DanbyメーカーDCR059BLEの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
Owner ’ s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario Model - Modèle - Modelo DCR059WE/BLE Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay , Ohio, USA 45839-0669 V2.
DON’T W AIT! DO IT NOW! IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS A TTENTION: GROUNDING INSTRUCTIONS INST ALLA TION This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current.
2 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS DEFROSTING INSTRUCTIONS Defrost and clean your freezer when frost has built up to about 1 1/4” (6mm) thickness. Complete defrosting and cleaning should be done at least once a year . In high humidity areas, a freezer may need more frequent defrosting and cleaning.
Fig. A Fig. B DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS CAUTION: T o avoid personal injury to yourself and/or property , we recommend someone assist you during the door reversal pr ocess. 1) T o access the lower hinge assembly , tilt back the cabinet or lay the refrigerator on its back.
CARE AND CLEANING Cleaning T o clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one tablespoon of baking soda to one quart of water . Other cleaning solutions options are a mild soap suds solution, or mild detergent. W ash glass shelves in a mild detergent solution, then dry and wipe with a soft cloth.
TROUBLESHOOTING Occasionally , a minor problem may arrise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly , call an authorized service depot or Danby’ s T oll Free Number for assistance.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A TTENTION: MISE À LA TERRE INST ALLA TION Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES (suite) INSTRUCTIONS POUR LE DÉGIVRAGE Faites décongeler et nettoyez votre congélateur lorsque le givre s’est accumulé à une épaisseur d’environ 1 1/4 po (6mm). La décongélation et le nettoyage complet devraient être effectués au moins une fois par année.
Fig. A Fig. B INSTRUCTIONS DE POR TE RÉVERSIBLE INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION A TTENTION: Pour éviter de se blesser ou endommager l'appareil, on vous recommande d'avoir quelqu'un vous aide pendant ce processus.
SOINS ET ENTRETIEN Entretien Pour nettoyer l'intérieur , utilisez un chiffon doux et une solution composée d'une pinte d'eau et d'une cuillerée à soupe de poudre à pâte. Comme autre solution de nettoyage, utilisez une solution comportant un savon ou un détergent doux.
DÉP ANNAGE De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTE A TTENTION: INSTRUCCIONES P ARA LA CONEXI ÓN A TIERRA INST ALACI ÓN Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica.
14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTE (continuado) INSTRUCCIONES P ARA DESCONGELAR Descongele y limpie su refrigerador cuando se acumule alre dedor de 1 1/4" (6 mm) de hielo en su interior . Debe descongelar completamente y limpiar su refrigerador por lo menos una vez al año.
Fig. A Fig. B INSTRUCCIONES P ARA CAMBIAR SENTIDO EN QUE SE ABRE LA PUER T A INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN ADVER TENCIA: Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta.
CUIDADO Y MANTENIMENT O Limpieza Para limpiar el interior , utilice un trapo suave y una mezcla de una cucharada de bicarbonato de sosa disuelta en un cuarto de agua. Otras soluciones de limpieza que pueden utilizarse son espuma de jabón suave o detergente suave.
DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centr o Danby de servicio autorizado.
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay , Ohio, USA 45839-0669 Printed in China (P .R.C.) Model • Modèle • Modelo DCR059WE/BLE For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area.
デバイスDanby DCR059BLEの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Danby DCR059BLEをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDanby DCR059BLEの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Danby DCR059BLEの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Danby DCR059BLEで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Danby DCR059BLEを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDanby DCR059BLEの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Danby DCR059BLEに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDanby DCR059BLEデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。