DDA SuperMaticメーカーSUPERMATIC SE13500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
INSTRUCTIVO DE INST ALACIÓN, USO Y MANEJO ESTUF AS No. Parte W101 14268 Rev . Rel. Ampara los siguientes modelos: SF1 1 120 SF13120 SF13420 SE13500 LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUF A INST ALLA TION, USE AND CARE MANUAL RANGES No.
Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación. Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este Manual, consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante para el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años.
La instalación apropiada es su responsabilidad. Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe instalar esta estufa. Retire los elementos de empaque, cartón, unicel y cintas.
Para efectuar la conexión de la estufa, es necesario retirar completamente la cubierta superior , para lo cual se deben realizar las siguientes operaciones: Conexión 1.-En algunos modelos es necesario quitar los tornillos que sujetan la cubierta. 2.
NOT A: Para operar esta estufa con gas natural, se requiere el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla: No. de juego Modelo de estufa de conversión 5 IMPORT ANTE GAS LP PRESIÓN DE OPERACIÓN 2,75 kPa (28 cm Col. agua) Esta estufa está preparada pa ra funcionar con gas L.
6 6 HOW TO TURN ON OVEN BURNERS MANUALL Y T o turn on the oven burner manually: 1.- Light a match and place it close the burner while you push and turn the knob 1/4 of the way to the maximum flame position . 2.-Set the knob to your desired heat level.
3.- Oprima y gire 1/4 de vuelta la perilla de la válvula de horno. 4.-Revise inmedia t amente que el quemador ha y a encendido, asómese a tra vés del orificio de la charola del horno, si no es asi, gire la perilla a la posición de apagado, y repit a la operación.
8 Cleaning and Maintenance Unplug range from current.Regularly clean grates, burners, cooktop and the oven tray , use water , soap and a damp cloth, avoid using abrasive or sharp objects. Periodically clean the gap between the cooktop and the manifold panel.
9 9 Este documento deberá ser presentado p ara cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de la República Mexicana, si usted compró su producto en otro país, acuda a la casa comercial/ distribuidor donde fué adquirido.
10 10.
11 11.
12 12 NOT AS: NOTES:.
デバイスDDA SuperMatic SUPERMATIC SE13500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
DDA SuperMatic SUPERMATIC SE13500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDDA SuperMatic SUPERMATIC SE13500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。DDA SuperMatic SUPERMATIC SE13500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。DDA SuperMatic SUPERMATIC SE13500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
DDA SuperMatic SUPERMATIC SE13500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDDA SuperMatic SUPERMATIC SE13500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、DDA SuperMatic SUPERMATIC SE13500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDDA SuperMatic SUPERMATIC SE13500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。