DacorメーカーMMD30の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
Important Safety Instructions .................... 1-2 Information Y ou Need to Know ................... 3-5 Part Names ................................................. 6 Before Operating ......................................... 7 T o Set The Clock .
Copyright © 2007 by Dacor Inc. All rights reserved..
E1 Installer: Leave these instructions with the appliance. Customer: Please read and keep this Use & Care Manual for future reference. This guide provides proper use and maintenance information. Keep this guide and the sales receipt and/or cancelled check in a safe place for future reference.
E2 READ AND SA vE ThESE INSTRucTIoNS Impor tant Safety Instructions W ARNING 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read and follow the specic “PRECA UTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCES SIVE MICROWA VE ENERGY” on page 1.
E3 About Unpacking And Examining Y our Microwave In-A-Drawer ™ Remo ve all packing 1. materials from inside the Microwav e In- A-Dr awer ™ . DO NO T REMOVE THE WA VE- GUIDE COVER, which is located on the top of the Microwav e In-A - Drawer ™ . Remo ve the feature 2.
E4 About Utensils And Coverings It is not necessary to buy all new cookware. Man y pieces already in your kitchen can be used successfully in y our new Microwav e.
E5 About Safety Check foods to see that they are cooked to the United States Department of Agriculture’ s recommended temperatures. 160˚F - For fresh pork, ground meat, boneless white poultry , sh, seafood, egg dishes and frozen prepared food. 165˚F - For lefto vers, ready-to-reheat refriger ated; deli and carry-out “fresh” food.
E6 Control Panel 1. W aveguide Cov er DO NOT REMOVE 2. Menu Label 3. Drawer Sealing Surfaces 4. Drawer Light 5. Drawer Guides 6. V ent 7. Rating Label for models MMDV30 and MMD30 8.
E7 Before operating y our new Microwave In- A-Dr awer ™ make sure you read and understand this oper ation manual completely . Before the Microwav e In-A -Drawer • ™ can be used, follow these steps: Plug in the Microwav e In-A -Drawer 1. ™ . ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR AND TOUCH CLOCK will appear .
E8 T ime Cooking Y our Microwave In- A-Dr awer ™ can be programmed for 99 minutes 99 seconds (99.99). Always enter the seconds after the minutes, even if they are both zeros. Suppose you want to cook for 5 minutes at 100%. • Enter cooking time 1. 5 0 0 .
E9 COVERING FOODS: Some foods work best when covered. Use the co ver rec- ommended in the charts for these foods. Y ou may refer to the hints by touching the SET UP/HELP pad. Casserole lid. 1. Plastic wrap: Use plastic wr ap recommended for 2. microwav e cooking.
E10 Sensor Cooking T ouch the 1. SENSOR COOK pad once. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER See Menu Label. Select desired food by touching 2. number pad. Ex: T ouch 5 for baked potatoes. T ouch the 3. START/EASY MINUTE pad. NOTE: T o heat or cook other foods or foods above or below • the quantity allowed on the SENSOR COOK CHAR T , cook manually .
E11 Defrost Use this feature to defrost the foods shown in the DEFROST CHAR T below. T ouch the 1. DEFROST pad. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER See Menu Label. Select desired food by touching the 2. number pad. Ex: T ouch 2 for steaks/chops. STEAKS CHOPS ENTER WEIGHT Enter weight by touching 3.
E12 Reheat Reheat automatically computes the correct w arming time and microwav e power level for foods shown in the chart below . T ouch 1. the REHEAT pad once. SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER See Menu Label. Select desired food by touching 2. the number pad.
E13 Micro W arm Micro W arm allows you to keep food warm up to 30 minutes. DIRECT USE T ouch the 1. MICRO WARM pad. ENTER TIME UP TO 30 MINUTES Enter desired time by touching the number pads. T o 2. enter 30 minutes, touch 3000 . 30.00 TOUCH START T ouch the 3.
E14 Other Features Audible Signal Elimination At the end of timed cook, beeps will sound. If y ou wish to have the appliance with no audible signals, y ou can turn the audible signals off . TO TURN SOUND OFF T ouch the 1. SETUP/HELP pad. TOUCH AGAIN T ouch the 2.
E15 Exterior The outside surface is precoated metal and plastic. Clean the outside with mild soap and water; rinse and dry with a soft cloth. Do not use any type of household or abr asive cleaner .
E16 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1. Part or all of Microwav e In- A-Drawer ™ does not operate. • Power cord of Microw ave In-A - Drawer ™ is not completely connected to the electrical outlet. • Power outage. • Fuse/circuit breaker at home doesn’t work.
E17 Microwave In-A-Drawer ™ SET CLOCK 1. T ouch the TIMER/CLOCK pad and number 2 . 2. T ouch number pads for correct time of day and touch the TIMER/CLOCK pad again.
E18 Other Features MICRO WARM Micro W arm allows you to keep food w arm up to 30 minutes. Direct Use 1. T ouch the MICRO WARM pad. ENTER TIME UP TO 30 MINUTES 2. Enter desired time by touching the number pads. T o enter 30 minutes, touch 3 0 0 0 . 30:00 TOUCH START 3.
E19 What Is Covered CER TIFICA TE OF WARRANTIES DACOR Microwav e In-A -Drawer ™ WITHIN THE FIFTY STATES OF THE U.S.A., THE DISTRICT OF COLUMBIA AND CANADA*: FULL ONE YEAR WARRANTY If your DACOR prod.
.
Importantes Consiges De Sécurité .............. 1-2 Ce Que V ous Devez Sav oir ......................... 3-5 Nom Des Pièces .......................................... 6 A vant L ’utilisation ........................................ 7 Pour Régler L ’horloge .
F1 Installateur : V euillez laisser ce guide avec cet appareil. Client: Lir e et c onse r ver ce s mod e d’emploi pour r é- fér enc e ultér ieur e.
F2 LIRE ET coNSER vER cES DIREcTIvES Impor tantes Consiges de Sécurité ADVERTISSEMENT 1. Lire toutes les directives av ant d’utiliser l’appareil. 2. Lire et suivre expressément les « MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNER - GIE MICRO-ONDE EXCESSIVE » à la page 1.
F3 Ce Que V ous Devez Savoir À Propos Du Déballage Et De L ’inspection De V otre Microwave In-A-Drawer ™ Retirer tou s 1. l es matériaux d’ emb allage de l’intér ieur du Micr o- wa ve In- A-Drawer ™ . NE P A S RE T IRER L E GUIDE D’ONDES qui es t situé au plafond du Micr owa ve In- A- Dr awe r ™ .
F4 Ce Que V ous Devez Savoir À Propos Des Ustensiles Et Des Moyens De Couvrir Les Aliments Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. La plupart des ustensiles de votre cuisine peuvent être utilisés dans votre nouveau micro-onde.
F5 Ce Que V ous Devez Savoir À Propos Des Aliments ALIMENTS À F AIRE À NE P AS F AIRE Oeufs, saucisses, fruits et légumes Percer les jaunes d’œufs a vant la cuisson pour • empêcher une « explosion ». Percer la peau des pommes de terre, des pommes, • des courges, des hot dogs et des saucisses pour que la vapeur s’échappe.
F6 Panneau de commande 1. Couvercle du guide d’ondes 2. NE P AS ENLEVER Aide-mémoire 3. Surfaces d’étanchéité du tiroir 4. Lumière du tiroir 5. Glissières du tiroir 6. Évent 7. Étiquette des caractéristiques nominales pour les 8. modèles MMDV30 et MMD30 Étiquette des caractéristiques nominales pour le 9.
F7 A vant d’util i ser votre nouveau Micr owa ve I n-A-Draw e r ™, pre ndre la peine de lir e et de compr endre intégr alement ce mod e d’ emploi. A vant d’utiliser le Micr owa ve In- A-Drawer • ™ , pro céder ainsi : Branc her le Mic rowa ve In- A-Drawer 1 .
F8 T emps De Cuisson V otre Microwave In-A -Drawer ™ peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99.99). T oujours entrer les sec- ondes après les minutes même si les deux sont égales à zéro. Supposons que l’on veuille faire cuire pendant 5 min- • utes à 100 %.
F9 COVERING ALIMENTS: Certains aliments cuisent mieux lorsqu’ils sont couverts. Se servir su couvercle recommandés dans les tableaux pour ces aliments. V ous pouvez vous reporter aux conseils en appuyant sur la touche SET UP/HELP . Couvercle. 1. Film plastique : Utiliser un lm plastique recommandé 2.
F10 T ABLEAU DE SENSOR COOK ALIMENTS QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE 1. Légumes frais : tendres Brocoli Choux de Bruxelles Choux Chou-eur (en bouquet) Chou-eur (entier) Épinards Courgettes Pommes au four 0,25 - 2 lb. 0,25 - 2 lb. 0,25 - 2 lb. 0,25 - 2 lb.
F11 Defrost (Décongélation) Utiliser cette caractéristique pour décongeler les aliments indiqués dans le T ABLEAU DE DEFROST . Appuyer sur la touc he 1 . DE FROS T . SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER V oir l’a id e-mémoire 2 Choi sir l’ aliment désir ée en ap - 2 .
F12 Reheat (Réchauffage) Reheat calculer a automatiquement le temps de réchauffage approprié et la puissance du four à mi- cro-ondes pour les aliments énumérés dans le tableau suivant. Appuyer une fois sur la touche 1. REHEAT . SEE LABEL SELECT FOOD NUMBER V oir l’aide-mémoire Choisir un aliment en appuy ant 2.
F13 Micro W arm (Micro Réchaud) Micro W arm vous permet de garder les aliments au chaud pendant 30 minutes. USAGE DIRECT Appuyer sur la touche 1. MICRO WARM . ENTER TIME UP TO 30 MINUTES Entrer la durée désirée en appuy ant sur les chiffres. 2. Pour entrer 30 minutes appuy er sur 3000 .
F14 Autres Caractéristiques Réglage De Durée En Plus Ou En Moins Si vous trouvez que v ous préférez les réglages de Sensor , Reheat or Defrost un peu plus forts, appuy er une fois sur la touche POWER LEVEL après avoir appuyé sur les touches de votre choix.
F15 Extérieur La surface extérieure est en métal peint et en plastique. Nettoyer la surface extérieure à l’eau et au sa von doux; rincer et sécher au moyen d’un chiffon doux.
F16 Vérier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur. Vous pourriez sauver du temps et de l’argent. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Une pièce ou tout le Microwav e In-A -Drawer ™ ne fonctionne pas. Le cordon du Microwav e In-A - • Drawer ™ n’est pas complètement branché à la prise.
F17 Microwave In-A-Drawer ™ RÉGLER L’HORLOGE 1. Appuy er sur la touche TIMER/CLOCK et sur 2 . 2. Appuy er sur les chiffres pour corriger l’heure du jour et appuyer de nouveau sur TIMER/CLOCK .
F18 Autres Caractéristiques MICRO WARM Micro W arm vous permet de garder les aliments au chaud pendant 30 minutes. Usage direct 1. Appuyer sur la touche MICRO WARM . ENTER TIME UP TO 30 MINUTES 2. Entrer la durée désirée en appuyant sur les chiffres.
F19 Ce Qui Est Couver t CER TIFICA T DE GARANTIE Microwav e In-A -Drawer ™ DACOR DANS LES CINQUANTE ÉTATS DES É.-U., LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA* : GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN Si votre p.
NO POST AGE NECESSAR Y IF MAILED IN THE UNITED ST A TES DACOR INC. A TTN: W ARRANTY PROCESSING DEPT 1440 BRIDGE GA TE DR STE 200 PO BOX 6532 DIAMOND BAR CA 91765-9861 BUSINESS REPL Y MAIL PERMIT NO.
Web Site: www .Dacor .com Corporate Phone: (800) 793-0093 W ARRANTY INFORMA TION IMPORT ANT : Y our warranty will not be activated until you activate it online or return this form to Dacor . If you have purchased more than one Dacor product, please return all forms in one envelope or activate the warranty for each product online.
デバイスDacor MMD30の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dacor MMD30をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDacor MMD30の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dacor MMD30の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dacor MMD30で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dacor MMD30を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDacor MMD30の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dacor MMD30に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDacor MMD30デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。