Craftsmanメーカー919.672240の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 46
Owner’ s Manual 5.5 Horsepower 2400 PSI 2.2 GPM PRESSURE W ASHER • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Storage • T roubleshooting • Repair Parts Model No. 919.672240 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating.
2- ENG D25083 FULL ONE YEAR WARRANTY ON PRESSURE W ASHERS If this pressur e washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER THROUGHOUT CANADA AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE.
3- ENG D25083 used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situ- ation which, if not avoided, may result in pr operty damage . indicates a poten- tially hazardous sit- uation which, if not avoided, could result in death or serious injury .
4- ENG D25083 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK TO BREA THING RISK OF EXPLOSION OR FIRE • Use of acids, toxic or corr osive chemi- cals, poisons, insecticides, or any kind of flammable solvent with this product could result in serious injury or death.
5- ENG D25083 RISK OF UNSAFE OPERA TION • If proper starting pr ocedure is not fol- lowed, engine can kickback causing serious hand and arm injury . HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN • Become familiar with the operation and controls of the pr essure washer .
6- ENG D25083 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK TO FLUID INJECTION • Y our washer operates at fluid pressur es and velocities high enough to penetrate human and animal flesh, which could result in amputation or other serious injury . Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries.
7- ENG D25083 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD RISK OF HOT SURF ACES • Contact with hot surfaces, such as engines exhaust components, could result in serious burn. • During operation, touch only the contr ol surfaces of the pressur e washer .
8- ENG D25083 2. Connect wand to gun. Tighten securely . 3. Attach high pressure hose to gun. Tighten securely . ASSEMBL Y 1. Place handle assembly onto frame and connect handle to frame.
9- ENG D25083 5. T o Assemble Accessories Panel a. Remove top screws on han- dle assembly . b. Loosen bottom scr ews on handle assembly . c. Place grooves in accessories panel assembly onto screws and slide panel assembly into place. d. Place scr ews (removed earli- er) into the top holes and secure accessories panel assembly to handles.
10- ENG D25083 PRESSURE WASHER High Pressur e Pump (located inside the shroud) : Incr eases the pressur e of the water supply . Engine: Drives the high pr essure pump. High Pressur e Hose: Carries the pressurized water fr om the pump to the gun and wand.
11- ENG D25083 TO ADJUST PRESSURE The pressur e setting is preset at the factory to achieve optimum pressur e and cleaning. If you need to lower the pressur e, it can be accomplished by these methods. 1. Back away from the surface to be cleaned. The further away you are, the less the pr essure will be on the surface to be cleaned.
12- ENG D25083 The nozzle at the end of the multi-reg wand can be rotated to change the high pressur e spray pattern from a narrow jet to a 40º fan shape, as shown. Markings have been placed on the nozzle to help you select the spray pattern. For low pressur e operation, extend the nozzle of the multi-reg wand as shown.
13- ENG D25083 3. V erify the filter screen is in water inlet of pump, as shown. 4. Connect high pressur e hose to pump outlet. 5. Connect water source to pump inlet.
14- ENG D25083 If the engine does not start after two pulls, pull the trigger to relieve the pressur e. 11. If the choke was used to start the engine, move the choke lever to the OFF position. 12. Depress trigger on gun to start water flow . Release trigger to stop water flow .
15- ENG D25083 4. If the oil level is low , fill to the edge of the oil filler hole with the SAE 10W-30 oil. NOTE: Other viscosities shown in the chart may be used when the average temperature in your ar ea is within the recommended range.
16- ENG D25083 Air Cleaner A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor and cause poor engine performance. Inspect the filter each time the engine is operated. Clean the filter more fr equently if the engine is operated in very dust areas.
17- ENG D25083 5. Remove the nozzle from the end of the wand with the 2mm allen wrench pr ovided as shown. 6. Clean the nozzle using the nozzle cleaner provided or a straight- ened paper clip. Insert into the nozzle end and work back and forth until obstruction is re- moved.
18- ENG D25083 ENGINE IMPORT ANT : It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carbure- tor , fuel filter , hose or tank during stor- age.
19- ENG D25083 6. Pull engine starter rope slowly several times until antifreeze or windshield washer fluid comes out of high pressur e hose con- nection of pump. 7. Remove short hose from water inlet of pump. 8. Install spark plug into spark plug hole and tighten securely , then reconnect spark plug wir e.
20- ENG D25083 6. Air in hose. 6. T ur n off the engine, then the water source. Disconnect the water source fr om the pump inlet and turn the water source on to r emove all air from the hose. When ther e is a steady stream of water present, turn water source of f.
21- ENG D25083 PROBLEM CAUSE CORRECTION No or low pressur e (after period of nor- mal use.) W ater leaking at gun/wand connection W ater leaking at pump 1. W or n seal or packing. 2. W or n or obstructed valves. 3. W or n unloader piston. 1. W or n or br oken o-ring.
39- ENG D25083 NOTES.
D25079 HOW TO ORDER REP AIR P ARTS Model No. 919.672240 Sold by Sears Canada, Inc. T oronto, Ont. M5B 2B8 SERVICE 5.5 Horsepower 2400 PSI 2.2 GPM PRESSURE WASHER SERVICE AND REP AIR P ARTS CALL 1-800-665-4455* Keep this number handy should you requir e a service call or need to order repair parts.
Guide de l’utilisateur LA VEUSE À PRESSION 5,5 chevaux 2 400 lb/po 2 2,2 gal./min • Mesures de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Entreposage • Dépannage • Pièces de rechange Modèle nº 919.
2- FR D25083 T ABLE DES MA TIÈRES GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 T ABLEAU DES SPÉCIFICA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 MESURES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS .
3- FR D25083 N° de modèle 919.672240 Laveuse à pression Pression 2 400 lb/po 2 Débit 2,2 gal./min Unités de nettoyage (gal./min x lb/po 2 ) 5 280 Moteur T r .
4- FR D25083 PRÉVENTION RISQUE RISQUE P AR INHALA TION RISQUE DE FEUX OU D'EXPLOSION • L'utilisation d'acides, de produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d'insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessur es graves ou la mort.
5- FR D25083 RISQUE D'UNE UTILISA TION NON SÉCURIT AIRE • Si la procédure de démarrage appr opriée n'est pas suivie, le moteur peut provoquer des contre- coups et causer des blessures graves aux mains ou aux bras. • S'habituer au fonctionnement et aux commandes de la laveuse à pression.
6- FR D25083 RISQUE D'INJECTION D'UN FLUIDE • La laveuse à pression fonctionne à une pr ession et à une vitesse suffisamment élevées pour faire pénétr er le fluide dans la peau de personnes ou d'animaux et causer des blessures graves ou la nécessité d'une amputation.
7- FR D25083 RISQUE DE SURF ACES CHAUDES • Le contact avec les surfaces chaudes, telles que les pièces d'échappement du moteur , peut provoquer des brûlures graves. • Durant le fonctionnement de l'appareil, ne toucher qu'aux surfaces de commande de la laveuse à pression.
8- FR D25083 2. Attachez la lance au pistolet et bien serrer . 3. Attachez le boyau à haute pression au pistolet et bien serrer . ASSEMBLAGE 1. Placez l’ensemble de poignée sur le châssis et attachez la poignée au châssis.
9- FR D25083 4. Assemblage du tableau d’accessoires: a. Retir ez les vis supérieures de l'ensemble de poignée. b. Desserr ez les vis inférieures de l'ensemble de poignée . c. Positionnez les rainur es du tableau d'accessoires sur les vis et mettez le tableau en place.
10- FR D25083 MOTEUR Commande d' é trangleur : Ouvre et ferme la soupape de l'étrangleur dans le carburateur . Levier de commande des gaz : Commande la vitesse du moteur . Poign é e du d é marreur : Tir er sur la poignée du démarreur fait fonctionner le lanceur à rappel pour démarrer le moteur .
11- FR D25083 R É GLAGE DE LA PRESSION La pression est préréglée à l'usine afin d'obtenir une pression ainsi qu'un nettoyage optimums. La pression peut êtr e diminuée de deux façons différ entes. 1. Éloignez-vous de la surface à nettoyer .
12- FR D25083 D25083 SIPHONNAGE DE PRODUITS CHIMIQUES/SOL VANTS DE NETTOY AGE Siphonner des produits chimiques/solvants de nettoyage est une fonction à basse pression. REMARQUE : Utilisez seulement des savons ou des produits chimiques qui sont conçus spécialement pour une laveuse à pression.
13- FR D25083 D25083 3. Assur ez-vous que l'écran filtrant est dans l'orifice d'entrée d'eau de la pompe, tel qu'illustré. 4. Attachez le boyau à haute pression à la sortie de la pompe. 5. Branchez la source d'eau à l'orifice d'entrée de la pompe.
14- FR D25083 D25083 cordon en ef fectuant un mouvement rapide et complet du bras. Laissez le cordon s’enrouler lentement. Répétez au besoin. Si le moteur ne d é marre pas apr è s deux essais, appuyez sur la d é tente afin de d é gager la pression.
4. Si le niveau d’huile est bas, ajoutez de l’huile SAE 10W-30 jusqu’au rebor d du trou de r emplissage d’huile. REMARQUE : Une huile d’une autre viscosité que celle indiquée dans le tableau peut être utilisée lorsque la température moyenne de votr e région est dans les limites recommandées.
16-FR Filtre à air Un filtre à air sale r é duira le d é bit d ’ air au carburateur et entra î nera un rendement m é diocre du moteur . Inspectez le filtre apr è s chaque utilisation. Nettoyez le filtre plus souvent si le moteur est utilis é dans un lieu tr è s poussi é reux.
17- FR D25083 1. Arr ê tez la laveuse à pression et fermez le robinet de la sour ce d'eau. 2. D é branchez le fil de la bougie d'allumage. 3. Appuyez sur la d é tente du pistolet afin de d é gager la pression d'eau. 4. D é tachez la lance du pistolet.
POMPE Nous vous recommandons de suivr e les é tapes ci-dessous afin de prot é ger les joints d ’é tanch é it é internes de la laveuse à pression lorsqu ’ elle est entr epos é e pendant une p é riode prolong é e et LORSQUE DES TEMP É RA TURES INF É RIEURES À 0 ° C (32 ° F) SONT PR É VUES.
19- FR D25083 7. Retir ez le boyau court de l'orifice d'entr é e de la pompe. 8. Ins é rez la bougie d'allumage dans le tr ou de bougie et bien la serrer .
20- FR D25083 6. De l ’ air se trouve dans le boyau. 7. Le levier d ’é trangleur est en position « Choke » . 8. Le levier de commande des gaz n ’ est pas à la position rapide « Fast » . 9. Le boyau à haute pression est trop long. 1. La lance n ’ est pas en position de basse pression.
21- FR D25083 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Aucune pression ou basse pression (apr è s un certain temps d ’ utilisation normale) Fuite d ’ eau au niveau de la connexion du pistolet/lance Fuite d ’ eau au niveau de la pompe 1. Joint d ’é tanch é it é ou garniture us é s.
39- FR D25083 NOTES.
POUR PLACER UNE COMMANDE DE PI È CES DE RECHANGE Mod è le n º 919.672240 V endu par Sears Canada, Inc. T oronto, Ont. M5B 2B8 SERVICE DE R É P ARA TION POUR PI È CES DE RECHANGE ET SERVICE DE R .
デバイスCraftsman 919.672240の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Craftsman 919.672240をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCraftsman 919.672240の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Craftsman 919.672240の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Craftsman 919.672240で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Craftsman 919.672240を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCraftsman 919.672240の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Craftsman 919.672240に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCraftsman 919.672240デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。