounding featur e.
6 O PERATING Y OUR M ONITOR Front Panel Controls Reference Icon Icon Name Function 1 Backward but ton Backward but ton (lef t arro w) moves ba ckward thro ugh menu options or decreases adjustmen t levels.
7 Using Your On-Screen Display The On-Screen Display (OSD) adjusts the screen im age based on you r view ing pref erences. To access the On- Screen Display , do the follow ing: 1. If y our monitor is not already on, press the power button to turn it on.
8 No Signal Message If a “NO SIGNA L” mess age display s on y o ur m o nitor, ch eck to be sure y our VGA cable is properly connected, an d ensure th at your com puter is pow ered on.
9 On-Screen Display Functions Your On-S creen Display (OSD) men u accesses the f o llow ing fu nctions: On-Screen Display Functions On-Screen Display Function Contra st Adjusts displ ay cont rast Brightne ss Adjusts displ ay bri ghtness H. Position Shifts d isplay right or left H.
10 E NERGY S AVER M ODES Your m onitor has been designed to m eet strict EPA (Environm ental Protection Agency ) Energy Star requirem ents for redu ced power con sum ption and to com ply w ith the VESA Stan dard Display Power Management Signal.
11 M ONITOR C ARE AND M AINTENANCE To enhance the perf ormance an d extend the lif e of y our monitor, u se the follow ing guidelin es: • Do not open your m onitor cabinet or attempt to service this product yourself. A d just only th ose controls that are covered in the operating in structions.
12 T ROUBLESHOOTING You may save time and money by solving common monitor pro blems using the follo w ing simple, ea sy- to-apply solutions. If y ou are unable to solve the prob lem using th ese troubleshooting solutions, visit the Com paq website at www.
13 Troubleshooting (contin ued) Problem Possible Cause Solution No speaker p ower Speaker pow er plug may have come unplugge d Check all speaker p ower connections an d ensure they are properly con ne.
14 S HIPPING Y OUR M ONITOR In the even t you n eed to ship your m o nitor, keep th e original packin g box. If y ou fin d it necessary to remov e the base pedestal f or shipping or s ervice reasons , please refer to the instructions an d illustration below for proper removal.
15 S PECIFICATIONS Compaq MV540 Color Monitor Monitor Type Color, multi- frequency, digital controls Picture Tube 15-inch Flat Square, Polished or Anti-glare Viewable Image Area 13.8" (350.5mm) Operating Temperature 50 ° F – 86 ° F (10 ° C – 30 ° C) Relati ve Humidity 20% – 80% Dot Pitch .
16 A PPENDIX Regulatory Compliance Notices Federal Communicati ons Commission Notice This equipment has been tested and foun d to comply w ith the limits for a Class B digital device, pursuan t to Part 15 of the FCC Ru les. These lim its are design ed to provide reasonable protection against harm ful interference in a residential installation.
17 For questions regarding th is FCC declaration, con tact: Com paq Compu ter Corporation P. O. Box 692000, Mail S top 510101 Houston , T exas 77269-2000 Or, call (281) 514-3333 To identify th is product, refer to th e Part, Series, or Model num ber found on th e product.
18.
19 Í NDICE INTRODUÇÃO ..................................................................................................................... ....... 20 Recursos ........................................................................................
20 I NTRODUÇÃO Parabéns por adqu irir seu nov o e fácil de usar Mon itor Colorido Com paq MV540 O MV540 é um mon itor estado da arte e de alto desem penho apresen tando um a tela de 15 polegadas (13,8 pol/350,5 mm de área útil vísivel).
21 I NICIANDO A em balagem de seu Monitor Colorido Com p aq MV540 deve in cluir o segu inte: • Monitor • Cabo de alim entação • Cabo do m icrofone • Auto-falantes e cabo de alimentação dos.
22 Instalação Antes de instalar seu monitor, coloque-o em um local adequado e bem v entilado próximo ao seu compu tador, assegu re-se que a alim entação de seu com putador e outros perif éricos está desligada e, faça o seg uinte: 1.
23 6. Conecte o cabo de alim entação na parte traseira do m onitor 3 a a a a , então, conecte o cabo de alimen tação na tom ada 5 . AVISO: Par a reduzir o ris co de choque e létrico o u dano ao s eu equipam ento, não desligue o recurso de aterramen to do cabo de alimen tação.
24 C OMO O PERAR S EU M ONITOR Controles do Painel Frontal Referência: Ícone Nome do Ícone Função 1 Botão de retrocesso O botão de retrocess o (seta à esqu erda) retrocede através das opções de menu ou diminui os níveis de ajust e.
25 Como Usar Seu On-Screen Display O On-Screen Display (OSD) ajus ta a imag em da tela baseado em suas preferências de visualização. Para acessar o On-S creen Display , faça o seg uinte: 1. Se seu m onitor não estiver ligado, pres sione o botão de alim entação para ligá-lo.
26 Mensagem No Signal Se um a men sagem “NO SIGNAL ” for exibida em seu monitor, certif ique-se qu e seu cabo VGA es tá adequadam ente conectado e, ass egure-s e que seu com putador esteja ligado.
27 Funções On-Screen Display Seu menu On-Scree n Display (OSD) acessa as se guintes funções: Funções On-Screen Display On-Screen Display Função Contra ste Aj usta o cont raste da te la Brilho Ajusta o b rilho da tela Posição H. Desloca a tela para a direita ou para a esquerd a Tamanho H .
28 M ODOS DE E CONOMIA DE E NERGIA Seu m onitor foi projetado para atenter as ríg idas norm as Energy Star da EP A (A gência de Proteção Am biental) necessárias para cons um o reduzido de energia e para s er compatív el com o VESA Norma de Sinal de Gerenciam ento de Energia de Exibição.
29 C UIDADOS E MANUTENÇÃO DO MONITOR Para melhorar o desempenh o e aumen tar a vida útil do monitor, utilize as seg uintes instru ções: • Não abra o gabin ete do m onitor e não t ente cons ertar o produto. A juste s omen te os control es men cionados n as instru ções de operação.
30 R ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Você pode econom izar tempo e din heiro resolven do problemas com uns n o monitor por m aior destas soluções simples e de fácil aplicação. Se não conseguir resolver o problema utilizando estas soluções, visite o site da C ompaq no en dereço www.
31 Resolução de problemas Problema Possível Causa Solução “Out of Ran g e” é exibido na tela A resolução d e vídeo e/ou taxa de renovação estão com u ma definiçã o mais alta que a su.
32 T RANSPORTE DO MONITOR Para o caso de você precisar trans portar o monitor, g uarde a em balagem original. Se houver n ecessidade de remover a bas e para transporte ou con sertos, cons ulte as inst ruções e a fig ura abaixo, para rem ovê-la corretam ente.
33 E SPECIFICAÇÕES Monitor colorido Compaq MV540 Tipo de monitor Colorido, mult i-freqüencial, controles digitais Tubo de imagem Tela plana de 15 polegadas, polida ou anti-reflexo Área de imagem visível 350,5 mm (13,8”) Temperatura de operação 10 ° C – 30 ° C (50 ° F –8 6 ° F) Umidade rel ativa 20% – 80% Dot Pitch .
34 A PÊNDICE Avisos sobre compatibilidade regulatória Aviso do FCC (Federal Communica tions Commission) Este equipamento foi testado e está em conformidade com os lim ites para dispositivo digital da classe B, de acordo com a Parte 15 das R egras do FCC .
35 For questions regarding th is FCC declaration, con tact: Com paq Compu ter Corporation P. O. Box 692000, Mail S top 510101 Houston , T exas 77269-2000 Or, call (281) 514-3333 To identify th is product, refer to th e Part, Series, or Model num ber found on th e product.
36.
37 S OMMAIRE INTRODUCTION ................................................................................................................... ...... 38 Caractéristiq ues ................................................................................
38 I NTRODUCTION Félicitations! Vous ven ez d’acquérir le nou veau m oniteur couleu r MV540 Compaq. Ce m oniteur d’avant- garde, simple d’utilisation et très performant, présente un écran de 15 pouces (surface d’aff ichage de 13,8 pou ces soit 35 cm ).
39 D ÉMARRAGE L’em ballage de votre moniteu r couleur MV540 Com paq doit contenir les élém ents suivan ts : • Moniteur • Cordon d'alimentation • Câble m icrophone • Haut-parleurs et.
40 Installation Avan t d’installer v otre moniteu r, placez-le dans un endroit facilem ent accessible et bien aéré, à proxim ité de votre ordinateur, pu is assurez- vous que votre ordinateu r et tous les périphériques s ont hors tens ion et procédez comm e suit : 1.
41 6. Raccordez le cordon d’ alimen tation à l’arrière du moniteu r 3 a a a a , puis branch ez ce cordon sur une prise d’alimentation 5 . AVERTISSEMENT : Pour é viter les ri sques de dé charge é lectrique ou de domm ages à v otre matériel, ne désact ivez pas la fonct ion de mise à la terre du cordon d’aliment ation.
42 Installation des haut-parleurs Prise casque/ Jacks d’entrée audio Mécanis me de haut-parl eurs amov ibles Support de ha ut-parle ur Insérez le connecteur casque (casques non incl us) dans la pri se casque. Insérez une extr émité du câble de vot re disposi tif a udio port able (non inclus) dans l e haut-pa rleur.
43 F ONCTIONNEMENT DU MONITEUR Panneau de commande Référence Icône Désignation de l’icône Fonction 1 Bouton Arri ère Le bouto n Arrière (f lèche gauche ) permet de parcourir de bas en haut l es options de menu ou de rédu ire les niv eaux de réglage.
44 Réglage à l’écran (OSD) Le réglag e à l’écran (OSD) vou s permet de rég ler à votre guis e les paramètres de l’imag e. Pour accéder au réglage à l’ écran, procédez comm e suit : 1.
45 Message “Aucun signal” (No Signal) Si le mes sage “NO SIGNA L” s’affich e sur votre m oniteur, assurez-v ous que votre câble VGA est correctemen t branché et que v otre ordinateur est sou s tension.
46 Fonctions de réglage à l’écran Le m enu du réglage à l’ écran (OSD) permet d’ accéder aux fonctions s uivantes : Fonctions de réglage à l’écran Paramètres du réglage à l'écran Fonction Contraste Règle le contraste d e l’affichage.
47 M ODES D ’ ÉCONOMIE D ’ ÉNERGIE Votre mon iteur respecte les réglem entations Energ y Star de l’A gence pour la protection de l’environne ment (EPA) visant à r éduire la c onsommation d’énergie et à satisfaire le Signa l de gestion d’alimen tation d’affichag e standard VESA.
48 E NTRETIEN ET MAINTENANCE DU MONITEUR Pour améliorer les perf ormances et aug men ter la durée de vie de votre m oniteur, observez les instructions suivantes : • N'ouvrez pas le boîtier du m oniteur et n' essayez pas de le réparer vous-m ême.
49 DÉPANNAGE Vous pouv ez économ iser du tem ps et de l’argent si v ous résolvez les problèmes de m oniteur courants grâce aux s olutions su ivantes. Si v ous n’êtes pas en m esure de résou dre le problème avec ces solutions de dé pannage, consultez le site Web Co mpaq, www.
50 Dépannage (suite) Problème Cause pro bable Solution Le messa ge « Out of Ra nge » (Hors limite) s’affich e à l’écran. La résolution vid éo ou la fréque nce de raf raîchisse ment sont trop élevées p ar rapport aux poss ibilités de votre monit eur.
51 T RANSPORT DU MONITEUR Si vous dev iez expédier votre m oniteur (pour réparation ou autre), veillez à con server son em ballage d’orig ine. S’il vous sem ble utile de retirer le socle p our .
52 C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moniteur couleur MV540 Compaq Type de moniteur Couleur, multifréquences, commandes numériques Tube image couleur : Écran plat 15 pouces, poli ou antireflet Surface .
53 A NNEXE Conformité aux réglementations officielles Réglementation FCC Ce m atériel a été testé et jugé conf orme aux normes de la classe B concernan t les équipem ents num ériques, selon l’article 15 de la réglementation FCC.
54 Pour toutes question s relatives à la déclaration FC C, écrivez-n ous à : Com paq Compu ter Corporation P. O. Box 692000, Mail S top 510101 Houston , T exas 77269-2000 ou appelez- nous au : (281) 514-3333 Pour identif ier le produit, reportez-vou s à la référence, au num éro de série ou au num éro de modèle inscrits sur le produit.
55 T ABLA DE C ONTENIDO INTRODUCCIÓN ................................................................................................................... .....56 Características ........................................................................
56 I NTRODUCCIÓN Acaba de adquirir s u nuev o Monitor en Color MV540 de Compaq m uy fácil de u tilizar. El MV540 es un m onitor muy avanzado y de alg o rendim iento con pan talla de 15 pulgadas (13,8 pu lgadas o 350,5 mm de área d e im ágenes visible).
57 P ROCEDIMIENTOS G ENERALES El paquete del Monitor en Color MV540 de Compaq debe in cluir lo sig uiente: • Monitor • Cable de alim entación • Cable de m icrófono • Altavoces y cable de ali.
58 Instalación Antes de instalar el m onitor, coló quelo en un lugar adecuado y bien ventilado junto a la computadora. Asegú rese de que está desconectada la alimentación de la computadora y otros dispositivos periféricos y proceda de la s iguien te man era: 1.
59 6. Conecte el cable de alim entación en la parte posterior del m o nitor 3 a a a a y, a con tinuación, a la tom a de alimen tación de la pared 5 . ADVERTENCIA: Pa ra re ducir el r iesgo de descar gas elé ctricas o daños en e l equipo, no desactive la conexión a tierra del cable de alimen tación.
60 Instalación de los Altavoces Clav ijas de E ntrada de Audíf onos y Audio Mecanismo Retráctil de los Altavoces Soportes de los Altavoces Inserte el conect or de audíf onos (no se incluy en los audíf onos) en la clavi ja de audíf onos. Inserte un extremo del cable del dispos itivo de audio portátil (n o se incluye) en el altavoz.
61 F UNCIONAMIENTO DEL M ONITOR Controles del Panel Frontal Referencia Icono Nombre del I cono Función 1 Backward but ton (botón Retroceso) El botón d e Retroceso (flecha izquierda) retroced e a través de las opciones de menú o disminuye los nivele s de ajust e.
62 Uso de la Presentación en Pantalla La Presentación en Pantalla (OSD) ajusta la im agen de la pantalla en función de sus pref erencias. Para tener acceso a la Presentación en P antalla, realice lo sig uiente: 1. Si no está con ectado el monitor, pu lse el botón de alim entación para con ectarlo.
63 Mensaje No Signal (No hay Señal) Si aparece el men saje “NO SIGNAL ” (NO HAY SEÑA L) en el m onitor, compru ebe que el cable de VGA está con ectado correctamen te y aseg úrese de que la com putadora está conectada.
64 Funciones de la Pre sentación en Pantalla El men ú Presentación en Pantalla (OSD) permite ten er acceso a las fun ciones sig uientes: Funciones de la Pre sentación en Pantalla Presentación en Pantalla Función Contrast (Contraste) Ajusta el cont raste de la panta lla Brightne ss (Brillo) Ajusta el b rillo de la pantalla H.
65 M ODOS DE A HORRO DE E NERGÍA Este monitor se ha diseñ ado para cumplir los estrictos requisitos Energy Star de la EPA (A gencia de Protección Medioambien tal) sobre reducción del con sum o de energía y con la Norm ativa Estándar VESA sobre Gestión de Alim entación de la Pantalla.
66 M ANTENIMIENTO Y C ONSERVACIÓN DEL M ONITOR Para mejorar el rendim iento y alargar la duración del m onitor, siga las directrices s iguientes : • No abra el receptáculo del m onitor ni inten te repara este producto us ted mis mo. A juste únicam ente los controles descritos en las instrucciones de funcionam iento.
67 S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS Ahorre tiem po y dinero s olucionando problem as com un es del mon itor median te las sigui entes soluciones de f ácil aplicación. Si no puede solucionar el problem a con ayuda de estas s oluciones, vi site la página Web de Com paq en www.
68 Solución de Problemas (continu ación) Problema Causa Posible Solución El mensaj e “No Signal ” (No hay Señal) aparece en la p antalla El cable de señal no e stá conectado a la computad ora Conecte el cable de señal de 15 patillas del monitor en la computad ora Asegúres e de que la computadora está en cendida.
69 E MBALAJE DEL M ONITOR Por si fuera neces ario embalar el m onitor más adelante, con serve el em balaje original. Si necesita extraer el pedes tal de base, consulte las instruccion es y la ilu stración sig uientes para proceder correctamen te. 1.
70 E SPECIFICACIONES Monitor en Color MV540 de Compaq Tipo de Monitor Color, multifrecuencia, controles digitales Tubo de Imagen Pantalla Plana de 15 pulgada, pulida o antirreflejos Área de I mágene.
71 A PÉNDICE Avisos Reglamentarios Aviso de la Comisión Federal de Co municaciones (FCC) Este equipo se ha prob ado y cum ple co n los lím ites establecidos pa ra los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la Norm ativa de la FCC.
72 Para consultas relacion adas con esta declaración sobre FCC, pón gase en con tacto con: Com paq Compu ter Corporation P. O. Box 692000, Mail S top 510101 Houst on, Texas 77269- 2000 O bien, ll ame al núm ero (281) 514-3333 Para identificar este produ cto, consulte el núm ero de Referencia, Seri e o Modelo del producto.
デバイスCompaq MV 540の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Compaq MV 540をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCompaq MV 540の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Compaq MV 540の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Compaq MV 540で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Compaq MV 540を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCompaq MV 540の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Compaq MV 540に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCompaq MV 540デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。