ConceptメーカーMF-3030の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
MF3030 CZ EN DE SK PL LV Muffinovač Muffinovač Muffinki Ierīce mafinu cepšanai Cupcak e maker Muffin Maker.
.
CZ 1 MF3030 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyst e byli s naším v ýr obkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte .
4 5 2 3 1 POPIS VÝROBKU 1. Vrchní odklápěcí vík o 2. Spodní kryt 3. Bezpečnostní uzávěr 4. Kontrolka zapnutí 5. Kontrolka připra venosti nahřátí CZ 2 MF3030 NÁ VOD KOBSL UZE Před prvním použitím by měly být pečící povrch y umyty vlhkým hadříkem.
CZ 3 MF3030 Postup: Vyšleháme máslo se špetkou soli apřidáváme cukr avanilkový cukr , vejce, mouku, mléko , prášek dopečiva. Dále vmícháme jiné přísady dle chuti ( jablka, banány, r ybíz, čokoládu apod.
SK 4 MF3030 Ďakujeme V ám,že stesi zakúpilivýrobok značk y Concept aprajeme V ám,aby steboli spokojní s V ašímvýrobkom pocelú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte .
SK 5 MF3030 4 5 2 3 1 POPIS PRODUKTU 1. Vrchné odklopné v eko 2. Spodný kryt 3. Bezpečnostný uzáv er 4. Kontrolka zapnutia 5. Kontrolka pripra venosti nahriatia NÁ VOD NAOBSL UHU Predprv ýmpoužitímby malibyťpovrchyna peč enieumytévlhkou handričkou.
SK 6 MF3030 Postup: Vyšľaháme maslosoštipk ousolia pridávamecukor avanilkovýcukor ,v ajce,múku, mlieko,pr ášokdopečiva. Ďalejvmiešame inéprísady podľachuti( jablká, banány ,ríbezle, čokoláduapod.
PL 7 MF3030 UW A GI DO T Y CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Należysprawdzić,czynapięciewsieciodpowiadawartościompodanymnatabliczceznamionow ejurządzenia. • Podczas prac y i przez pewien czas po wyłączeniu ur ządz enie jest gorące.
PL 8 MF3030 OPIS PRODUKTU 1. Ruchoma pokry wa górna 2. Pokrywa dolna 3. Zamek bezpieczeństwa 4. Lampka kontrolna wlączenia 5. Lampka kontrolna tempera tur y 4 5 2 3 1 INSTRUK CJA OBSŁUGI Przed pier wszym užyciem naležy płyty do pieczenia umyč wilgotną szmatką.
PL 9 MF3030 OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniow y chistar ychurządzeńelektrycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowany ch.
LV 10 MF3030 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Pārliecinieties ,kaelektrotīklaspriegumsa tbilstspriegumam,kasirnor ādītsuz ierīcestehniskopamat datuplāksnītes. • Nepieskarietieskarstajāmvirsmām.
LV 11 MF3030 IERĪCES APRAKSTS 1. Augšējais parcelamais v āks 2. Apakšējais pārsegs 3. Drosības slēdzis 4. Ieslēgšanas signāllampina 5. Ierīces gatavibas signāllampina 4 5 2 3 1 EKSPL UA T Ā CIJAS NOR ĀDĪJUMI Pirms jaunas ierīces izmantošanas notīriet cepšanas virsmu ar mitru drāniņu.
LV 12 MF3030 REMONTS UN APK OPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi,kuriem irnepieciešama iejaukšanāsierīces detaļās,jāveicspecializētā apkalpes servisā. V ides aizsardzība •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei.
EN 13 MF3030 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManualcarefullybeforeyou startusing theproduct.
EN 14 MF3030 PRODUCT DESCRIPTION 1. Upper tilting cov er 2. Bottom cov er 3. Safety lock 4. ON/OFF indication lamp 5. Ready-to- heating indication lamp 4 5 2 3 1 OPERA TING INSTR UCTIONS: Beforethe rstuse thebaking surfaces shouldbe washedwitha pieceof wetcloth.
EN 15 MF3030 Procedure: Whipbutterwithapinchofsaltandaddsugarandvanillasugar ,eggs,our ,milk,andbakingpowder . Mixinother ingredientsto taste(apples,bananas ,currants, chocolate ,etc .
DE 16 MF3030 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungden WertenaufdemT ypenschilddesProdukt esentspricht. • Das Gerät ist währenddes Betriebes und auch einige Zeitnach dem Ausschalten heiß.
DE 17 MF3030 PRODUKTBESCHREIBUNG 1.T op-Klappdeckel 2. Bodenabdeckung 3. Schutzkappe 4. Lichtschalter 5. Leuchten aufwärmen 4 5 2 3 1 BEDIENUNGSANLEITUNG BevorSie dasneue Gerätin Betrieb nehmen,solltenSie diesesaus hygienischenGründen miteinem feuch tenT uch abwischen.
18 MF3030 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte . -Die VerpackungdesGerätesimsortiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeimW erksto-Recycling.
.
Jindřich V alenta – ELKO Valenta Cz ech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww .my-concept.cz ELKO Valenta – Slov ak ia, s.r .o ., Hurbanova 1563/23, 91101 Tr enčín T el.
デバイスConcept MF-3030の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Concept MF-3030をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはConcept MF-3030の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Concept MF-3030の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Concept MF-3030で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Concept MF-3030を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はConcept MF-3030の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Concept MF-3030に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちConcept MF-3030デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。