Craftsmanメーカー247.8897の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .craftsman.com CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 26” SNOW THROWER Model No.
2 T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY ST A TEMENT PRODUCT SPECIFICA TIONS MODEL NUMBER W arranty Statement .................... Page 2 Safe Operation Practices .............. Pages 3-6 Safety Labels ......................... Page 7 Assembly .................
3 SAFETY INSTRUCTIONS TRAINING Read, under stand, an d follow all instru ction s on the mac hine and • in the manu al ( s) before at tempting to asse mble and o perate. Keep this manua l in a safe place for future and re gular reference and for order ing replac ement par ts.
4 SAFETY INSTRUCTIONS Safe H andling o f Gasolin e T o avoid perso nal injur y or proper t y dam age use extrem e care in handlin g gasolin e. Gasoline is ex tremely flam mable an d the vapors are explosive. Seriou s persona l injur y can oc cur when g asoline is s pilled on yourself or your c lothes whi ch can i gnite.
5 SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE & STORA GE Never tamper with s afety devic es. Check th eir proper op eration • regular ly . Refer to the maintenanc e and adjust ment sec tions of this manu al. Before cleani ng, repairin g, or inspec ting mac hine dise ngage all • control l evers and stop the eng ine.
6 SAFETY INSTRUCTIONS SAF E T Y S YMBOLS This page d epic ts and de scrib es safety symb ols that may appear o n this prod uct. Read, u nderst and, and follow all i nstruc tions on t he machin e before attempt ing to assem ble and op erate.
7 SAFETY LABELS KEEP AW A Y F RO M RO TA TING IMPELLER AND A UGER. C ONT ACT WIT H IMPEL LER O R AUGER CAN AMPU TA TE HANDS AND FEET . USE CLEAN-OUT TOOL TO UNCLOG DISCHARGE CHUTE. DISENGAGE CLUTCH LEVERS, STOP ENGINE , AND REMAIN BEHIND HANDLES UNTIL ALL MOVING PA RT S HA VE STOPPED BEFORE UNCLOGGING OR SERVICING MACHINE.
8 ASSEMBL Y NOTE : Referenc es to right or lef t sid e of the snow thrower are determine d from behind t he unit in the o perating po sition ( stand ing direct ly behind t he snow thrower , facin g the hand le panel ). REMO VI NG FROM C ARTON Cut the cor ners of the c ar ton and lay the side s flat on the groun d.
9 ASSEMBL Y 5. Finish sec uring chu te control as sembly to ch ute suppor t brac ket with wing n ut and hex screw removed earlier . See Figure 4. 6. Check t hat all cable s are properly r outed throug h the cab le guide on top of the en gine. See Figure 5.
10 ASSEMBL Y Chute Clean - Out T ool A chute cl ean - out too l is fastened to the top of t he auger housi ng with a mou nting clip. See Fig ure 7 . The tool is des igned to cl ear a chute ass embly of ic e and snow. This item is fastened wi th a cabl e tie at the factor y .
11 ASSEMBL Y Auger Control Check t he adjustm ent of the auger co ntrol as follows : When the aug er control i s released an d in the dise ngaged “ up” 1. posit ion, the c able shoul d have v er y lit tle s lack. It sh ould NOT be tight . In a well-ventilated area, st art t he snow thrower engin e.
12 OPERA TION Now that you have set up your snow thrower , it ’s impor tant to bec ome acquai nted with its c ontrols and features. Refer to Figure 10 . SHIF T LEVER The shif t lever is located o n the right s ide of the ha ndle panel. Place the sh ift lever into any of eight pos itions to co ntrol the direct ion of travel and ground s peed.
13 OPERA TION DRIVE CONTROL / AUGER C ONTROL LOC K The drive co ntrol is loc ated on the ri ght handl e. Squeeze the control grip aga inst the han dle to engage t he wheel dr ive. Release to stop. The drive co ntrol also lo cks the aug er control so you c an operate the chu te directio nal contro l without interr upting th e snow throwing proce ss.
14 OPERA TION Refuel in a well-ventil ated area with the eng ine stopp ed. Do not • smoke or allow flame s or sparks in th e area where the eng ine is refueled or wh ere gasolin e is stored. Do not overfill t he fuel tank . After refuelin g, make sure the tank • cap is c losed pro perly an d securely .
15 OPERA TION Move throttl e control to F AST (rabb it) 2. position. Move choke to the ON pos ition 3. (c old engi ne star t) . If engine i s warm, place c hoke in OFF positio n. Push primer thre e to five (3 -5 ) times, m aking sure to cover vent 4. hole whe n pushing.
16 SERVICE AND MAINTENANCE ENGIN E MAINTENANCE Checking Engine Oil NOTE : Che ck the oil l ev el before each use to be s ure correc t oil level is mainta ined. When add ing oil to the en gine, refer to viscosi ty ch art b elow . Engi ne oil cap acit y is 60 0 ml (a pprox.
17 SERVICE AND MAINTENANCE Changing Engine Oil NOTE : Chan ge the eng ine oil af ter the first 5 hour s of operatio n and once a s eason or every 50 h ours thereaf ter . Drain fuel fro m tank by runnin g engine unti l the fuel tan k is empt y . 1 . Be sure fuel fill c ap is sec ure.
18 SERVICE AND MAINTENANCE Measure th e plug gap wi th a feeler gauge. Corre ct as nec essar y 3. by bending s ide ele ctrod e. See Figure 1 5. The g ap should b e set to .02- .03 in ches ( 0.60 - 0.80 mm ). Check t hat the spark p lug washer is in go od con dition an d thread 4.
19 SERVICE AND MAINTENANCE SHA VE PLA TE AND SKID SHOES The shave plate and skid s hoes on th e bottom of t he snow thrower are subjec t to wear . They should b e chec ked periodi cally an d replace d when nec essar y . T o remove skid s hoes : Remove the four carriag e bolts an d hex flange nuts w hich se cure 1 .
20 SERVICE AND MAINTENANCE Chute Control Onc e a season or every 25 h ours of operati on, whic hever is earlier , chec k whether the four-wa y c hute contro l™ cables have slackened. If the chu te does not rotate fully , the chute c ontrol ca bles will have to be adjusted.
21 SERVICE AND MAINTENANCE Carefully pivot the snow t hrower up and for ward so that it rests on 4. the auger hou sing. Remove the frame cover from the un dersi de of the snow thrower 5. by removing four self-tap ping scr ews which sec ure it. See Fig ure 24.
22 SERVICE AND MAINTENANCE Drive Belt T o remove and rep lace your snow thrower’s drive belt, pro ceed as follo ws: T o prevent spillag e, remov e all fuel from t ank by running eng ine 1 . until it stop s. Remove the plast ic belt c ov er on the front of th e engine by remov- 2.
23 SERVICE AND MAINTENANCE Figure 30 Figure 31 Figure 32 Carefully remove the hex nut and washer wh ich sec ures the hex 6. shaf t to the snow thrower frame and l ightly ta p the shaf t ’ s en d to dislo dge the b all bearing from t he right s ide of the fram e.
24 OFF-SEASON STORAGE PREP ARING ENGINE Engines stored over 30 days need to be dr ained of fuel to prevent deteriorati on and gum from for ming in fuel system or on es sential carburetor par ts.
25 TROUBLESHOOTING Pro blem Cause Remedy Engine fails to star t Choke control n ot in ON posi tion 1 . Spark plu g wire disco nnecte d 2. Faulty spark p lug 3. Fuel tank empt y or stale fue l 4. Engine not pri med. 5. Safety key not inser ted. 6. Move choke control to O N positi on.
26 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Mod el 247 . 88 970 28 2 15 1 7 36 43 37 42 35 54 22 23 55 11 41 99 40 20 49 31 47 51 45 44 52 14 5 9 10 19 18 25 26 28 27 33 30 34 29 32 12 17 3 4 11 16 38 53 2.
27 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Mod el 247 . 88 970 Ref. No . Part No. Description 1. 7 31-2 6 4 3 Clean -O ut T oo l 2. 712 - 0 4 0 6 5 Flange Lo ck Nut 3. 7 5 6 - 0 9 81B Fl at Idler Pulley 4. 7 1 0-034 7 Hex Bolt, 3 / 8 - 16 x 1 .75 5. 790- 00080A Auger Idler Bracket 6.
28 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Mod el 247 . 88 970 36 52 17 37 29 49 40 A 25 12 15 11 27 53 23 24 41 22 9 28 7 8 4 18 3 1 6 14 26 19 16 13 50 51 46 39 43 38 44 5 55 35 34 54 21 2 33 47 32 A 23.
29 P ARTS LIST Ref. No . Part No. Description 1. 684-04 1 1 2B Handl e Engagement As sembly R H 2. 738-04 1 94 Flang e Should er Screw 3. 73 1 - 04894C Lock Plate 4. 68 4- 0425 0 Pivot Rod 5. 7 3 5 - 0 19 9 A Rubber B umper 6. 7 1 0 -04354 S crew , 1/ 4 -20 x.
30 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Mod el 247 . 88 970 20 10 12 15 38 74 64 5 18 7 23 70 65 7 45 68 67 23 69 4 A A 2 11 46 72 73 48 55 21 42 50 63 40 41 49 59 56 54 59 60 60 7 66 35 30 2 32 1 30 5.
31 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Mod el 247 . 88 970 Ref. No . Par t No. Descrip tion 1. 656- 04025A Disc A ssembly, F ric tion Wh eel 2. 684-04 1 53 F r icti on Wheel As sembly, 5 .5 OD 3. 684-04 1 54 Suppor t Br acket, F ric tion Whee l 4. 684-04 1 56 A Shif t Assem bly , Rod 5.
32 P ARTS LIST Craf tsman Engine Mo del ZS 370 - SUA For Sno w Thrower Mode l 24 7 .88 970.
33 P ARTS LIST Craf tsman Engine Mo del ZS 370 - SUA For Sno w Thrower Mode l 24 7 .88 970 Part No. Description Ref . N o. 7 5 1-1 0 6 4 5 A Electr ic Star ter 84 7 5 1-1 0 6 4 6 Ign ition Co il 22 7 .
34 P ARTS LIST Craf tsman Engine Mo del ZS 370 - SUA For Sno w Thrower Mode l 24 7 .88 970 Part No. Description Ref . N o. 7 5 1-1 0 6 5 9 Shor t Blo ck Asse mbly Crankcase C omplete 17 Oil Pipe Res e.
MTD CONSUMER GROUP (MTD) and the United States En vironment Protection Agency (U . S. EP A) Emission Control System W arranty Statement (Owner’ s Defect W arranty Rights and Obligations) The U. S. E P A and MTD are pl eased to explain th e emissi ons contro l system warranty on your mo del year 200 5 and later small of f-road engi ne.
(7) The eng ine manufac turer is liabl e for damages to other en gine com ponent s proximately caused by a failure und er warranty of any warranted par t. ( 8 ) Throughout t he engine’s warranty peri od define d in Subsec tion ( a) ( 2) , MTD will mai ntain a supp ly of warranted par ts suf fici ent to meet the expecte d demand for suc h par ts.
37 Look For Relev ant Emissions Durability P eriod and Air Index Inf ormation On Y our Engine Emissions Label Engi nes tha t are c er ti fie d to meet th e Califo rni a Air Re sour ces B oar d ( CAR B ) Tie r 2 Emis sion S ta nda rds mu st disp lay infor matio n reg ar ding th e Emis sions D ur abili t y Perio d and th e Air In dex.
38 REP AIR PROTECTION AGREEMENT Congr atulations on mak ing a smar t purc hase. Y our new Craf tsman ® produ ct is des igned an d manufacture d for years of depend able op era- tion. But li ke all produc ts, it may require repair fro m time to time. That ’ s when having a Rep air Protection Agreem ent can save you money and aggravation.
39 ÍNDICE DECLARACIÓN DE GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NÚMERO DE MODELO Dec larac ión de gar antía ............................ Página 39 Práctic as ope ración s egur as ..................... Págin a 40 Montaje .....................
40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CA P AC I T AC I Ó N Lea, entie nda y cum pla toda s las instru ccio nes inc luidas en • la máquina y e n los manual es antes de montar la y utilizarl a. Guarde es te manual en un lug ar seguro para c onsultas fu turas y perió dica s, así como para so licit ar repuestos.
41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Man ejo segu ro de la g asolina Para evitar lesione s person ales o daños m ateriales tenga m ucho cuid ado cuand o trabaje c on gaso lina. La g asolina es s umamente inflamab le y sus vapores pu eden caus ar explosio nes.
42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para encend er el motor , jale d e la cuerd a lentame nte hasta que • sienta res istenci a, luego ja le rápid amente. El repliegue r ápido d e la cuerd a de arran que (tens ión de retroc eso) l e jalará la ma no y el brazo hac ia el motor más rá pido d e lo que usted pue de solt ar .
43 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SE GURID AD Esta págin a descr ibe los símbol os y figuras d e segurid ad internacio nales que p ueden apare cer en este pro ducto. Lea el manual d el operad or para obtener la i nformació n terminada so bre seguri dad, reunirse, op eración y m antenimiento y repara ción.
44 MONT AJE N O TA : l as referencias a l lado derec ho o y cier tos d e la máquina quitani eve se determinan desd e la par te posterior d e la unidad en posi ción de o peraci ón ( permane ciend o direct amente detrás d e la máquina qui tanieve, mirando hac ia el panel de l a manija ).
45 MONT AJE 5. T ermin e de asegur ar el montaje d e control d el canal a la m énsula de sop or te del canal c on la tuerc a de marip osa y el torni llo hexagonal retirad os anteriorm ente. V ea l a figura 4. 6. Control e que todos l os cabl es estén adec uadamente dir igido s a través de la guía de cabl es de la par te super ior del motor .
46 MONT AJE Herrami enta de Limpiez a del Canal Hay una herrami enta de lim pieza del c anal iajustad a a la par te superi or de la caja d e la barrena c on un pasad or de ensam blado. V ea la fi gura 7 . La herra mienta est á diseñada p ara limpiar el h ielo y la nieve del montaje d e un canal.
47 MONT AJE Prueba de control d e la barrena Compr uebe el ajus te del contro l de la barrena d e la sigui ente forma : Cuando se su elta el co ntrol de la barr ena y está en p osici ón 1 . deseng ranada arr iba, el ca ble deb e tener muy poc o juego.
48 OPERACIÓN Ahora qu e ya ha ajustado su la máq uina quitan ieve para la operaci ón, familiarícese c on sus contr oles y carac terísticas. Vea la Figura 1 0. P ALAN C A DE CAMBIOS La pala nca de c ambio s está ubi cada en el l ado derec ho del pane l de mang o.
49 OPERACIÓN CONTROL DE LA TR ANSMI SIÓN / CONTROL DE L A B ARRENA DE CERRADUR A El control de t ransmisi ón está ub icado e n la manija d erecha. Presi one la empuñ adura de co ntrol contr a la manija para e ngranar la r ueda de transmi sión. Suelte para q ue se detenga .
50 OPERACIÓN Cambiar la d irecc ión en la cu al la nieve es lanzada, ap retón el • botón en la pal anca d e mando y pi vote la palanca d e mando a la derec ha o a la izquierda. Para cambiar e l ángulo / distan cia qué ni ev e es lanzada , gire la • palanc a de mand o avanzada o hacia atrás.
51 OPERACIÓN Mueva la palanc a del ce bador hasta l a posic ión ON 2. (en cendi do con el m otor en frío). Si e l motor ya está calie nte, ubiqu e el cebad or en la posi ción OFF . Presione el c ebador tres a c inco ( 3 -5 ) veces, asegur ándose d e 3.
52 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Retire el tap ón de llen ado de acei te. Si el nivel está bajo, agregue 3. aceite lent amente hasta re gistros d e nivel del acei te entre alto ( H ) y bajo ( L).
53 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ajuste firme mente la varilla de me dici ón antes de arran car el 4 . m o t o r. Cambio de ac eite del motor N O TA : Ca mbie el ac eite despu és de las 5 pr imeras horas d e operac ión y des pués de c ada 50 hora s de operac ión o una vez por tempor ada.
54 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mida l 3. a s eparaci ón de bujía con un c alibrador. Corrija de ser neces ario torci endo el el ectro do lateral. V ea la Fig ura 1 4. La separac ión deb e establ ecerse e ntre 0,02 y 0, 0 3 pulgada s (0 ,6 0-0 ,80 mm) .
55 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Consul te la figura 1 7 . Para retirar la plac a de raspad o: Quite los p ernos de c arro y las tuerc as hexagonale s que la 1 . sujetan a la c aja de la máq uina quitan ieve . Monte la pl aca de ras pado nueva, asegur ándose d e que las 2.
56 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Para ajustar dic hos cab les, proc eda de l a siguiente man era : Utilizand o una llave de ½ ” , afloje la s tuercas hexagon ales super ior 1 . e inferior que se en cuentran e n un ajustador d el cab le. T ome e l alojamiento met álico d el cabl e y tire suavemente hacia 2.
57 SERVICIO Y MANTENIMIENTO a. Afl oje y retire el tornill o con reb orde que ac túa como g uarda 6. de la correa . V ea la fig ura 24 . b. Deseng anche el r esor te de la ménsul a de sop orte d el m arc o.
58 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 6. Detrás la parad a se esca pa para aumentar la autor ización entre e l disc o de rued a de fric ción y r ueda d e fricc ión. V ea l a figura 27 . 7 . Deslice l a correa de l a transmis ión fuera d e la polea y d e entre la rued a de fric ción y el d isco d e la rued a de fric ción.
59 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Figure 30 Figure 31 N O TA : T eng a cuidad o de no dañar l as rosca s del eje. 7 . Con cuid ado, ubique el e je hexagonal haci a abajo y haci a la izquierda antes de d eslizar con p recauc ión el mont aje de la rue da de fric ción f uera del eje.
60 ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA PREP ARA CIÓN DEL MOTOR Los motores que se al macenan d urante más de 3 0 días necesita n ser drenado s de com bustibl e para evitar que se d eterioren y se forme goma en e l sistema de c ombust ible o en la s piezas prin cipale s del carbur ador .
61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pro blema Causa Re medio El motor no arranc a La pala nca de o bturació n no está en la 1 . posi ción ON ( enc endid o) Se ha des conec tado el c able de l a bujía 2. La bujía no func iona cor rectam ente 3. El tanque de c ombus tible est á vacío o el 4.
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pro blema Causa Re medio Pérdida de p otencia El cable d e la bujía está flojo 1 . El orifici o de ventilaci ón del ta pón de 2. llenado d el com bustibl e está obstr uido Conec te y ajuste el cab le de la bujía. 1 . Retire el hielo y l a nieve del tapón d e llenado d el 2.
MTD LLC (MTD) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S. EP A) Declaración de Garantía del Sistema de Contr ol de Emisiones (Derechos y obligaciones del pr opietario según la garantía contra defectos) La U.
debe re alizar en un centro d e garantía sin costo al guno para el pro pietari o. ( 5) Sin p erjuici o de las di sposi cione s de la Subse cció n (4) anteri or , los ser vi cios o re paracion es cub.
65 Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los m otor es cu yo cump limi ento c on los e st án dar.
66 ACUERDO DE PROTECCIÓN P ARA REP ARACIONES Felicit aciones p or haber realiz ado una adqu isici ón inteligente. El produ cto Craft sman ® que ha adq uirido es tá diseñad o y fabric ado para brin dar much os años de fun ciona miento confia ble.
NOT AS 67.
® Registered Trademark / TM Trademark / SM Ser vi ce Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Se ars Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.
デバイスCraftsman 247.8897の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Craftsman 247.8897をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCraftsman 247.8897の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Craftsman 247.8897の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Craftsman 247.8897で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Craftsman 247.8897を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCraftsman 247.8897の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Craftsman 247.8897に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCraftsman 247.8897デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。