DCSメーカー"BGB" Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
THE PROFESSIONAL 36/48” BGB GRILL Use and Car e Guide MODELS: BGB36-BQAR BGB48-BQAR BGB48-BQR.
.
1 Thank you f or selecting this DCS Professional “BGB” Series Grill. Because of these appliances’ unique f eatures we have dev eloped this Use and Care Guide. It contains valuable inf ormation on how to properly install, opera te and maintain your new appliance f or years of safe and enjoy able cook ing.
2 S AFET Y PRAC TICES & PRECAUTIONS 3-5 GRILL MODELS 6 INST ALLA TION Locating Grill / Built-in Clearanc es 7-9 Built-in Construction Details 10-11 Gas Hook-up 12-15 Leak T esting 16 Burner Adjust.
3 IMPORT ANT SAFETY NO TICE! Certain Liquid Propane dealers ma y fill liquid propane cylinders for use in the grill beyond cylinder filling capacity . This “ O verfilling” may crea te a dangerous condition. “Overfilled” tanks can build up excess pressure .
4 F or personal safety , wear proper apparel . Loose fitting garments or sleeves should never be w orn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be w orn while cook ing. Only certain types of glass, heat-proof glass c eramic, earthenware, or other glazed ut ensils are suitable for grill use.
5 ■ When using the side burners always use flat bott omed pans which are large enough to cov er the side burner . Adjust the flame so that it heats only the bott om of the pan to avoid ignition of clothing . Position handles in ward away fr om open edges of the unit to avoid burns associated with unint entional spillovers.
6 IGN ITION IGN ITION BGB48-BQAR BGB48-BQR BGB36-BQAR GRILL MODELS.
7 Impor tant! B efore installa tion, remove shipping br ackets from the grill. T o do so , loosen the 4 screws on the bottom sides of the grill which hold the brackets to the g rill.
8 48 BQAR = 53-1/4" 48 BQR = 53-7/16" 3 6 BQAR = 41-5/8" ( with r otisse rie mo tor mounted) 4 8" M odels = 47-7/8" 3 6" M odels = 35-7/8" ( with ou t r otisse rie m.
9 GENERAL The grill is designed f or easy placement into built-in masonry enclosures. F or non-combustible applications the grill drops into the opening sho wn in Fig . 05 and hangs from its side flanges. A deck is not requir ed to suppor t it from the bottom.
10 gr ill ex haus t 3" (t o non -com bus tib le co nstr ucti on / mi nimu m lid c lea ran ce) 12" ( to c ombu sti ble co nstr ucti on) 1 0" 2 2" 25- 1/2 " 1-1 /2" 2".
11 FIG. 06 Acc ess Doors - Cutout dimensions A 90º B V ent* V ent* V ent* MODEL NUMBER A B (+0,-1/8) (+1/8,-0) ADN 20x48 46” 20” ADN 20x 36 34” 20” ADN 20x 30 28” 20” ADN 20x24 22” 20.
12 GAS REQUIREMENTS V erify the type of gas supply to be used, either natural or LP , and make sure the marking on the appliance rating plate agr ees with that of the supply . The rating plate is located underneath the unit bott om. Never connect an unregulated gas line t o the appliance.
13 Connection: 1/2" NPT male with a 3/8" Flare adapter (included). LP Hose with a quick disconnect and fittings are included. Operating pr essure: 11.0" W .C. CA UTION! Before c onnec ting LP tank to regulator , check that all grill burners and side burners, smokers , and rotisserie valves are in the OFF position and open grill lid.
14 INST ALLA TION GAS HOOK -UP LP T ANK RESTRAINT FOR BUIL T -IN INST ALLA TION If the grill is to be installed in a Built-in application, then the grill must be installed in accor dance with the B uilt–in installation guidelines.
15 STEP 1 Place the tank restr aint in the island (Fig . 11). STEP 2 Locate the tank r estraint in the island within the recommended ar ea (F ig. 10 and 12). STEP 3 Once located , secure to the bottom of the island using all eight hole locations provided on the r estraint.
16 GENERAL: A lthough all gas connections on the grill are leak tested at the factory prior to shipment, a complete gas tightness check must be per formed at the installation site due t o possible mishandling in shipment, or excessive pressure unknowingly being applied to the unit.
GRILL BURNER AIR ADJUSTMENT : Each grill burner is tested and adjusted at the factory prior to shipment; however , variations in the local gas supply or a conv ersion from one gas to another may make it necessary to adjust the burners.
18 RADIANT ASSSEMBL Y INST ALLA TION: 1 . Unpack ceramic rods and r emove radiant (F ig. 21) from the unit. 2 . Unlock radiant end cap by pushing it up with two fingers (F ig. 22). 3. Place 18 ceramic r ods on the radiant (F ig. 23). 4. Lock radiant end cap (F ig.
19 NO TE: I f any of the listed items are missing , contact DCS at (888) 936-7872. Please be prepared with your Model #, Serial # and description of item(s) that are missing. Read all installation instructions in this manual to see if the unit has been properly installed.
20 T O LIGHT THE GRILL BURNER: O pen the grill lid and/or remove the top gr ate cov er from side burner (for 48BQR) before lighting. T urn all knobs to “OFF” . T urn the main gas supply on slowly . If you smell gas, shut off gas supply and call for service.
21 GRILL: Each grill section consists of a large stainless steel burner , stainless steel heat baffles, a series of ceramic rods encased in a stainless steel r adiant, and a stainless steel heat retaining gra te. Each burner is rated at 25,000 Btu/hr .
22 USING THE GRILL GRILLING ( Continued) F oods cooked for a long time or basted with a sugary marinade may need a low er heat setting near the end of the cooking time. 1. Check to be certain the drip pan and grease tray ar e in place. 2. Light the grill burners using the instructions on page 20.
23 The smoker system on each g rill consists of a stainless steel slide out tray which is positioned above a 3,500 Btu/hr burner . The burner is controlled by a precision brass valv e which is capable of being turned down to very low heat levels .
24 The grill rotisserie syst em is designed to cook items from the back using infrared heat. The location of the burner allows the placement of the rotisserie basting pan (included) beneath the food to collect juices and drippings f or basting and gravy .
25 W ARNING! Never hav e the grill burners (bottom burners) on during Rotisserie cooking. It will burn your mea t and make it very dry. U se only one section at a time, grill or rotisserie. PREP ARA TION Recommended: Dental floss or butcher string, scissors , broiler pan (bottom only), pliers, instant r ead thermometer , foil, and hot pads.
26 T O LIGHT THE RO TISSERIE BURNER BEFORE COOKING: The location of the rotisserie burner makes it more susc eptible to strong wind conditions, mor e so than the protected grill burners. F or this reason you should avoid operating the r otisserie during windy conditions.
27 C OOKING ON ROTISSERIE 1. P lace prepared rod in to motor , lay across to other side in groo ve (Fig .39). 2. V erify placement as shown in Fig . 40. 3. Ig nite burner , start rotisserie motor , and keep on rotisserie valve on “high ” for cooking all meats on the rotisserie.
28 BA T TERY REPLA CEMENT: 1. Remove drip pan. 2. Open car t door (on car t model only). 3. Pull battery downwards (This may require use of pliers). 4. Re-install upward and push to snap - F ig. 43. (P olarity is shown in F ig. 44). Note: Battery condition should be checked at least once a y ear.
29 ST AINLESS STEEL: T he grill is made from non-rusting and non-magnetic stainless steel . After initial usage, areas of the grill ma y discolor from the int ense heat given off by the burners, this is normal. There are man y different stainless st eel cleaners available.
30 Note: When replacing grill and/or smoker burners , or orifices following cleaning, c onfirm orifice penetration into burner as shown in Fig . 48 Be careful not to upset the air shutters ’ original position (unless readjusting). Lo wer the rear of the burner into the cutouts on the support channel at the rear of the burner box.
31 BEFORE CALLING FOR SERVICE: I f the grill does not function properly , use the following checklist before con tac ting your dealer for service. Y ou may sav e the cost of a ser vice call.
32 HOW TO OB T AIN SER VICE: F or warranty ser vice, please c ontact your local ser vice provider or DCS Cust omer Care at (888) 936-7872. Befor e you call, please ha ve the following inf ormation ready : ■ M odel Number (can be found on the inside , right side panel behind the drip pan handle.
33 LIMITED W ARRANT Y W hen you purchase a new DCS Grill by F isher & Paykel, y ou automatically receiv e a One Y ear Limited W arranty covering parts and labor for the entire pr oduct, and a Five Y ear Comprehensive Warran ty covering the burners, grill radiant assemblies, and drip pans .
34 C. Defects to the Pr oduc t caused by accident, neglect, misuse, fir e, flood or Act of God. D . The cost of repairs carried out by non-authorized repair ers or the cost of correcting such unauthorized repairs. E. T ravel F ees and associated charges incurred when the product is installed in a location with limited or restricted a ccess (i.
LE GRIL DE SÉRIE PROFESSIONNELLE BGB 36/48 PO Manuel d'utilisation et d'entr etien MODÈLES : BGB36-BQAR BGB48-BQAR BGB48-BQR.
1 Nous vous remer cions d'avoir choisi ce gril de la série prof essionnelle « BGB » de DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'utilisation et d'entr etien pour expliquer les fonctions uniques de ces appareils.
2 M ESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3-6 MOD È LES DE GRIL 7 INST ALLA TION Emplacement du gril et des dégagements 8-10 Détails d'une construction intégrée 11-12 Branchement du gaz 13-.
IMPORT ANTE C ONSIGNE DE SÉCURITÉ! Certains fournisseurs de propane liquide peuv ent remplir les bonbonnes de propane liquide du gril au-delà de leur capacité. C e trop-plein peut créer une situation dangereuse . Une accumulation de pression peut eff et se produire dans les bouteilles tr op remplies.
P our assurer votr e propre sécurité, habillez-v ous de façon appropriée. Ne portez jamais de vêtements ou de manches lâches lorsque vous utilisez cet appar eil. Certains tissus synthétiques sont extrêmement inflammables et ne doivent pas être portés pendant la cuisson.
5 ■ Si vous utilisez les brûleurs latér aux en option, ser vez-vous toujours d'ustensiles à f ond plat assez grands pour couvrir les brûleurs latéral . Ajustez la flamme pour qu'elle ne chauffe que le f ond du récipient afin de ne pas mettre le feu aux v êtements.
6 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION ■ Ay ez un extinc teur de classe ABC à por tée de la main – ne tentez jamais d' éteindre un incendie de graisse a vec de l'eau ou d'autres liquides . ■ P our éviter toute brûlure lors de la cuisson, utilisez des outils de barbecue à manches longs.
7 IGN ITION IGN ITION BGB48-BQAR BGB48-BQR BGB36-BQ AR MODÈLES DE GRIL.
8 Impor tant! A vant toute installation, retir ez les suppor ts d'expédition du gril. P our ce faire , desserrer les 4 vis sur le dessous du gril qui maintiennent les supports au gril. Retirez les supports en les faisant glisser et resserrer les vis .
9 B QAR 48 = 134,25 cm/53-1/4 po BQR 48 = 135,7 cm/53-7/16 po BQAR 36 = 105,7 cm/41-5/8 po ( a vec mo t eur de r ôtiss o i re installé) M o dèles 48 po = 121,6 cm/47-7/8 po M o dèles 36 po = 9 1,1.
10 ** DÉFINITION DES MA TÉRIAUX C OMBUSTIBLES - T out matériau de struc ture de construction ou structure décorative fabriquée en bois, papier comprimé, fibr es de plante, vinyle/plastique ou autr es matériaux capables de transfér er la chaleur ou d'être enflammés et brûlés .
11 év acua tio n du g ril 7,6 c m/3 p o (dég age ment m in. p our le co uve rcle a ve c une co nst ruct ion no n co mbus tibl e) 30, 5 cm/ 12 po (d éga geme nt av ec un e co nstr ucti on co mbus ti.
12 FIG. 06 P ORTES D’ AC CÈS - DIMENSIONS DES DECOUPES A 90º B V ent* V ent* V ent* MODÈLE AB (+0,-1/8) (+1/8,-0) ADN20x48 46” 20” ADN20x36 34” 20” ADN20x30 28” 20” ADN20x24 22” 20.
EXIGENCES C ONCERNANT LE GAZ V érifiez le type de gaz à utiliser (gaz naturel ou propane) et assurez-v ous que les indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil sont c onformes à celles de l'alimentation. La plaque signalétique est située sous le dessous de l'unité.
Connexion : Raccor d mâle 3/8 po NPT avec adaptateur évasé 3/8 po (inclus). Un tuy au de propane avec déconnexion rapide et des raccor ds sont inclus.
15 INST ALLA TION BRANCHEMENT DU GAZ INSTRUCTIONS RELA TIVES À L A BOUTEILLE DE PROP ANE POUR INST ALL A TIONS ENCASTRÉES Pour installer le g ril dans une application encastrée, il doit être insta.
16 STEP 1 Placez le dispositif de ret enue de bouteille dans l'îlot (Fig . 11). STEP 2 Situez le dispositif de retenue de bouteille dans l'îlot à l'in térieur de la zone recommandée (F ig.
17 GÉNÉRALITÉS : B ien que toutes les connexions de gaz du gril soient t estées en usine avant l'expédition, une v érification complète doit être eff ectuée sur le site d'installati.
RÉGLAGE D' AIR DU BRÛLEUR DU GRIL : Chaque brûleur du gril est testé et réglé en usine a vant d'être expédié; tout efois, des variations au niveau de l'alimentation en gaz locale ou de la con version d'un gaz à un autre peut nécessiter un nouv eau réglage.
19 INST ALLA TION DE L 'ENSEMBLE DU RADIANT : 1 . Déballez les tiges en céramique et retir ez le radiant (Fig . 21) de l'appareil. 2 . Déverrouillez le couv ercle du radiant en le poussant de deux doigts (F ig. 22). 3. Placez 18 tiges en céramique sur le r adiant (Fig .
20 REMARQUE : Si un des ar ticles indiqués manque, contactez DCS au (888) 936-7872. V euillez avoir le numéro de modèle, le numér o de série et la description du produit dont vous av ez fait l'achat à por tée de la main.
21 POUR ALL UMER LE BRÛLEUR DU GRIL : O uvrez le couver cle du gril et/ou retirez le couvercle de la grille supérieure du brûleur latér al (pour 48BQR) avant d'allumer . Mettez tous les boutons sur « OFF ». Ouvrez lentement l'alimentation en gaz.
22 GRIL : Chaque section du gril consiste en un gros brûleur en acier ino x ydable, une série d'écrans thermiques en acier inoxydable , une série de tiges en céramique encastrées dans une radiant en acier inoxydable , et une grille adiathermique en acier inoxydable.
23 IMPORT ANT Utilisation du gril : P our traiter les grilles, v ersez une cuillère à soupe d'huile végétale sur un chiffon doux et fr ottez les deux côtés des grilles . Il suffit d'un léger film et de la fumée risque d'être visible pendant le préchauffage .
24 UTILISA TION DU GRIL CUISSON SUR GRIL GRILLES DOUBLE F ACE : Que vos invit és aient envie de fruits de mer , de steak ou de légumes, les grilles double face offren t des sur faces v ariées pour des textures variées.
25 Le syst ème à fumoir de chaque gril consiste en un plateau coulissant en acier inoxydable positionné au-dessus d'un brûleur de 3 500 BTUH. Le brûleur est contrôlé par une valv e en laiton de précision capable d'êtr e réglée à très bas niv eau de chaleur .
26 Le syst ème de rôtissoire de gril est conçu pour cuire les alimen ts par l'arrière, au moy en d'une chaleur à infrarouge. L 'emplacement du brûleur permet de placer la cuv ette.
27 A VERTISSEMENT! N'allumez jamais les brûleurs du gril (brûleurs inférieurs) lorsque v ous utilisez la rôtissoire. C ela brûlerait la viande et la rendrait tr ès sèche. Utilisez une section à la fois seulement, soit le gril, soit la r ôtissoire.
28 POUR ALL UMER LE BRÛLEUR DE RÔ TISSERIE A V ANT DE F A IRE CUIRE : L 'emplacement du brûleur de r ôtissoire le rend plus susceptible aux ven ts for ts que les brûleurs de gril qui sont protégés . Pour cette r aison, évitez de faire fonctionner la rôtissoire s'il v ente.
29 CUISSON SUR LA RÔ TISSOIRE 1. Insérez le t ournebroche préparé dans le moteur et sur l'autr e côté, dans la gorge (F ig. 39). 2. V érifiez le bon emplacement conformément à la figure 40.
30 REMPLACEMENT DE LA PILE : 1. Retirez le ramasse -gouttes. 2. Ouvrez la porte du chariot (modèle à char iot seulement). 3. Tirez la pile vers le bas (servez-vous d'une pinc e aubesoin). 4. Remett ez-la en place vers le haut et poussez jusqu'à entendre un déclic , Fig .
31 ACIER INO XYDABLE : L e gril est fait d'acier inoxydable non magnétique . Après l'utilisation initiale, certaines par ties du gril peuvent se décolorer à cause de la chaleur int ense dégagée par les brûleurs. Ceci est normal . On trouve toute sorte de nettoyants pour acier inoxydable sur le marché .
32 Remarque : Lorsque v ous replacez le gril, les brûleurs à fumoir ou les orifices apr ès le nettoyage , assurez-vous que l'orifice pénètre bien dans le brûleur tel qu'indiqué à la figure 48. F aites très att ention de ne pas déranger la position initiale de l'obturateur d'air (sauf en cas de réajustement).
33 A V ANT D' APPELER LE SERVICE TECHNIQUE : S i le gril ne fonctionne pas correctement, utilisez cette list e de contrôle avant de c ontacter votre distributeur . V ous pourriez ainsi vous épargner le coût d'une demande de service. Le dépannage c ouvre les problèmes d'ordr e général seulement.
34 POUR L 'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : P our le ser vice sous garantie , contactez votre distributeur ou le Cen tre de ser vice à la clientèle DCS au (888) 936-7872.
35 GARANTIE LIMITÉE Lorsque vous fait es l'achat d'un DCS Grill by Fisher & P aykel neuf, v ous recevez automatiquemen t une Garantie limitée d'un an couvrant les pièc es et la m.
36 B. Défauts causés par des facteurs autres que : 1. Utilisation domestique normale ou 2. Utilisation conformément aux indications du guide d’utilisation et d’ entretien du produit. C. Défauts du produit pour cause d'accident, négligence , mauvaise utilisation, incendie, inondation ou calamit é naturelle .
37 REMARQUE.
.
Part No. 238016 Rev . D Litho in USA 09/2008 Litho in USA 09/2001 As product improvemen t is an ongoing process, we reserve the right to change specifications or design without notice . F isher & P aykel Appliances , I nc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Car e: 888.
デバイスDCS "BGB" Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
DCS "BGB" Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDCS "BGB" Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。DCS "BGB" Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。DCS "BGB" Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
DCS "BGB" Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDCS "BGB" Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、DCS "BGB" Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDCS "BGB" Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。