DanbyメーカーDWC1534BLSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
38, 1 cm 24 12 / 16 in. 62,9 cm 34 1 / 16 in. 86,5 cm T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 T able des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Import ant Safety Information Safety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Leveling Instructions 4 Operating Instructions Note on Door Swing 5 Features of Y our Wine Cooler 5 The Controls of Y our Wi.
2 WELCOME NEED HELP? W elcome to the Danby family . W e’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department.
READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 3 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION W ARNING SAFETY PRECAUTIONS • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet.
4 This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, ground- ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a ground- ing plug.
5 Operating Instructions Features of your Wine Cooler 1. T empered Glass Door: Tinted f or UV protection while still allowing f or easy interior viewing. 2. Child Proof Loc k with Key 3. Magnetic Door Gaskets: Tight fitting seals retain all the cooling pow er and humidity le v els.
6 Operating Instructions Setting the T emperature • T o switch the displa y between the F ahrenheit ( ° F) and Celsius ( ° C) scale, depress the UP ( ) and DO WN ( ) control buttons simultaneously.
Operating Instructions In order to achie v e the maximum storage capacity of thir ty-four (34) bottles , it will be necessar y to position the bottles alter nately on the upper six shelv es, as sho wn in Fig B . This will allow f or the storage of fiv e (5) 750 ml bottles per shelf in each of the top six shelv es.
8 Inst allation Instructions - Intergrated Application Prep aring the Enclosure T ools Y ou Will Need Carpenter ’s Square Measuring T ape Level Drill & Hole Saw set Gloves Safety Glasses Flashlight • It is recommended that you do not install the wine cooler into a cor ner (i.
9 Help ful Hints Allow the wine cooler door to remain open f or a f ew minutes after manual cleaning to air out and dr y the inside of the wine cooler cabinet How to Clean the Inside W alls, Floor , Inside Window , and Shelv es W ater deposits and dust can be remov ed with a damp cloth.
10 Before Y ou Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer care dep artment at 1-800-26- (1-800-263-2629) T rouble Shooting R Problem Possible Cause What to do No Power A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker .
Informations de sécurité import antes Précautions 14 Instructions de mise à la terre 15 Instructions de mise à niveau 15 Instructions de fonctionnement Remarque au sujet du pivotement de la porte.
13 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients.
LISEZ T OUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL 14 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A VERTISSEMENT PRÉCAUTIONS • Cet app areil doit être mis à lat- terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre.
15 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’é v entualité d’un cour t-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contour nement du courant pour pré v enir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre.
16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 1. Portes en V erre T rempé : T einté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet . 2. V errou à l’épreuve des enfant s 3.
17 Instructions de fonctionnement R é glage du temp é rature • Pour changer l'affichage entre la température en Celsius (°C) et la température en Fahrenheit ( ° F) appuyez sur les bouton de control HAUT ( ) et BAS ( ) en même temps pour environ 5 secondes.
Instructions de fonctionnement 18 Afin de réaliser la capacité d’entreposage maximum de trente-quatre (34) bouteilles de vin, il sera nécessaire de plac- er les bouteilles alternative- ment sur les six tablettes supérieures, comme montré dans la Fig B .
19 Instructions d’inst allation - Application Intégré Prép aration de l’enceinte • Nous recommandons que vous n'installez p as le refroidisseur de vin dans un coin (directement près d'un mur). Ceci permettre les portes d'avoir une oscillation plus grande que 90°.
20 Conseils utiles Après avoir fait de la glace, effec- tué un autonettoyage ou un net- toyage manuel, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l’intérieur de l’armoire.
21 A vant de placer un appel de service Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avec notre service d’assistance au 1-800-26 (1-800-263-2629) En cas de p anne R Pro.
Información Import ante de Seguridad Precauciones de Seguridad 25 Instrucciones de Conexión a T ierra 26 Instrucciones para nivelar 26 Instrucciones de Operación Nota p ara abrir de la puerta 27 Ca.
24 BIENVENIDO ¿NECESIT A A YUDA? Bienvenido a la familia Danby . Est amos orgul- losos de nuestros produc- tos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar , y lo escuchará en las voces amistosas de nuestro depart amento de servicio al consumidor .
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA 25 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD A TENCIÓN RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES • Este artefacto debe ser conecta- do a tierra. Conéctelo únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra.
26 Este ar tefacto debe ser conec- tado a tierra. En caso de un cor to circuito eléctr ico , la cone xión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléc- trica proporcionando un cable de retor no para la corriente eléctrica. Este ar tefacto viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pata del enchuf e de tierra.
27 Instrucciones de Operación Características de su Heladera p ara V inos 1. Puert a de vidrio templado: Polarización para proteger contra radiación UV pero permite ver fácilmente el interior .
28 Instrucciones de Operación Ajuste de T emperatura • P ara cambiar la indicación entre F ahrenheit (ºF) y Celsius (ºC) , presione los botones UP () y DO WN () simultáneamente durante unos cinco (5) segundos.
Instrucciones de Operación 29 P ara poder alcanzar la capacidad máxima de alma- cenamiento de treinta y cuatro (34) botellas, ser á necesario colocar las botellas alter- nativ amente en los seis estantes superiores, tal como se indica en la Fig. B .
30 Instrucciones de Inst alación – Funcionamiento Empotrado Prep aración del Hueco • No le recomendamos instalar la heladera para vinos en una esquina (por ejemplo, directa- mente contra la pared). Esto le permitirá que las puertas puedan abrirse con un ángulo mayor a 90º.
31 Consejos Útiles Deje la puerta de la heladera para vinos abiert a por unos min- utos luego de limpiarla para que se ventile y para secar el interior del gabinete.
32 Antes de Llamar por Asistencia Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro depart a- mento de servicio al cliente al 1-800-26- (1-800-263-2629).
Model • Modèle • Modelo For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec.
デバイスDanby DWC1534BLSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Danby DWC1534BLSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDanby DWC1534BLSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Danby DWC1534BLSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Danby DWC1534BLSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Danby DWC1534BLSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDanby DWC1534BLSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Danby DWC1534BLSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDanby DWC1534BLSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。