CrosleyメーカーCS22AFXKT00の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
REFR IGERATOR US E & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance or Ser vice If you need assistan c e or service, fir st see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling us at 1-800-253-13 01 from anywhere in the U.
2 REFR IGERATOR SAFETY Proper Di sposal of Y our Old Refr igerator IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re n ot problems of the past. Junked or abandoned r efrigera tors are still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.
3 INSTALLATION INSTR U CTIONS Unpack the Ref rigerator Remove packaging materials. Do not use sharp i n struments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or gl ue. Thes e product s can dama ge the su rface of your refr igerator .
4 W ater Sup ply Requi remen ts Gather the required tools and parts before startin g installatio n . Read and follow the instructions pr ovided with an y tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refrigerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.
5 Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nec t power . 2. Remove and discard the shipping t ape and the bl a ck nylon plug from the gray , coiled water tubing on t h e rear of the refr igerator . 3. If the gray water tube supp lied with the refrigerator is not long enough, a ¹⁄ ₄ " x ¹⁄₄ " (6.
6 Adjusting Controls Give the refrigerator time to cool dow n completely before adding food. I t is best to w a it 24 h ours before you put fo od into the refriger ator . The settings indicated in the pr evious section sh ould be corr ect for normal household r efrige rator usage.
7 IMPOR T ANT : Y ou do not need to apply a lot of pressur e to the lever in orde r to activate the ice dispenser . Pressing har d will not make the ice dispense faster or in greater quantities. 3. Remove the glass to st op dispensing. The Dispense r Light The dispenser area has a light.
8 REFR IGERATOR CARE Clea ning Both the refrig erator and freezer section s defrost automa tically . However , clean both section s about on ce a month to pr event odors from building up. Wipe up spills immedi a tely . IMPOR T ANT : Because a ir circul ates between both sections, any odors forme d in one section will transfer to the other .
9 T ROUBLES HOOTING T ry the solu t ions suggest ed here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Refr igerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co r d unplugg ed? Plug in to a ground ed 3 prong outl et. ■ Is outlet working ? Plug in a lamp to see if the ou tlet is working .
10 T e mperature and Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours follow ing installation for the refr igerator to cool comple tely . ■ Door(s) op ened often o r left open? Allo ws warm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed.
11 The water dispenser will not operate properly ■ Fr eezer door closed co mplete ly? Close the door firmly . If it does not close completely , see “ The doors will not close completely .
12 PR ODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-NL300/NL300 Capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 Capa city 500 G allons (1893 Liter s) This system has been test ed accordi ng to ANSI/NSF 42/53 for the reduc tion of the substance s listed below .
13 CR OSLE Y ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, when th is major applian ce is operated and main tained according to ins t ructions a t t.
14 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Ser vicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr oblema s ” . Para obtener asistenc ia adicional ll á meno s al 1- 800-2 53-130 1 desde cualquier lugar de los EE.
15 SEGURIDAD DEL REFR I GERADOR Cómo deshacerse adecuadame nt e de su refrigerad or viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema de l pasado. Los refr igeradores tirados y abandonados son un peli g ro, a ú n si van a quedar ah í “ por unos pocos d í as ” .
16 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque e l refrigerad or Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l í quidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar los r estos de cinta o goma.
17 Requisit os del suministro de agu a Re ú na las herramientas y piezas necesar ias antes de comenzar la instalaci ó n. Lea y siga las instrucciones pr ovistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqu í .
18 Conexi ó n al r efrigerador Estilo 1 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministr o de ener g í a. 2. Fije el tubo de cobr e a la entrada de la v á lvula usando una tuerca de compr esi ó n y manga de compr esi ó n como se muestra. Ajuste la tuer ca de compr esi ó n.
19 USO DE SU RE FRIGE RADOR Uso de los controles Para su comodidad, lo s contro les de su refrigerador han sido programados en la f á brica. Cuando instale su ref rigerador po r primera vez aseg ú rese que los contr oles tengan la pr ogramaci ó n original.
20 ■ Deje que pasen varias horas para que el refr igerador se en fr í e y pueda enfriar el agua. ■ Deje transc urrir 24 hora s para la producci ó n del primer lote de hielo.
21 Par a qui tar y volv er a c oloca r el dep ó sito de hielo 1. Levante desde abajo el panel qu e cubre el dep ó sito y desl í celo hacia atr á s. 2. Eleve el brazo de contro l de alambre hasta que enganche en la posici ó n OF F (apaga do - b razo el evado).
22 Cómo cambiar los f oco s NOT A: No todos los f ocos son adecuados para su refr igerador . Aseg ú r ese de cambiar el foco con otr o que sea del mismo tama ñ o, forma y vatiaje. En algunos modelos, la luz del despachador requiere de un foco de 10 vati os de uso pesado y las dem á s luces r equier en un foco de 40 vatios.
23 Es dif í cil abrir las puertas ¿ Est á n las emp aquetad uras suc ias o pegajo sas? Limpie las empaquetaduras con un jab ó n suave y agua tibia. Las luces no funcionan ■ ¿ Est á flo jo o que mado un fo co? V ea “ C ó mo cambia r los focos ” .
24 El despachador de hie lo no funcion a debidamente ■ ¿ Est á comp letamen te cerrad a la puerta d el congel ador? Cierr e la puerta con firmeza. Si no se cierra co mpletamente, vea “ Las puertas no cierran completament e ” .
25 HOJA DE DATOS DE L PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la r ejilla de la base Modelo WF-NL300/NL300, Capaci dad de 300 galones (1136 litr os) Modelo WF-L500/L500, Capacidad de 500 galones.
26 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOM ÉSTICOS PR INCIP ALES DE CR OSLE Y ® GAR ANT Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a parti r d e la fech a de com pra, si empr e y cuan do s e d é a este e.
27 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance ou ser vice Si vous avez besoin d'assistance o u de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . Pour obtenir de l'aide suppl é mentair e, nous appeler au 1-800-253-13 01 de n'importe o ù aux É .
28 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérat eur IMPOR T ANT : L'emp ris onne ment et l ' é tou f fe ment des e nfa nts n e sont pas un pr obl è me du pass é .
29 INSTR UCTIONS D'INST ALLA TION Déba llage du réfr igérateur Retirer les mat é riaux d ’ emballage. Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle.
30 Spécifications électriques Ava nt de placer le r é frig é rateur à so n emplacement final, il est important de vou s assur er d'avoir la connexion é lec tr iq ue appropri é e.
31 5. À l ’ aide d ’ une per ceuse é lectrique r eli é e à la terr e, per cer un trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d ’ ea u fro ide choisi. 6. Fixer le robinet d ’ arr ê t sur la canali sa tion d ’ eau froide avec la bride de tuyau.
32 Achev er l ’ installation 1. Brancher sur une prise à 3 alv é oles r eli é e à la terre. 2. Vider le syst è me d ’ eau. V o ir la section “ Dist r ibuteurs d'eau et de gla ç ons ” . REMARQUE : Atte ndre 24 heur es pour prod uir e la pr emi è re quanti t é de gla ç ons.
33 Dist ributeurs d’eau e t de glaç ons (sur c ertains modèles) Selon votre mod è le, les distribut e urs d'eau et de gla ç ons peuve nt comporter une ou plusieurs des caract é ristiques s.
34 Machine à glaç ons et bac d'entreposage Mise en marche/arr ê t de la mach ine à gl a ç ons Pour mett re l a machine à gla ç ons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
35 IMPOR T ANT : Comme l ’ air circu le entr e les deux sections, toutes les odeurs fo rm é es dans une s e ction seront transf é r é es à l ’ autre.
36 ■ Bourdonnement - entendu l o rsque le robinet d'arriv é e d'eau s'ouvr e pour r emplir la machine à gla ç ons ■ Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se r è glent afin.
37 ■ Un syst è me de filtra tion de l'eau à osmose inverse est-il connect é à votre canali sation d' eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau.
38 FEUI LLES D E DONNÉES SUR LE PR ODUI T Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 li tre s) Mod è le WF-L500/L500 Capacit .
39 GARANTIE DES GR OS APP AREILS MÉNA GERS CR OSLE Y ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entreten.
2315255 © 2006. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é se rv é s. ® Register ed Trademark o f The Crosl ey Group, Inc. ® Marca registrada de The Crosley Group, Inc. ® Marque d é po s é e de The Cros ley Group, Inc.
デバイスCrosley CS22AFXKT00の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Crosley CS22AFXKT00をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCrosley CS22AFXKT00の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Crosley CS22AFXKT00の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Crosley CS22AFXKT00で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Crosley CS22AFXKT00を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCrosley CS22AFXKT00の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Crosley CS22AFXKT00に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCrosley CS22AFXKT00デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。