DellメーカーN30xxの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 462
Dell N20xx/N30xx Series Switch Getting Started Guide Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg Руководство по началу работы Guía de introducción Başlangıç Kılavuzu ה.
.
Dell N20xx/N30xx Series Switch Getting Started Guide Regulatory Models: N2024, N2024P , N2048, N2048P , N3024, N3024P , N3048, N3048P , N3024F.
Notes, Cautions, and W arnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your switch. CAUTION: A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. WARNING: A W ARNING indicates a potential for property damage, personal injury , or death.
Contents 3 Contents 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 N20xx Series Overview . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 N20xx Series Hardware Overview . . . . . . . 8 N20xx Series Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Switch Ports .
4 Contents Rack Mounting a N20xx Switch . . . . . . . . . . . . . 15 Installing in a Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Installing as a Free-standing Switch . . . . . . . . 17 Stacking Multiple N20xx Switches . . . . . . . . . . . 17 Creating a Switch Stack .
Contents 5 Port and System LEDs . . . . . . . . . . . . . . . 35 Stack Master LED and Stack Number Display . . . 36 N30xx Series Back Panel . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Expansion Slots for Plug-in Modules . . . . . . . . 37 Power Supplies . . . .
6 Contents Enabling Remote Management . . . . . . . . . . . 53 Initial Configuration Procedure . . . . . . . . . . . 54 Example Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Dell Easy Setup Wizard Console Example . . . . . 56 Next Steps . . . . . . .
Getting Started Guide 7 I ntrodu c tion This document provides basic infor mation about the Dell N20xx/N30xx Series switches, including how to in stall a switch and perform the initial configuration.
8 Getting Started Guide N 20xx S eries H ard w are Ov er v ie w This section contains information ab out device characteristics and modular hardwar e configurations for the N20xx Series switches. All N20xx non-P oE models are 1U, rack-mountable switches with the following physical dimensions: • 440.
Getting Started Guide 9 Figure 1-2. N2024 Close-up The N20xx front panel, shown in F igur e 1-2, has status LEDs for over - temperature alarm, internal power , and status on the top row . The bottom row of status LEDs displays stack ma ster , redundant power supply (RPS) status and fan alarm status.
10 Getting Started Guide Switch Ports The N2024/N2024P front panel provides 24 Gigabit Ethernet (10/100/1000BASE- T) RJ-45 ports that support auto-negotiation for speed, flow control, and duplex. The N2024 /N2024P models support two SFP+ 10G ports. Dell-qualified SFP+ tr ansceivers are sold separately .
Getting Started Guide 11 USB Port The T ype-A, female USB port suppor ts a USB 2.0-compliant flash memory drive. The Dell Networking switch can read or write to a flash drive formatted as F A T -32. Y ou can use a USB flash driv e to copy switch configuration files and images between the USB flash drive and the switch.
12 Getting Started Guide N 20 xx S eries Ba c k Panel The following images show the back panels of the N20xx switches. Figure 1-4. N20xx Back Panel Figure 1-5. N2024P/N2048P Back Panel The term mini-SAS refers to the st acking port cable connections shown in F igur e 1-6.
Getting Started Guide 13 N2024P and N2048P Dell Networking N2024P and N2048P switches have an internal 1000-watt power supply feeding up to 24 P oE de vices at full P oE+ power (850W). An additional external power supply (MPS 1000) provides 1000 watts and gives full power coverage for all 48 P oE devices (1800W).
14 Getting Started Guide N 20xx S eries I nstallation S ite P re p aration N20xx Series switches can be mounted in a standard 48.26 cm (19-inch) rack or placed on a flat surface.
Getting Started Guide 15 Unpa c king the N 20 xx Sw it c h Package Contents When unpacking each switch, make su r e that the following items ar e included: • One Dell Networking switch • One RJ-45.
16 Getting Started Guide CAUTION: Disconnect all cables from the sw itch before continuing. Remove all self-adhesive pads from the underside of th e switch, if they have been attached. CAUTION: When mounting multiple switches into a rack, mount the switches from the bottom up.
Getting Started Guide 17 Installing as a Free-standing Switch NOTE: W e strongly recomm end mounting the sw itch in a r ack. Install the switch on a flat surface if yo u are not installing it in a rack. The surface must be able to support the weight of the sw itch and the switch cables.
18 Getting Started Guide Figure 1-8. Connecting a Stack of Switches The stack in F igur e 1-8 is connected in a ring topology and has the following physical connections between the switches: • The bottom mini-SAS port on Unit 1 is connected to the top mini-SAS port on Unit 2.
Getting Started Guide 19 Stacking Standby The stacking feature supports a Standby or backup unit that assumes the Master unit role if the Master unit in t he stack fails. As soon as a Master failure is detected in the stack, the Standby unit initializes the control plane and enables all other stack units with t he current configuration.
20 Getting Started Guide S tarting and Con f iguring the N 20xx Sw it c h The following flow chart provides an ov erview of the steps you use to perform the initial configuration after th e switch is unpacked and mounted.
Getting Started Guide 21 Conne c ting a N 20 xx Sw it c h to a T erminal After completing all ext ernal connections, connect a t erminal to a switch to configure the switch. NOTE: Read the Release Notes for this pr oduct before proceeding. Y ou can download the Release Notes from the Dell Support website at dell.
22 Getting Started Guide 3 Connect the RJ-45 connector on the cab le directly to the switch console port. The Dell Networking console port is located on the right side of the front panel and is labeled with a |O|O| symbol, as shown in F igur e 1-10 on page 22.
Getting Started Guide 23 4 If you are using a r edundant or e xternal DC power supply , such as the Dell Networking RPS720 or Dell Network ing MPS1000, connect the DC power cable to the DC receptacle located on the back panel. In F igure 1-11 on page 23, the redundant power supply feed is in the middle and is labeled RPS.
24 Getting Started Guide Per f orming the N 20 xx I nitial Con f iguration The initial configuration procedure is based on the following assumptions: • The Dell Networking switch was never configured befor e. • The Dell Networking switch booted successfully .
Getting Started Guide 25 Initial Configuration Procedure Y ou can perform the initial co nfiguration by using the Dell Easy Setup Wizard or by using the CLI.
26 Getting Started Guide Example Session This section describes a Dell Easy Setup Wizard session. The following values are used by the e xample session: • The SNMP community string to be used is public . • The network management system (NMS) IP address is 10.
Getting Started Guide 27 Dell Easy Setup Wizard Console Example The following example contains the seque nce of prompts and res ponses associated with running an example Dell Easy Setup W izard session, using the input values listed above.
28 Getting Started Guide automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other ma nagement interfaces to change this setting, and to add additional management system information later.
Getting Started Guide 29 To access the switch through any Management Interface you can . Set up the IP address for the Management Interface. . Set up the default gateway if IP address is manually configured on th e routing interface.
30 Getting Started Guide Applying Interface configuration, please wait... Next Steps After completing the initial configurati on described in this section, you can connect any of the front-panel switch po rts to your production network for in- band remote management.
Getting Started Guide 31 N 30xx S eries Ov er v ie w The Dell N30xx switches are stackable Layer 2 and Layer 3 Gigabit Ethernet switches and include the following models: • Dell N3024 • Dell N3024.
32 Getting Started Guide N 30 xx S eries Front Panel The following images show the front panels of the switch models in the N30xx Series. In addition to the switch ports, the fr ont panel of each model in the N30xx series includes the following ports: • Console port • USB port • Out-of -band (OOB) management port Figure 1-12.
Getting Started Guide 33 Figure 1-14. Additional N30xx Series Ports The N30xx front panel above also con tains a reset button (pinhole) and several status LEDs.
34 Getting Started Guide Switch Ports The N3024/N3024P front panel provides 24 Gigabit Ethernet (10/100/1000BASE- T) RJ-45 ports that support auto-negotiation for speed, flow control, and duplex. The N3024 /N3024P models support two SFP+ 10G ports. Dell-qualified SFP+ tr ansceivers are sold separately .
Getting Started Guide 35 The defaults are 9600 baud rate, 8 data bi ts, No P arity , 1 Stop Bit, No Flow Control. Out-of-Band Management Port The Out-of -Band (OOB) management port is a 10/100/1000BASE-T Ethernet port dedicated to remote switch management.
36 Getting Started Guide Stack Master LED and Stack Number Display When a switch within a stack is the mast er unit, the stack master LED, which is labeled M, is solid green. If the M LED is off, the stack member is not the master unit. The Stack No .
Getting Started Guide 37 Figure 1-18. N3048 Mini-SAS Stacking Ports Close-up The term mini-SAS refers to the sta cking port cable connections shown in F i gur e 1-18. See Stacking Multiple N30 xx Switches for information on using the mini-SAS ports to connect switches.
38 Getting Started Guide Power Supplies N3024, N3024F and N3048 N3024, N3024F and N3048 swit ches support two 200-watt F ield Replaceable Unit (FRU) power supplies which give fu ll power redundancy for the switch. The N3024, N3024F and N3048 switches offer the V -lock feature for users desiring the need to eliminate accid ental power disconnection.
Getting Started Guide 39 N 30 xx Model S ummary T able 1-2. N30xx Model Summary Marketing Model Name Description Power Supply Unit Regulatory Model Number Regulatory T ype Number N3024 24x1G/2x1G comb.
40 Getting Started Guide N 30xx S eries I nstallation S ite P re p aration N30xx Series switches can be mounted in a standard 48.26 cm (19-inch) rack or placed on a flat surface.
Getting Started Guide 41 Unpa c king the N 30 xx Sw it c h Package Contents When unpacking each switch, make su r e that the following items ar e included: • One Dell Networking switch • One RJ-45.
42 Getting Started Guide Ra c k Mounting a N 30 xx Sw it c h Y ou may either place the switch on the rack shelf or mount the switch directly into a 19" wide, EIA-310-E compliant ra ck (four -post, two-post, or thr eaded methods). The Dell ReadyRail system is provided for 1U front-rack, and two- post installations.
Getting Started Guide 43 Installing the Dell ReadyRail System The ReadyRail rack mounting system is pr ovided to easily configure your rack for installation of your switch.
44 Getting Started Guide T wo-post Flush-mount Configuration 1 F or this configuration, the castings must be r emoved from the front side of each ReadyRail assembly . See F igur e 1-20, item 1 on page 44. Use a T orx driver to remove the two scr ews from each front flange ear (on the switch side of the rail) and remove each casting.
Getting Started Guide 45 3 Slide the plunger bracket forwar d against the vertical post and secur e the plunger bracket to the post flange with two user -supplied screws.
46 Getting Started Guide Four -post Threaded Configuration 1 F or this configuration, the flange ear castings must be r emoved from each end of the ReadyRail assemblies. Use a T orx driver to remove the two screws from each flange ear and r emove each casting.
Getting Started Guide 47 Installing as a Free-standing Switch NOTE: W e strongly recomm end mounting the sw itch in a r ack. Install the switch on a flat surface if yo u are not installing it in a rack. The surface must be able to support the weight of the sw itch and the switch cables.
48 Getting Started Guide Figure 1-23. Connecting a Stack of Switches The stack in F igur e 1-23 is connected in a ring topology and has the following physical connections between the switches: • The bottom mini-SAS port on Unit 1 is connected to the top mini-SAS port on Unit 2.
Getting Started Guide 49 S tarting and Con f iguring the N 30xx Sw it c h The flow chart in F igur e 1-24 provides an overview of the steps you use to perform the initial configuration aft er the switch is unpacked and mounted.
50 Getting Started Guide Conne c ting a N 30 xx Sw it c h to a T erminal After completing all external connections , connect a terminal to a switch to configure the switch. NOTE: Read the Release Notes for this pr oduct before proceeding. Y ou can download the Release Notes from the Dell Support website at dell.
Getting Started Guide 51 3 Connect the RJ-45 connector on the ca ble directly to the switch console port. The Dell Networking console port is located on the right side of the front panel and is labeled with a |O|O| symbol, as shown in F igur e 1-25.
52 Getting Started Guide Figure 1-26. T wo Redundant Po wer Supplies on N3048 Switch Booting the N 30 xx Sw it c h When the power is turned on with the local terminal already connected, the switch goes through a power -on self -t est (POST).
Getting Started Guide 53 Per f orming the N 30 xx I nitial Con f iguration The initial configuration procedure is based on the following assumptions: • The Dell Networking switch was never configured befor e. • The Dell Networking switch booted successfully .
54 Getting Started Guide Initial Configuration Procedure Y ou can perform the initial configuration by using the Dell Easy Setup Wizard or by using the CLI.
Getting Started Guide 55 Example Session This section describes a Dell Easy Setup Wizard session. The following values are used by the e xample session: • The SNMP community string to be used is public . • The network management system (NMS) IP address is 10.
56 Getting Started Guide Dell Easy Setup Wizard Console Example The following example contains the sequence of prompts and r esponses associated with running an example Dell Easy Setup W izard session, using the input values listed above.
Getting Started Guide 57 automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or oth er management interfaces to change this setting, and to add additional management system information later.
58 Getting Started Guide To access the switch throug h any Management Interface you can . Set up the IP address for the Management Interface. . Set up the default ga teway if IP address is manually configured on both routing and OOB interface.
Getting Started Guide 59 Step 6: If the information is correc t, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start-up configuration file. If the information is incorrect, enter (N) to discard the configuration and restart the wizard: [Y/N] y Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard.
60 Getting Started Guide.
Commutateur de série N20xx/N30xx Dell Guide de mise en route Modèles réglementair es : N2024, N2024P , N2048, N2048P , N3024, N3024P , N3048, N3048P , N3024F.
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informa tions importantes qui peuvent vous aider à mieux uti liser votre commutateur . PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d' un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment év iter le problème.
T ables des matières 63 T a bl es d es mati è res 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 2 Présentation de la série N20xx . . . . . . . . 67 3 Présentation du matériel de la série N20xx . . . . . . . . . . . . . . . . .
64 T ables des matières 4 Installation de la série N20xx . . . . . . . . 75 Préparation du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Déballage du commutateur N20xx . . . . . . . . . . . 77 Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Étapes du déballage .
T ables des matières 65 6 Présentation de la série N30xx . . . . . . . . 96 7 Présentation du matériel de la série N30xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 N30xxPanneau avant de la série . . . . . . . . . . . . 97 Ports de commutateur . . .
66 T ables des matières Empilage de plusieurs commutateurs N30xx . . . . . 114 Création d'une p ile de commutateurs . . . . . . 114 9 Démarrage et configuration du commutateur N30xx . . . . . . . . . . . . . 116 Connexion du commutateur N30xx à un terminal .
Guide de mise en route 67 I ntro d uction Ce document contient des informations générales sur les commutateurs de la série N20xx/N30xxDell, ainsi que des inf ormations relatives à l'installation et à la configuration initiale d'un commu tateur .
68 Guide de mise en route P résentation d u matérie l d e l a série N20xx Cette section contient des informations s ur les caractéristiques du dispositif et sur les configurations matérielles des modules des commutateurs de la série N20xx.
Guide de mise en route 69 Figure 1-2. N2024 Gros plan Le panneau avant N20xx, affiché à la Figur e 1-2, est équipé de voyant d'état pour prévenir en cas de température e x cessive, d'alimentation interne et d'état sur la premièr e rangée.
70 Guide de mise en route Ports de commutateur Le panneau avant N2024/N2024P est équipé de 24 ports Gigabit Ethernet (10/100/1000BASE- T) RJ-45 qui pr ennent en charg e la négociation automatique de la vitesse, le contrôle du débit et le mode duplex.
Guide de mise en route 71 Le port de console est configurable sé parément et peut êtr e e xécuté comme lien asynchrone avec un débit compris entre 1 200 bauds et 115 200 bauds.
72 Guide de mise en route V oyant maître de la pile et affichage du numéro de la pile Lorsque qu'un commutateur de la pile est l'unité maîtr e, le voyant maître de la pile, désigné par M, est en vert fixe. Si le voyant M est éteint, le membre de la pile n'est pas l'unité maître.
Guide de mise en route 73 P anneau arri è re d e l a série N20 xx Les images suivantes présentent le s panneaux arrière des commutateurs N20xx. Figure 1-4. Panneau arrière N20xx Figure 1-5. Panneau arrière N2024P/N2048P Le terme mini-SAS reprend les conne xio ns du câble du port d'empilage présenté à la F igur e 1-6.
74 Guide de mise en route Figure 1-6. V entilateurs et ports d'empilage mini-SAS N2048 Les blocs d'alimentation N2024 et N2048 N2024 et N2048 les commutateurs possè dent un bloc d'alimentation interne de 100 watts.
Guide de mise en route 75 Récapitu l atif d es mo dèl es N20 xx I n sta ll atio n d e l a sé r ie N20 xx Pr épa r atio n d u site Les commutateurs de la série N20xx peuvent êtr e montés dans un rack standard de 19 pouces (48,26 cm) ou posés sur une surface plane.
76 Guide de mise en route • T empératur e ambiante : la température ambiante du commutateur doit être comprise entr e 0 et 45° C (32 et 113° F), avec une humidité relative maximale de 95 % sans condensation.
Guide de mise en route 77 Dé b a ll age d u commutateur N20 xx Contenu du carton Lors du déballage de chaque commutat eur , vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • Un commutat.
78 Guide de mise en route Montage en rack A VERTISSEMENT : N'utilisez pas les kits de mo ntage en rack pour fixer le commutateur sous une tab le ou un bureau, ni po ur une installation murale. PRÉCAUTION : Débranchez tous les câbles du commutateur avant de continuer la procédure.
Guide de mise en route 79 Installation d'un commutateur autonome REMARQUE : Nous vous recomman dons fortement de monter le commutateur dans un rack. Si vous n'installez pas le commutateur dans un rack, posez-le sur une surface plane. Cette surface doit pouvoir support er le poids de l'appareil et de ses câbles.
80 Guide de mise en route Au besoin, utilisez un câble mini-SA S plus long (1 ou 3 mètr es, non fourni) pour connecter les commutateurs. 2 Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les unités soient connectées.
Guide de mise en route 81 Unité de secours La fonction d'empilage perm et d'utiliser une unité de secours prévue pour prendr e le r elais en cas de panne de l'unité maître de la pile.
82 Guide de mise en route Figure 1-9. Organigramme des procédures d' installation et de configuration Connexion de l'alimentation et de la console Mise sous tension Choix de l'option 2.
Guide de mise en route 83 Connexion d u commutateur N20 xx à un termina l Une fois toutes les connexions e xt ernes effectuées, connectez un terminal à un commutateur pour configurer ce dernier . REMARQUE : avant de continuer , lisez les notes de publication concernant ce produit.
84 Guide de mise en route f Choisissez les touches de terminal pour les touches de fonction, de direction et Ctrl. Vérifiez que le paramétrage corr espond bien à T ouches de terminal (et non à T ouches Microsoft Windows). 3 Branchez le connecteur RJ-45 du câble directement au commutateur du port de console.
Guide de mise en route 85 3 Branchez le câble d'alimentation à une prise CA avec mise à la terre. 4 Si vous utilisez un bloc d'alimentation en CC redondant ou e xterne (Dell Networking RP.
86 Guide de mise en route Réa l isation d e l a configuration initia l e N20 xx La procédure de configurat ion initiale r epose sur les conditions suivantes : • Le commutateur Dell Networking n'a jamais été configuré avant. • Le commutateur Dell Networking a démarré correctement.
Guide de mise en route 87 Procédure de configuration initiale V ous pouvez effectuer la configuration init iale à l'aide de l'interface CLI ou de l' Assistant Dell Easy Setup . Cet assistant démarre automatiquement si le fichier de configuration du commutateur est vide.
88 Guide de mise en route Exemple de session Cette section décrit une session Assistant Dell Easy Setup . L es valeurs suivantes sont utilisées dans l'ex emple : • La chaîne de communauté SNMP à utiliser est public . • L'adresse IP du système de gestion du réseau (NMS) est 10.
Guide de mise en route 89 Exemple console de l'Assistant Dell Easy Setup L'ex emple suivant montr e une suite d'in vites et de réponses affichées dans l' Assistant Dell Easy Setup . Les valeurs utilisées sont indiquées ci-dessus.
90 Guide de mise en route Would you like to run th e setup wizard (you must answer this question wit hin 60 seconds)? (Souhaitez- vous exécuter l'assistant de configuration [vous devez répondre à la question dans les 60 secondes] ?) [Y/N] y ([O/N] o ) Step 1: (Étape 6 :) The system is not set up for SNMP management by default.
Guide de mise en route 91 You can use Dell Network Man ager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system later. (Vous pouvez utiliser Dell Network Manage r ou d'autres interfaces pour modifier ce paramètr e et pour ajouter des informations système de gestion supplémentaires ultérieurement.
92 Guide de mise en route For more information on set ting up user accounts and changing privilege levels, s ee the user documentation. (Pour obtenir plus d'informatio ns sur la configuration de comptes utilisateur et la modification des niveaux de privilège, reportez-vous à la documentation utilisateur.
Guide de mise en route 93 Step 4: (Étape 4 :) Would you like to set up the VLAN1 routing interface now? (Souhaitez-vous c onfigurer l'interface de routage VLAN1 maintenant ?) [Y/N] y ([O/N] o ) Please enter the IP address of the device (A.
94 Guide de mise en route Step 6: (Étape 6 :) If the information is correct, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start-up configuration file. (Si les informations sont correctes, veuillez saisir (Y) pour enregistrer la configuration et copier les par amètres dans le fichier de configuration de démarrage .
Guide de mise en route 95 V otre commutateur N20xx prend en char ge les fonctions de commutation de base telles que les protocoles VLAN et STP . Utilisez l'interface de gestion W eb ou CLI pour configurer les fonctions requises par votr e réseau.
96 Guide de mise en route P résentation d e l a série N30xx Les commutateurs N30xx Dell sont des commutateurs Ethernet Gigabit de couches 2 et 3 empilables et comprennent les modèles suivants : •.
Guide de mise en route 97 N30 xx P anneau avant d e l a série Les images suivantes présentent le s panneaux avant des modèles de commutateurs de la série N30xx.
98 Guide de mise en route Les ports supplémentaires se trouvent sur le panneau avant du côté droit, comme illustré sur la F igure 1-13 et la F igure 1-14 à la page 98.
Guide de mise en route 99 Figure 1-15. N30xx Gros plan Le panneau avant N30xx/N3024F/N30xxP , affiché à la F igure 1-15, est équipé de voyant d'état pour prévenir en cas de température e x cessive, de l'état du bloc d'alimentation interne 1 et de l'état du commutateur sur la premièr e rangée.
100 Guide de mise en route Les ports de commutateurs du panneau avant disposent des caractéristiques suivantes : • Le commutateur détecte automatiqueme nt le type de câble branché sur les ports RJ-45 (directs ou croisé s) et choisit automatiquement la configuration MDI ou MDIX pour correspondr e à l'autr e extrémité.
Guide de mise en route 101 Port USB Le port USB femelle de type A prend en charge un lecteur à mémoir e flash compatible USB 2.0. Le commutateur Dell Networking peut lire ou écrire des données sur un lecteur flash formaté en F A T -32.
102 Guide de mise en route P anneau arri è re d e l a série N30 xx Les images suivantes présentent les panneaux arrière des commutateurs N30xx. Figure 1-16.
Guide de mise en route 103 Logements d'extension pour modules plug-in Un logement d'extension est situé à l'arrièr e du modèles N30xx et peut prendr e en char ge les modules suivants : • Module 10G BASE- T • Module SFP+ Chaque module plug-in possède deux ports.
104 Guide de mise en route PRÉCAUTION : Retirez le câble d'alimentation des blocs d'alimentation avant de retirer le bloc d'alimentation lui-même. L'alimentation ne doit pas être connectée avant l'insertion du bloc dans le châssis.
Guide de mise en route 105 N3024P 24x port 1G/2x port combo 1G/2x port SFP+ 10G/2x pile/ 1x baie modulaire/N+1 bloc d'alimentation redondant enfichable/24x port P oE+/12 ports UP oE/1x module de .
106 Guide de mise en route I nsta ll ation d e l a série N30xx Pré p aration du site Les commutateurs de la série N30xx peuvent être montés dans un rack standard de 19 pouces (48,26 cm) ou posés sur une surface plane.
Guide de mise en route 107 Dé b a ll age d u commutateur N30 xx Contenu du carton Lors du déballage de chaque commutat eur , vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • Un commuta.
108 Guide de mise en route Montage en rack d 'un commutateur N30 xx V ous pouvez placez le commutateur sur l'étagère du rack ou le fixer directement dans un rack de 19 pouces de lar ge conforme EIA-310-E (quatre colonnes, deux colonnes ou méthodes file tées).
Guide de mise en route 109 • Mise à la terre fiable — Maintien de la mise à la terr e de l'équipement monté en rack. V eillez à fournir des branchements autr es que des branchements directs au circuit de dérivation, par e x emple : utilisation de multiprises.
110 Guide de mise en route Figure 1-19. Configuration sans outil 1U 2 Alignez et installez les clips de fixa tions du montant avant dans les trous à l'avant de la colonne verticale. V oir F igure 1-19, élément 2. 3 Répétez cette procédure pour le deuxième rail.
Guide de mise en route 111 Figure 1-20. Configuration en encastrement à deux colonnes 2 F ixez un rail sur le montant de la colonne avant avec deux vis (non fournies).
112 Guide de mise en route Figure 1-21. Configuration de mo ntage centré à deux colonnes 2 F aites glisser le support arrière vers l'avant de la colonne et fixez-le au montant de la colonne à l'aide de deux vis (non fournies). V oir Figur e 1-21, élément 2.
Guide de mise en route 113 Configuration filetée à quatre colonnes 1 P our cette configuration, les pièces moulées de la patte du montant doivent être r etirées sur chaque extrémité des ensembles ReadyRail. Utilisez un tournevis T orx pour retir er les deux vis de chaque patte de montant et retir ez chaque pièce mo ulée.
114 Guide de mise en route Installation d'un commutateur autonome REMARQUE : Nous vous recommandons forte ment de monter le commutateur dans un rack. Si vous n'installez pas le commutateur dans un rack, posez-le sur une surface plane. Cette surface doit pouvoir suppor ter le poids de l'appareil et de ses câbles.
Guide de mise en route 115 Au besoin, utilisez un câble mini-SAS plus long (1 ou 3 mètr es, non fourni) pour connecter les commutateurs. 2 Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les unités soient connectées.
116 Guide de mise en route Unité de secours La fonction d'empilage permet d'utiliser une unité de secours prévue pour prendr e le r elais en cas de panne de l'unité maître de la pile.
Guide de mise en route 117 Figure 1-24. Organigramme des procédures d' installation et de configuration Connexion de l'alimentation et de la console Mise sous tension Choix de l'option.
118 Guide de mise en route Connexion d u commutateur N30 xx à un termina l Une fois toutes les connexions e xt ernes effectuées, connectez un terminal à un commutateur pour configurer ce dernier . REMARQUE : Avant de continuer , lisez les no tes de publication concernant ce produit.
Guide de mise en route 119 f Choisissez les touches de terminal pour les touches de fonction, de direction et Ctrl. Vérifiez que le paramétrage corr espond bien à T ouches de terminal (et non à T ouches Microsoft W indows). 3 Branchez le connecteur RJ-45 du câble directement au commutateur du port de console.
120 Guide de mise en route Connexion des câbles d'alimentation en CA et en CC 1 Assurez-vous que le port de co nsole du commutateur est connecté à un terminal VT100 ou à un émulateur de terminal VT100 via le câble RJ-45 vers le câble DB-9 femelle.
Guide de mise en route 121 Réa l isation d e l a configuration initia l e N30 xx La procédure de configuration initiale r epose sur les conditions suivantes : • Le commutateur Dell Networking n'a jamais été configuré avant. • Le commutateur Dell Networking a démarré correctement.
122 Guide de mise en route Reportez-vous au CLI Reference Guide (Guide de référ ence CLI) pour obtenir des informations sur les comma ndes CLI que vous utilisez pour configurer les informations réseau.
Guide de mise en route 123 Exemple de session Cette section décrit une session Assistant Dell Easy Setup . Les valeurs suivantes sont utilisées dans l'exemple : • La chaîne de communauté SNMP à utiliser est public . • L'adresse IP du système de gestion du réseau (NMS) est 10.
124 Guide de mise en route Exemple console de l'Assistant Dell Easy Setup L'ex emple suivant montr e une suite d'invites et de réponses affichées dans l' Assistant Dell Easy Setup . Les valeurs utilisées sont indiquées ci-dessus.
Guide de mise en route 125 Would you like to run the setup wizard (you must answer this question w ithin 60 seconds)? (Souhaitez- vous exécuter l'assistant de configuration [vous devez répondre à la question dans les 60 secondes] ?) [Y/N] y ([O/N] o ) Step 1: (Étape 1 :) The system is not set up for SNMP management by default.
126 Guide de mise en route use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting, and to add additional management system later. (Vous pouvez utiliser Dell Network Manager ou d'autres interfaces pour modifier ce paramèt re et pour ajouter des informations système de gestion supplémentaires ultérieurement.
Guide de mise en route 127 information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation. (Pour obtenir plus d'informatio ns sur la configuration de comptes utilisateur et la modification des niveaux de privilège, reportez-vo us à la documentation utilisateur.
128 Guide de mise en route Would you like to set up the Out-Of-Band management interface now? (Souhaitez-vo us configurer l'interface de gestion hors bande ma intenant ?) [Y/N] y ([O/N] o ) Please enter the IP address of the device (A.
Guide de mise en route 129 SNMP Interface = “public‽@10.1.2.100 (Interface SNMP) User Account setup = a dmin (Configuration compte utilisateur) Password = ********** (Mot de passe) Out-of-band IP address = DHCP (Adresse IP hors bande) VLAN1 Router Interface IP = 10.
130 Guide de mise en route Prochaines étapes Après avoir effectué la configuration initiale décrite dans cette section, vous pouvez connecter le port OOB à votr e réseau de gestion pour une gest.
Dell Switch der Reihe N20xx/N30xx Handbuch zum Einstieg Genormte Modelle: N2024, N2024P , N2048, N2048P , N3024, N3024P , N3048, N3048P , N3024F.
Anmerkungen, V orsichtshinweise und W arnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Switch besse r einsetzen können. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und informiert darüber , wie dies zu vermeiden ist.
Inhalt 133 I nha l t 1 Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 2 Übersicht über die Reihe N20xx . . . . . . 137 3 Übersicht über die Hardware der Reihe N20xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 N20xx Reihe - V orderseite .
134 Inhalt Auspacken eines Switch es der Reihe N20xx . . . . . 145 Inhalt der V erpackung . . . . . . . . . . . . . . 145 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Rack-Montage eines Sw itches der Reihe N20xx . . . 146 Montage in einem Rack .
Inhalt 135 6 Übersicht über die Reihe N30xx . . . . . . 166 7 Übersicht über die Hardware der Reihe N30xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 N30xx Reihe - V orderseite . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Switch-Ports . . . . . . . . . . . . .
136 Inhalt Rack-Montage eines Sw itches der Reihe N30xx . . . 178 Sicherheitserwägungen bei der Rack-Montage . 178 Installieren des Dell ReadyRail-Systems . . . . . 179 Installation als frei stehender Switch . . . . . . 184 Stacking von mehreren Sw itches der Reihe N30xx .
Handbuch zum Einstieg 137 E in fü hrung Dieses Dokument enthält grundlegend e Informationen über die Switches der Reihe Dell N20xx/N30xx, einschließlich der Switch-Installation und der Erstkonfiguration.
138 Handbuch zum Einstieg Üb ersicht üb er die H ardware der R eihe N20xx Dieser Abschnitt enthält Informatio nen über Gerätemerkmale und die Hardwar ek onfiguration von Switches der Reihe N20xx. Alle N20xx Modelle ohne P oE-Unterstü tzung sind rackmontierbare Switches (1 HE bzw .
Handbuch zum Einstieg 139 Abbildung 1-2. N2024 Nahaufnahme Auf der V orderseite der N20xx (siehe Ab bildung 1-2) befinden sich in der oberen Reihe Status-LEDs für den Üb ertemperatur -Alarm, das interne Netzteil und den Status. Die unter e Reihe enthält Status-LEDs für den Stack-Master , das redundante Ne tzteil (RPS) und den Lüfteralarm.
140 Handbuch zum Einstieg Switch-Ports Auf der V orderseite von N2024/N2024P befinden sich 24 Gigabit-Ethernet (10/100/1000BASE- T) RJ-45-P orts, die die Autonegotiation von Datenrate, Flusskontrolle und Duple xmodus unterstützen. Die N2024/N2024P Modelle unterstützen zwei SFP+ 10G -P orts.
Handbuch zum Einstieg 141 USB-Port Der USB-P ort (T yp A, Buchse) unterst ützt ein USB 2.0-konformes Flash- Speicherlaufwerk. Der Dell Netwo rking-Switch kann ein Flash-Laufwerk beschreiben, das mit F A T -32 format iert ist. Mit einem USB-Flash-Laufwerk können Sie Switch-Konfigurationdateien und Images zum Switch oder vom Switch übertragen.
142 Handbuch zum Einstieg N20 xx R eihe - Rü ckseite Die folgenden Abbildungen zeigen die Rückseite von Switches der Reihe N20xx. Abbildung 1-4. N20xx - Rückseite Abbildung 1-5. N2024P/N2048P - Rückseite Der Begriff „Mini-SAS“ bezieh t sich auf die Stacking-P ort- Kabelverbindungen, die in Abbildung 1- 6 dargestellt sind.
Handbuch zum Einstieg 143 Abbildung 1-6. N2048 Mini-SA S-Stacking-Ports und Lüfter Netzteile N2024 und N2048 Die Switches N2024 und N2048 sind mit einem internen 100- W att-Netzteil ausgestattet.
144 Handbuch zum Einstieg N20 xx Mode llüb ersicht I n st alla tio n vo n Mode ll e n der Reihe N20 xx St an dortvor b ereitu n g Switches der Reihe N20xx können in einem 19-Zoll-Standardrack (48,26 cm) installiert oder auf einer eben en Fläche platziert werden.
Handbuch zum Einstieg 145 • Umgebungstemperatur – Die Umgebungstemperatur des Switches liegt zwischen 0 und 45 ºC (32 bis 113 °F) be i einer relativen L uftfeuchtigk eit von bis zu 95 % (nicht kondensier end). ANMERKUNG: Oberhalb von 900 m (2955 Fuß) ve rringert sich die maximale T emperatur um 1 °C (1,8 °F) je 300 m (985 Fuß).
146 Handbuch zum Einstieg R ack-Montage eines Switches der R eihe N20 xx WARNUNG: Lesen Sie die Sicherheits hinweise im Dokument Safety and Regulatory Information (Sicherheitshinweise und B etriebsbestimmungen) sowie die Sicherheitshinweise fü r andere Switches, die m it dem Switch verbunden werden oder dies en unterstützen.
Handbuch zum Einstieg 147 3 W iederholen Sie den V or gang für den Rack-Montagehalter auf der anderen Seite des Switches. 4 Setzen Sie den Switch im 19-Zoll -Rack ein (48,3 cm), wobei die Montagebohrungen am Gerät mit de n entsprechenden Bohrungen am Rack zur Deckung kommen müssen.
148 Handbuch zum Einstieg Stacking v on mehreren Switches der R eihe N20 xx Switches der Reihe N20xx können über di e Mini-SAS-P orts auf der Switch- Rückseite bis zu 12 Switches hoch gestapelt werden. N20xx-Switches unterstützen lediglich das Stacking mit anderen Switches der Reihe N20xx.
Handbuch zum Einstieg 149 Abbildung 1-8. V erbind en eines Switch-Stacks Der Stack in Abbildung 1-8 ist in einer Ring- T opologie verbunden und weist folgende physische V erbindungen zwischen den Switches auf: • Der untere Mini-SAS-P ort an Gerät 1 ist mit dem oberen Mini-SAS-P ort an Gerät 2 verbunden.
150 Handbuch zum Einstieg Stacking-Standby Die Stacking-F unktion unterstützt ein Standby- bzw . Reservegerät, das bei einem Ausfall des Master -Geräts im Stack dessen Rolle übernimmt.
Handbuch zum Einstieg 151 Starten und K on f igurieren eines Switches der R eihe N20xx Das folgende Flussdiagramm ist ein Überblick über die Durchführung der Erstkonfiguration, nachdem der Swit ch ausgepackt und eingebaut wur de.
152 Handbuch zum Einstieg Ve r b inden eines Switches der R eihe N20 xx mit einem T ermina l Nachdem Sie alle externe n V erbindu ngen vor genommen hab en, schließen Sie das Gerät an ein T erminal an , um den Switch zu konfigurieren. ANMERKUNG: Lesen Sie die V ersionshinweise für dieses Produkt, bevor Sie fortfahren.
Handbuch zum Einstieg 153 f Wählen Sie für die Belegung der F unktions-, Pfeil und Strg- T asten die Option „ T erminal“. Stellen Sie sicher , dass die T astenbelegung für „ T erminal“ (nicht „Microsoft W indows“) ausgewählt wurde. 3 V erbinden Sie den RJ-45-Stecker am Kabel direkt mit dem Switch- Konsolen-P ort.
154 Handbuch zum Einstieg W echselstrom- und Gleichstromversorgung 1 Stellen Sie sicher , dass der Switch-Konsolen-P ort über das serielle Kabel (RJ-45 auf DB-9-Buchse) mit einem VT100- T erminal oder einem System mit VT100- T erminal-Emulator verbunden ist.
Handbuch zum Einstieg 155 Starten eines Switches der R eihe N20 xx W enn das Gerät mit dem lokalen T erm inal ber eits verbunden ist und der Strom eingeschaltet wird, durchläuft der Switch den Einschaltselbsttest (P ower-On Self - T est = POST).
156 Handbuch zum Einstieg Durch fü hren der E rstkon f iguration eines N20 xx Die Erstkonfiguration setzt folgende P unkte voraus: • Der Dell Networking-Switch wu rde noch nie k onfiguriert. • Der Dell Networking-Switch wu rde erfolgr eich gestartet.
Handbuch zum Einstieg 157 Durchführen der Erstkonfiguration Sie können die Erstkonfiguration mit dem Dell Easy-Setup-Assistent vornehmen oder über die CLI (Befehlsz eilenschnittstelle) durchführen. Der Assistent wird automatisch gestartet, wenn die Switch-K onfigurationsdatei leer ist.
158 Handbuch zum Einstieg Beispielsitzung Dieser Abschnitt beschreibt einen Sitzung mit dem Dell Easy-Setup- Assistent . F olgende W erte werden in d iesem Beispiel verwendet: • Der zu verwendende SNMP -Community-String lautet public . • Die IP -Adresse des Netzwerk- V erwaltungssystems (NMS) lautet 10.
Handbuch zum Einstieg 159 Konsolenbeispiel mit dem Dell Easy-Setup-Assistenten Das folgende Beispiel enthält eine Abfolge von Eingabeaufforderungen und Reaktionen im Rahmen einer beispielhaften Sitzung mit dem Dell Easy- Setup-Assistent , wobei die oben genannten Eing abewerte verwendet werden.
160 Handbuch zum Einstieg Would you like to run th e setup wizard (you must answer this question within 60 seconds)? (Möchten Sie den Setup-Assistenten jetzt auf rufen (diese Frage muss innerhalb von 60 Sekunden beantwortet werden)?) [Y/N] y ([J/N] j) Step 1 (Schritt 1): The system is not set up for SNMP management by default.
Handbuch zum Einstieg 161 Dell Network Manager or ot her management interfaces to change this setting, and to add additional management system later. (Mit Dell Netw ork Manager oder anderen Verwaltungsschnittstellen können Sie diese Einstellung später ändern oder weitere Informationen zum Verwaltungssystem hinzufügen.
162 Handbuch zum Einstieg ändern.) For more info rmation on setting up user accounts and changing privileg e levels, see the user documentation. (Weitere Informationen zum Einrichten von Benutzerkonten und Ändern von Berechtigungsstufen finden Sie in der B enutzerdokumentation.
Handbuch zum Einstieg 163 Would you like to set up the VLAN1 routing interface now? (Möchten Sie die VLA N 1-Routingschnittstelle jetzt einrichten?) [Y/N] y ([J/N] j) Please enter the IP address of the device (A.
164 Handbuch zum Einstieg Step 6 (Schritt 6): If the information is correct, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start-up configuration file . (Wenn die Informationen korrekt sind, geben Sie [J] ein, um die Konfiguration zu speichern und die Ein stellungen in die Start- Konfigurationdatei zu kopieren .
Handbuch zum Einstieg 165 Um auf die Dell OpenManage Sw itch Administrator -Schnittstelle zuzugreifen, geben Sie die IP -Adresse der VLAN 1- V erwaltungsschnittstelle in die Adresszeile eines W ebbrowsers ein.
166 Handbuch zum Einstieg Üb ersicht üb er die R eihe N30xx Die Switches der Reihe Dell N30xx sind stackfähige Gigabit-Ethernet- Switches (Layer 2 und Layer 3) und umfassen die folgenden Modelle: .
Handbuch zum Einstieg 167 N30 xx R eihe - V orderseite Die folgenden Abbildungen zeigen die V o r derseiten der Switchmodelle in der Reihe N30xx. Zusätzlich zu den Switch-P orts sind auf der V orders.
168 Handbuch zum Einstieg Die zusätzlichen P orts befinden sich auf der V orderseite r echts (Abbildung 1-13 und Abbildung 1-14 auf Seite 168). Abbildung 1-14. Zusätzliche Port s bei Modellen der Reihe N30xx Auf der V orderseite der N30xx-Mode lle befinden sich außerdem eine Reset- T aste (kleines Loch) und verschiedene Status-LEDs.
Handbuch zum Einstieg 169 Abbildung 1-15. N30xx Nahaufnahme Auf der V orderseite der N30xx/N3024F/N30xxP (siehe Abbildung 1-15) befinden sich in der oberen Reihe Status-LEDs für den Übertemperatur - Alarm, das interne Netzteil 1 und den Switch-Status.
170 Handbuch zum Einstieg • SFP -P orts unterstützen von Dell zugelassene T ransceiver . • RJ-45-P orts unterstützen den V ollduple xbetrieb mit 10/100/1000 Mbit/s über ein handelsübliches UTP -Kabel (Kategorie 5).
Handbuch zum Einstieg 171 USB-Port Der USB-P ort (T yp A, Buchse) unterst ützt ein USB 2.0-konformes Flash- Speicherlaufwerk. Der Dell Netwo rking-Switch kann ein Flash-Laufwerk beschreiben, das mit F A T -32 format iert ist. Mit einem USB-Flash-Laufwerk können Sie Switch-Konfigurationdateien und Images zum Switch oder vom Switch übertragen.
172 Handbuch zum Einstieg N30 xx R eihe - Rü ckseite Die folgenden Abbildungen zeigen die Rückseite von Switches der Reihe N30xx. Abbildung 1-16. N30xx - Rückseite Abbildung 1-17.
Handbuch zum Einstieg 173 Erweiterungssteckplätze für Plug-in-Module Ein Erweiterungssteckplatz befindet sich auf der Rückseite von Modellen der Reihe N30xx. Dieser Steckplatz kann die folgenden Module unterstützen: • 10GBASE- T -Modul • SFP+ Modul Jedes Plug-in-Modul ist mit zwei P orts au sgestattet.
174 Handbuch zum Einstieg VORSICHTSHINWEIS: Entfernen Sie das Stromkabel von den Netzteilen, bevor Sie das Netzteilmodul selbst entfernen. Das Stromkabel darf beim Einführen in das Gehäuse nicht angeschlossen sein. Belüftungssystem Die Switches der Reihe N30xx werd en von zwei Lüftern gekühlt.
Handbuch zum Einstieg 175 N3048 48x1G/2x1G Combo/2x10G SFP+/2x Stacking/ 1x modularer Schacht/N+1 redundante steckbar e PSUs/1x Lüfter - W echselmodul 200 W E07W E07W002 N3048P 4 8x1G/2x1G Combo/2x10.
176 Handbuch zum Einstieg I nsta ll ation v on Mode ll en der R eihe N30xx S tandort v orbereit u n g Switches der Reihe N30xx können in einem 19-Zoll-Standardrack (48,26 cm) installiert oder auf einer eben en Fläche platziert werden.
Handbuch zum Einstieg 177 Auspacken eines Switches der R eihe N30 xx Inhalt der V erpackung Kontrollier en Sie beim A uspacken der einzelnen Switches, ob jeweils die folgenden T eile vorhanden sind: .
178 Handbuch zum Einstieg R ack-Montage eines Switches der R eihe N30 xx Sie können den Switch entweder auf de m Rack-Regal platzieren oder den Switch direkt in ein 19 Zoll br eites , EIA-310-E-konformes Rack (Methoden mit vier Stützen, zwei Stützen oder Gewindelöchern) montieren.
Handbuch zum Einstieg 179 • Zuverlässige Erdung - Halten Sie e ine zuverlässige Er dung der in Racks montierten Geräte aufrecht. Achten Sie insbesonder e darauf, ander e V erbindungen als direkte V erbindungen zur V erzweigungsleitung bereitzustellen, z.
180 Handbuch zum Einstieg Abbildung 1-19. Werkzeuglose 1-HE-Konfiguration 2 Richten Sie die Zapfen des vorder en Flansches aus und befestigen Sie sie an der V orderseite der vertikalen Stütze (siehe Abbildung 1-19, Element 2). 3 W iederholen Sie diese Schritte für die zweite Schiene.
Handbuch zum Einstieg 181 Abbildung 1-20. Bündige Konf iguration mit zwei Stützen 2 Befestigen Sie eine Schiene mit zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Flansch der vorder en Stütze (siehe Abbildung 1-20, Element 2).
182 Handbuch zum Einstieg Abbildung 1-21. Mittige Ko nfiguration mit zwei Stützen 2 Schieben Sie den hinteren Bügel in Richtung der Stütze und befestigen Sie ihn mit zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Stützenflansch (siehe Abbildung 1-21, Element 2).
Handbuch zum Einstieg 183 Gewindeloch-Konfiguration mit vier Stützen 1 Bei dieser Konfiguration müssen die Be schläge der Flanschohr en von allen Seiten der ReadyRail-Baugruppen en tfernt werden.
184 Handbuch zum Einstieg Installation als frei stehender Switch ANMERKUNG: Es wird nachdrücklich empfohlen, den Switch in einem Rack zu installieren. F alls kein Rack verwendet wird, insta llier en Sie den Swit ch auf einer ebenen Fläche. Die T ragfähigkeit der Fl äche muss für den Switch und die zugehörigen Kabel ausreichen.
Handbuch zum Einstieg 185 V erwenden Sie gegebenenfalls ein separat erworbenes langes Mini-SAS- Kabel (1 Meter oder 3 Meter), um die Switches zu verbinden.
186 Handbuch zum Einstieg Stacking-Standby Die Stacking-F unktion unterstützt ein Standby- bzw . Reservegerät, das bei einem Ausfall des Master -Geräts im Stack dessen Rolle übernimmt.
Handbuch zum Einstieg 187 Abbildung 1-24. Flussdiagramm zu Installation und Konfiguration Stromversorgung und Konsole anschließen Einschalten Option 2 wählen Boot-Menü (Sonderfunktionen) Neustart P.
188 Handbuch zum Einstieg Ve r b inden eines Switches der R eihe N30 xx mit einem T ermina l Nachdem Sie alle externe n V erbindu ngen vor genommen hab en, schließen Sie das Gerät an ein T erminal an , um den Switch zu konfigurieren. ANMERKUNG: Lesen Sie die V ersionshinweise für dieses Produkt, bevor Sie fortfahren.
Handbuch zum Einstieg 189 f Wählen Sie für die Belegung der F unktions-, Pfeil und Strg- T asten die Option „ T erminal“. Stellen Sie sicher , dass die T astenbelegung für „ T erminal“ (nicht „Microsoft W indows“) ausgewählt wurde. 3 V erbinden Sie den RJ-45-Stecker am Kabel direkt mit dem Switch- Konsolen-P ort.
190 Handbuch zum Einstieg Gleich- und W echselstromversorgung 1 Stellen Sie sicher , dass der Switch-Konsolen-P ort über das serielle Kabel (RJ-45 auf DB-9-Buchse) mit einem VT100- T erminal oder einem System mit VT100- T erminal-Emulator verbunden ist.
Handbuch zum Einstieg 191 Durch fü hren der E rstkon f iguration eines N30 xx Die Erstkonfiguration setz t folgende P unkte voraus: • Der Dell Networking-Switch wurde noch nie k onfiguriert. • Der Dell Networking-Switch wurde erfolgr eich gestartet.
192 Handbuch zum Einstieg V erwaltungsschnittstellen können Sie eine feste IP -Adresse und Subnetzmaske zuweisen oder DHCP aktivier en und somit und einem DHCP - Server im Netzwerk diese Aufgabe übertragen.
Handbuch zum Einstieg 193 • Möglichkeit zum F estlegen der IP -Adresse des V erwaltungssystems oder Zulassen des V erwaltungszugriffs von allen IP -Adr essen. • Konfiguration der Standar d-Gateway-IP -Adresse für die VLAN 1-Schnittstelle. Beispielsitzung Dieser Abschnitt beschreibt einen Sitzung mit dem Dell Easy-Setup- Assistent .
194 Handbuch zum Einstieg ANMERKUNG: Im folgenden Beispiel stehen di e für den Benutzer wählbaren Optionen oder die Standardwerte in ec kigen Klammern [ ]. W enn Sie die <Eingabetaste> drücken, ohne eine Option gewählt zu haben, akzeptieren Sie damit den Standardwert.
Handbuch zum Einstieg 195 wizard at any point by entering [ctrl+z]. (Der Setup- Assistent lässt sich jederzeit durch Drücken von [STRG+Z] beenden.) Would you like to run the setup wizard (you must a.
196 Handbuch zum Einstieg The wizard automatically as signs the highest access level [Privilege Level 15] to this account. (Der Assistent weist diesem Konto automatisch die höchste Zugangsstufe zu [Berechtigung sstufe 15].
Handbuch zum Einstieg 197 Anmeldung bei der Befehls zeilenschnittstelle und der Webschnittstelle.) You may se t up other accounts and change privilege levels later.
198 Handbuch zum Einstieg (Standard-Gateway festlegen , wenn die IP-Adresse manuell auf der Routing- und der OOB-Schnittstelle konfiguriert wird.) Would you like to set up the Out-Of-Band interface now? (Möchten Sie jetzt d ie außenbandige Schnittstelle einrichten?) [Y/N] y ([J/N] j) Please enter the IP address of the device (A.
Handbuch zum Einstieg 199 This is the configuration information that has been collected: (Die folgenden Konfigurationsdaten wurden erfasst:) SNMP Interface = “public”@10.
200 Handbuch zum Einstieg Nächste Schritte Nach dem Durchführen der Erstk onf iguration gemäß diesem Abschnitt können Sie den OOB-P ort mit dem V erwaltungsnetzwerk für Außenband- F ernverwaltung verbinden oder jeden der Switch-P orts auf der V orderseite mit dem P roduktionsnetzwerk für Inband-F ernverwaltung verbinden.
Коммута тор Dell серии N20xx/N30xx Руко в о дств о по на чалу рабо ты Нормативные модели : N2024, N2024P , N2048, N2048P , N302 4, N3024P , N30.
Приме чания , предупреждения и предос тереж ения ПРИМЕЧА НИЕ : В приме чаниях со д ержи тся важна я информация , которая помо же т использ ова ть комму та тор бо лее эффективно .
Содержание 203 Со дер жание 1 Вве дение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 2 Обз ор серии N20xx . . . . . . . . . . . . . . . . 207 3 Обз ор аппара тног о обеспе чения серии N20xx .
204 Содержание Ус т а н о в к а в стойке неск о льких ко ммутат оров N20xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Соз дан ие стека коммутаторов . . . . . . . . . . . . 219 5 Запуск и конфигурация коммутат ора серии N20xx .
Содержание 205 Индик а тор гла вн ого коммутат ора стека и от ображение номера стека . . . . . . . . . . . . . 240 Задняя панель серии N30xx . . . . . . . . . . . . . .
206 Содержание Вклю чение у даленного управления . . . . . . . . . 262 Проце дура на чальной конфигурации . . . . . . . . . 263 Пример . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Руководств о по на чалу рабо ты 207 Вв едение В доку менте представлены ос н ов н ы е сведе ния о к оммутато рах се рии Dell N20xx/N30xx, в том числе об их установке и на ча льной ко н ф и г у р а ц и и .
208 Руководств о по на чалу рабо ты Об з ор аппаратног о обе спе чения серии N20xx Это т раз дел со держит информ ац.
Руководств о по на чалу рабо ты 209 Кроме пор тов к оммутат оров на передней панели кажд ой мо дели се ри и N20xx располо ж ены следующие порты : • Ко н с о л ь н ы й порт • Порт USB Рисунок 1-2.
210 Руководств о по на чалу рабо ты Рисунок 1-3. N2024P У величенное изобра жение В верхнем ряду передней панели N20xxP , показанно й на Рис .
Руководств о по на чалу рабо ты 211 • Порты SFP поддерживаю т тран сив ер ы SFP , соответств ующие требо в ани ям De ll.
212 Руководств о по на чалу рабо ты Кнопка « Сбр ос » Кнопка « Сброс » до ступна с помощью малень к ого от вер ст ия и позволяет выпо лнить аппаратн ую перезагрузк у к оммута тора .
Руководств о по на чалу рабо ты 213 Задняя панель серии N20xx На следующих изображениях показаны задние панели к оммутат оров N20xx. Рисунок 1-4. Задн яя панель N20xx Рисунок 1-5.
214 Руководств о по на чалу рабо ты Исто чники пи тания N2024 и N2048 Для к оммута торов N20 24 и N2048 предусмотрен внутренний исто чник питания 100 Вт .
Руководств о по на чалу рабо ты 215 У становка серии N20xx Подг о товка места К оммутат оры сери и N20xx мо жно установить в стандартную стойк у 48,26 см или на пло ск ой поверхно сти .
216 Руководств о по на чалу рабо ты • Те м пе р ат у р а окружающей среды . К оммута тор пре дназна ч ен для работы .
Руководств о по на чалу рабо ты 217 Монтаж ко мм утатора N20xx в стойке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Ознакомь тесь с инстр укци.
218 Руководств о по на чалу рабо ты Рисунок 1-7. Крепл ение кронш тейнов 2 Вставьте прилагаемые болты в отвер стия для стое чног о монтажа и затяните их с по мощью отв ерт ки .
Руководств о по на чалу рабо ты 219 1 Прикрепи те само клеющ иеся резиновые прокладки к ка ждому отм ечен ному ме стополо ж ению на нижней панели к оммутатора .
220 Руководств о по на чалу рабо ты 3 С помощью ос тав ш ег ося кабе ля подклю чите два ос та вш и х ся стек овы х порта для завершения ко л ь ц е в о й то пол оги и .
Руководств о по на чалу рабо ты 221 Ведение в стеке резервного уст р ой ст ва Функция ведения стека по ддержив а.
222 Руководств о по на чалу рабо ты Запу ск и к онфигурация к о мм утатора серии N20xx На бл ок - схеме ниж е пок азан.
Руководств о по на чалу рабо ты 223 Подклю чение комму т ато ра серии N20xx к терм инал у По сле выпо лнения всех вн.
224 Руководств о по на чалу рабо ты C Ус т а н о в и т е фо р мат данных сле дующим образ о м : 8 битов данных , 1 стоповый бит , от сутс твие ко н т р о л я четности .
Руководств о по на чалу рабо ты 225 Подклю чение ко мм утатора N20xx к исто чнику питания ВНИМАНИЕ : Ознакомь тесь .
226 Руководств о по на чалу рабо ты Рисунок 1-1 1. Подключение исто чника питания переменного и пост оянног о тока.
Руководств о по на чалу рабо ты 227 Выпо лнение перв она чальной настройки вер си и N20xx Ниже описываю тся допущени я , испо льз уе мые при пе рвона ча льной к онфигурации .
228 Руководств о по на чалу рабо ты Вклю чение у даленног о управ ления На к оммутат орах N20xx мо жно использов ать лю бой пор т к оммута тора на передней панели для - внутриполосного управле ния .
Руководств о по на чалу рабо ты 229 • Соз дает имя пользова т еля для интерфейса ко м а н д н о й ст роки и отк ры в.
230 Руководств о по на чалу рабо ты • IP- адрес наст роен для интерфейса маршру тизации виртуал ьно й локально й сет и 1. • Адре с шлюза по умолч ани ю указан .
Руководств о по на чалу рабо ты 231 Шаг 1. По умолчанию система не настроена для управления по протоколу SNMP.
232 Руководств о по на чалу рабо ты Введите IP- адрес системы управления (A.B.C.D) или шаблон (0.0.0.0), чтобы разрешить управление с любой станции . [0.
Руководств о по на чалу рабо ты 233 Введите IP- адрес маски подсети (A.B.C.D или /nn): 255.255.255.0 Шаг 5. Последняя операция : настройка шлюза , используемого по умолчанию .
234 Руководств о по на чалу рабо ты Следующие шаги По сле выполнения перв она ч альной настройки , описанной в д.
Руководств о по на чалу рабо ты 235 Об з ор серии N30xx К оммутат оры Dell N30x x — эт о стек овые к оммутат оры Gigabit Ethern et.
236 Руководств о по на чалу рабо ты Передняя панель серии N30xx На следующ их изображениях показаны передние панели мо дел ей к оммутат оров се ри и N30xx.
Руководств о по на чалу рабо ты 237 Рисунок 1-14. Дополнительные порты серии N30xx На передней панели се ри и N30xx, ука.
238 Руководств о по на чалу рабо ты Рисунок 1-15. N30xx Ув е л ич е н н о е из ображение В верхнем ряду передней панели N30xx/N3024F/N30xxP , пок азанной на Рис .
Руководств о по на чалу рабо ты 239 • К оммутато р авто ма тиче ски обнару живает прямое и перекрестное по дклю .
240 Руководств о по на чалу рабо ты Порт USB USB- разъ ем ти па A по ддержив ает фл э ш - нак опите ли , совместимые с USB 2.
Руководств о по на чалу рабо ты 241 стеке . Если ко м м у т а т о р не является частью стека ( др угими словами , сте.
242 Руководств о по на чалу рабо ты Рисунок 1-18. Стековые порт ы Mini-SAS N3048, ув еличен ное из ображ ение Те рм и н «mini-SAS» отно сит ся к каб ель ным по дклю чениям к стек овым портам , пок азанным на Рис .
Руководств о по на чалу рабо ты 243 Исто чники питания N3024, N3024F и N3048 К оммутат оры N3024, N3024F и N3048 по ддерживаю т исп.
244 Руководств о по на чалу рабо ты Систе ма венти ля ции Охлаждение к оммутат оров N30xx ос ущ ес т вл я е т с я с по мощью дв ух вентилят оров .
Руководств о по на чалу рабо ты 245 N3024P 24x1 Гбит /2x1 Гб ит к омбиниров анных /2x10 Г бит SFP+/2x стек овых / 1x моду льный о.
246 Руководств о по на чалу рабо ты У с тановка серии N30xx По дг о т овка места К оммутат оры сер и и N30xx мо жн о устан овить в стандартную стойку 48,26 см или на плоск ой поверхности .
Руководств о по на чалу рабо ты 247 Распак овка комм утатора N30xx Комплект поставки При распак овке к оммутат ора пров ерь те наличие следующих ком п о н е н т о в .
248 Руководств о по на чалу рабо ты Монтаж ком му та тор а N30xx в стойке Можн о разместить к о ммутат ор на полк е с.
Руководств о по на чалу рабо ты 249 • Надежно е заземление . Выполните надежное заз емление обору дования в стойке .
250 Руководств о по на чалу рабо ты Рисунок 1-19. Конфигурация 1U без применения инструмент ов 2 Выровняйте и вст авь те штыр и на ли цево м фланце в отверс тия в ли цевой части вер тикальной опоры .
Руководств о по на чалу рабо ты 251 Рисунок 1-20. Конфигурация на двух опор ах с ут оп ле нн ым крепление м 2 Прикре.
252 Руководств о по на чалу рабо ты Рисунок 1-21. Конфигурация на дв ух опорах с центральным крепление м 2 По до дв.
Руководств о по на чалу рабо ты 253 Конфигурация на четыре х опорах с винтами 1 Для этой к онфигурации ну жно уд а л и т ь отлив ки с каж дого ко н ц а прижимных планок ReadyRail.
254 Руководств о по на чалу рабо ты Ус т а н о в к а отд е л ьн о стоящего комм утатора ПРИМЕЧА НИЕ : Настояте льно ре комендуе тся устана вливать ком мут ат о р в ст ойке .
Руководств о по на чалу рабо ты 255 1 По дклю чите од ин из кабел ей mini-SAS к любо му из стек овых пор т ов на верхн ем к оммута торе и на ком м у т ат о р е , нах одящемся прямо по д ним .
256 Руководств о по на чалу рабо ты Ведение в стеке рез ервного уст ро й ст ва Функция ведени я стек а по ддержив.
Руководств о по на чалу рабо ты 257 Рисунок 1-24. Схе ма процедур ус та н ов к и и настройки Подклю чение комму т ат.
258 Руководств о по на чалу рабо ты ПРИМЕЧА НИЕ : Прежде чем приступать к выпо лнению , про чтите информацию о вер сии для данного про дукта .
Руководств о по на чалу рабо ты 259 F Выберите Кла виши терм инала для сле дующих клавиш : Функциона льные , со ст релк ами и Ctrl.
260 Руководств о по на чалу рабо ты Подклю чение комму т а тора N30xx к исто чнику питания ВНИМАНИЕ : Ознако мь тесь.
Руководств о по на чалу рабо ты 261 Загру зка к оммутатора верс ии N30xx При вклю чении пита ния с уже подклю ченн ы.
262 Руководств о по на чалу рабо ты Выпо лнение перв она чальной настройки вер си и N30xx Ниже описыв аются допущения , использ уемые при перв она ча льной к онфигурации .
Руководств о по на чалу рабо ты 263 Мастер быстро й настройки Dell вклю чает в себя сообщения с за просами для нас.
264 Руководств о по на чалу рабо ты • Настраивает IP- адрес для интерфейса маршрутизации вирту альной локально й сет и 1, к к ото рой принадлежат все - внутренние по рты .
Руководств о по на чалу рабо ты 265 • IP- адрес наст роен для интерфейса маршрутизации вирту альной локальной сети 1. • Адре с шлюза по умолча нию указан .
266 Руководств о по на чалу рабо ты Шаг 1. По умолчанию система не настроена для управления по протоколу SNMP.
Руководств о по на чалу рабо ты 267 Введите IP- адрес системы управления (A.B.C.D) или шаблон (0.0.0.0), чтобы разрешить управление с любой станции . [0.
268 Руководств о по на чалу рабо ты Шаг 4. Настроить интерфейс маршрутизации виртуальной локальной сети 1 сейчас ? [Y/N] y Введите IP- адрес устройства (A.
Руководств о по на чалу рабо ты 269 Следующие шаги По сле выпо лнения пе рвона ча льной настройки , оп исанной в .
270 Руководств о по на чалу рабо ты.
Conmutador Dell Serie N20xx/N30xx Guía de introducción Modelos reglamentarios: N2024, N2024P , N2048, N2048P , N3024, N3024P , N3048, N3048P , N3024F.
Notas, precauciones y avisos NOT A: Una NOT A proporciona información im portante que le ayudará a utilizar mejor el conmutador . PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema.
Contenido 273 C onteni d o 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 2 Información general sobre la serie N20xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 3 Información general sobre el hardware de la serie N20xx . . . . . . . 278 Panel frontal de la serie N20xx .
274 Contenido Desembalaje del conmutador N20xx . . . . . . . . . 285 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . 285 Pasos del desembalaje . . . . . . . . . . . . . . 285 Montaje en rack de un conmutador N20xx . . . . . . 286 Instalación en un rack .
Contenido 275 6 Información general sobre la serie N30xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 7 Información general sobre el hardware de la serie N30xx . . . . . . . 303 Panel frontal de la serie N30xx . . . . . . . . . . . . . 304 Puertos de conmutación .
276 Contenido Montaje en rack de un conmutador N30xx . . . . . . 315 Consideraciones de seguridad para el montaje en rack . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Instalación del sist ema ReadyRail de Dell . . . . 316 Instalación como conmutador independiente .
Guía de introducción 277 I ntro d ucci ó n Este documento proporciona información básica sobre los conmutador es Dell de la serie N20xx/N30xx, incluidos los procedimientos de instalación y configuración inicial del conmutador .
278 Guía de introducción I n f or m aci ó n g enera l so b re e l h ar dw are d e l a serie N 20xx Esta sección contiene información sobre la s características de los dispositivos y las configuraciones de hardwar e de los módulos corr espondientes a los conmutadores de la serie N20xx.
Guía de introducción 279 Ilustración 1-2. N2024 : ampliación El panel frontal de N20xx, que se m uestra en la Ilustración 1-2, cuenta con LED de estado que indican una alarma en caso de sobretemperatura, la alimentación interna y el estado en la fi la superior .
280 Guía de introducción Puertos de conmutación El panel frontal de N2024/N2024P cuenta con 24 puertos RJ-45 Ethernet Gigabit (10/100/1000Base- T) que admite n la negociación automática de la velocidad, el control de flujo y el modo dúplex. Los modelos N2024/N2024P admiten dos puertos SFP+ 10G.
Guía de introducción 281 La CLI de Dell sólo admite cambios de velocidad. Los valores predeterminados son velocidad de 9 600 ba udios, 8 bits de datos, sin paridad, un bit de paro y sin control de flujo . Puerto USB El puerto USB hembra tipo A admite una unidad de memoria flash compatible con USB 2.
282 Guía de introducción LED maestro de la pila y panel del número de pila Cuando un conmutador de una pila es la unidad maestra, el LED maestro de la pila, con la etiqueta "M", emite una luz verde fija. Si el LED M está apagado , el miembro de la pila no es la unidad maestra.
Guía de introducción 283 Ilustración 1-6. V entiladores y puer tos de apilamiento mini-SAS N2048 Fuentes de alimentación N2024 y N2048 Los conmutadores N2024 y N2048 disp onen de una fuente de alimentación interna de 100 vatios.
284 Guía de introducción N 20 xx : resu m en d e l m o d e l o Ins talaci ón d e la ser i e N 20 xx Prep a r aci ón d e l e m p la z ami en t o Los conmutadores de la serie N20xx se pueden montar en un rack estándar de 48,26 cm (19 pulgadas) o se pueden colocar sobre una superficie plana.
Guía de introducción 285 • T emperatura ambiente : el intervalo de temperatura ambiente de funcionamiento del conmutador es de 0 a 45 °C con una humedad relativa de hasta el 95% sin condensación. NOT A: Para altitudes superior es a los 900 m (2955 pies) debe reducirse la temperatura máxima en 1°C (1.
286 Guía de introducción Montaje en rack d e un con m uta d or N 20 xx AV I SO : Lea las instrucciones de seguridad incluidas en Información sobre normativas y seguridad y la información de seguridad de los otros conmutadores que están conectados o aso ciados al conmutador .
Guía de introducción 287 3 Repita el proceso para el soporte de montaje en rack del otro lado del conmutador . 4 Inserte el conmutador en el rack de 48,26 cm (19 pulgadas) de modo que los orificios de montaje en rack del conmutador coincidan con los orificios de montaje del rack.
288 Guía de introducción NOT A: Si va a instalar una pila de conmutadores, debe en samblarla y cablearla antes de encenderla y configu rarla. La primera vez que se enciende una pila, los conmutadores eligen un conmutador maestro, que puede ocupar cualquier posición de la pila.
Guía de introducción 289 Ilustración 1-8. Conexión de una pila de conmutadores La pila de la Ilustración 1-8 está conectada en una topología de anillo y cuenta con las siguientes conexiones físicas entr e los conmutador es: • El puerto mini-SAS inferior de la U nidad 1 está conectado al puerto mini-SAS superior de la Unidad 2.
290 Guía de introducción Reserva de la pila La función de apilamiento admi te una unidad de re serva o en espera que adopta el papel de unidad maestra si se produce un error en la unidad maestra de la pila.
Guía de introducción 291 I nicio y con f i g uraci ó n d e l con m uta d or N 20xx En el diagrama de flujo siguiente se proporciona información general sobre los pasos necesarios para realizar la configuración inicial una vez que se ha desembalado y montado el conmutador .
292 Guía de introducción C onexi ó n d e un con m uta d or N 20 xx a un ter m ina l Una vez realizadas todas las cone xiones e xternas, conecte un terminal a un conmutador para configurar el conmutador . NOT A: Antes de continuar , lea las notas de la versión de este producto.
Guía de introducción 293 f Seleccione T erminal keys (T eclas de terminal) para las teclas de función, de flecha y Ctrl. Asegúrese de que configura el valor para las teclas del terminal, y no para las de Microsoft W indows. 3 Enchufe el conector RJ-45 del cable di rectamente en el puerto de consola del conmutador .
294 Guía de introducción 2 Conecte un cable de alimentación e stándar de 1,5 m con conexión a tierra al enchufe principal de CA situad o en el panel posterior (vea la Ilustración 1-11 de la página 294). 3 Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra.
Guía de introducción 295 P uede abrir el menú Boot (Inicio) una vez completada la primera parte de la POST . Desde el menú Boot (Inicio), puede realizar tareas de configuración, como por ejemplo , r establecer el siste ma a la configuración pr edeterminada de fábrica, activar la imagen de copia de seguridad o recuperar una contraseña.
296 Guía de introducción Habilitación de la administración remota En los conmutadores N20xx puede utiliz ar cualquiera de los puertos de conmutación del panel frontal para la administración en banda. De forma predeterminada, todos los puertos en ba nda son miembros de la VLAN 1.
Guía de introducción 297 • Configura la cadena de comunidad SN MP que va a usar el administrador SNMP en una dirección IP determinada. P uede omitir este paso si no utiliza la administración SNMP en este conmutador .
298 Guía de introducción NOT A: En el ejemplo siguiente, las opciones de usuario posibles o los valores predeterminados se incluyen entre corche tes [ ]. Si pulsa <Intro> sin definir ninguna opción, se aceptará el valor pred eterminado. El texto de ayuda se muestra entre paréntesis.
Guía de introducción 299 Paso 1: El sistema no está conf igurado para la administración SNMP de forma predetermin ada. Para administrar el conmutador mediante SNMP, necesario para Dell Network Manager, puede . Configurar ahora la cuenta de la versión 2 de SNMP inicial.
300 Guía de introducción Introduzca la dirección IP del sistema de administración (A.B.C.D) o un comodín (0.0.0.0) para realizar la administración d esde cualquier estación de administración. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 Paso 2: Ahora debe configurar su cuenta de usuario con privilegios (nivel 15) inicial .
Guía de introducción 301 Introduzca la dirección IP del dispositivo (A.B.C.D) o teclee "DHCP" (sin las com illas) para solicitar automáticamente una direcció n IP del servidor DHCP de la red: 10.1.1.200 Introduzca la máscara de subre d IP (A.
302 Guía de introducción Pasos siguientes Una vez completada la configuración ini cial descrita en esta sección, puede conectar cualquiera de los puertos del pa nel frontal del conmutador a la red de producción para la adm inistración remota en banda.
Guía de introducción 303 I n f or m aci ó n g enera l so b re l a serie N 30xx Los conmutadores Dell de la serie N3 0xx son dispositivos Ethernet Gigabit de nivel 2 y 3 apilables, y se encuentran d.
304 Guía de introducción Pane l f ronta l d e l a serie N 30 xx Las imágenes siguientes muestran los paneles frontales de los modelos de conmutador de la serie N30xx.
Guía de introducción 305 Los puertos adicionales se encuentran en el lado derecho del panel frontal, tal como se muestra en la Ilustración 1-13 y la Ilustración 1-14 de la página 305.
306 Guía de introducción Ilustración 1-15. N30xx Ampliación El panel frontal de N30xx/N3024F/N30xxP , que se muestra en la Ilustración 1-15, cuenta con LED de estado que indican una alarma en caso de sobretemperatura, el estado de la fuente de alimentación interna 1 y del conmutador en la fila superior .
Guía de introducción 307 Los puertos de conmutación del panel frontal presentan las características siguientes: • El conmutador detecta automáticamente la diferencia entr e los cables cruzados y directos en los puertos R J-45 y selecciona de forma automática la configuración MDI o MDIX para adaptarse al otro extr emo .
308 Guía de introducción Puerto USB El puerto USB hembra tipo A admi te una unidad de memoria flash compatible con USB 2.0. El conmutador Dell Networking puede leer o escribir en una unidad flash con format o F A T -32.
Guía de introducción 309 Pane l posterior d e l a serie N 30 xx En las imágenes siguientes se muestr an los paneles posteriores de los conmutadores N30xx. Ilustración 1-16. Panel posterior de N30xx Ilustración 1-17. Panel poste rior de N3024P/N3048P Ilustración 1-18.
310 Guía de introducción Ranuras de expansión para módulos de complemento En la parte posterior de los modelos N30xx hay una ranura de expansión, que admite los módulos siguientes: • Módulo 10GBase- T • Módulo SFP+ Cada módulo de complemento pose e dos puertos.
Guía de introducción 311 PRECAUCIÓN: Antes de extraer el módulo de las fuentes de alimentación, retire el cable de alime ntación de las mismas. La alimentación no debe conectarse antes de la ins erción en el chasis. Sistema de ventilación Los conmutadores N30xx cuentan con dos ventiladores para su r efrigeración.
312 Guía de introducción N3024P 24x 1G/2x puertos combinados 1G/2x SFP+ 10G/2x apilamiento/1x compartimiento modular/Unidades de fuente de alimentación (PSU) enchufables con redundancia N+1/24x pue.
Guía de introducción 313 I nsta l aci ó n d e l a serie N 30xx P re p araci ó n d e l em pl a z amient o Los conmutadores de la serie N30xx se pueden montar en un rack estándar de 48,26 cm (19 pulgadas) o se pued en colocar sobre una superficie plana.
314 Guía de introducción Dese mb a l aje d e l con m uta d or N 30 xx Contenido del paquete Al desembalar un conmutador , comp ruebe que se incluyen los elementos siguientes: • Un conmutador Dell .
Guía de introducción 315 Montaje en rack d e un con m uta d or N 30 xx P uede colocar el conmutador en la plataforma del rack o montarlo directamente en un rack de 48,26 cm que cumpla la especificación EIA-310-E (cuatro postes, dos postes métodos de roscado).
316 Guía de introducción • Conexión a tierra fiable: r ealice una co ne xión a tierra fiable de los equipos montados en rack. P r este especial atención a las conexiones del suministro que no sean conexiones dir ectas al circuito de derivación, por ejemplo : al uso de regletas de enchufes.
Guía de introducción 317 Ilustración 1-19. Configur ación sin herramientas 1U 2 Alinee y encaje las espigas de la parte fr ontal en los orificios situados en la parte frontal del poste vertical. Consul te la Ilustración 1-19, elemento 2. 3 Repita este paso para el segundo riel.
318 Guía de introducción Ilustración 1-20. Configuración de montaje a ras de dos postes 2 Monte un riel en la parte frontal de l poste con dos tornillos suministrados por el usuario .
Guía de introducción 319 Ilustración 1-21. Configuración de montaje centrado de dos postes 2 Deslice el soporte trasero hacia el post e y fíjelo al mismo con dos tornillos suministrados por el usuario . Consulte la Ilustración 1-21, elemento 2. 3 Repita este paso para el segundo riel.
320 Guía de introducción Configuración de montaje roscado de cuatro postes 1 P ara esta configuración, deben extraerse las piezas fundidas de las pestañas laterales situadas a cada extr emo de lo s ensamblajes del sistema ReadyRail.
Guía de introducción 321 Instalación como conmutador independiente NOT A: Se recomienda montar el conmutador en un rack. Si no instala el conmutador en un rack, instálelo en una superficie plana. La superficie debe poder soportar el peso del conmutador y de los cables.
322 Guía de introducción 3 Utilice el cable de apilamiento restante para conectar juntos los otros dos puertos de apilamiento de forma que se cree una topología de anillo .
Guía de introducción 323 I nicio y con f i g uraci ó n d e l con m uta d or N 30xx En el diagrama de flujo de la Ilus tración 1-24 se proporciona información general sobre los pasos necesarios para r eal izar la configuración inicial una vez que se ha desembalado y montado el conmutador .
324 Guía de introducción C onexi ó n d e un con m uta d or N 30 xx a un ter m ina l Una vez realizadas todas las cone xiones e xternas, conecte un terminal a un conmutador para configurar el conmutador . NOT A: Antes de continuar , lea las notas de la versión de este producto.
Guía de introducción 325 f Seleccione T erminal keys (T eclas de terminal) para las teclas de función, de flecha y Ctrl. Asegúrese de que configura el valor para las teclas del terminal, y no para las de Microsoft W indows. 3 Enchufe el conector RJ-45 del cable di rectamente en el puerto de consola del conmutador .
326 Guía de introducción Conexión de la alimentación de CA y CC 1 Asegúrese de que el puerto de consola del conmutador está conectado a un terminal VT100 o a un emulador de te rminal VT100 a través del cable de RJ-45 a DB-9 hembra.
Guía de introducción 327 Rea l izaci ó n d e l a con f i g uraci ó n inicia l d e l con m uta d or N 30 xx P ara el procedimiento de configuración inicial, se da por sentado lo siguiente: • El conmutador Dell Networking no se ha configurado antes.
328 Guía de introducción El Easy Setup Wizard (Asistente para instalación fácil) de Dell incluye indicadores para configurar la informa ción de la r ed para la interfaz de administración OOB en el conmutador N30xx y para la interfaz de VLAN 1 en los conmutadores N30xx.
Guía de introducción 329 • Configura la cadena de comunidad SN MP que va a usar el administrador SNMP en una dirección IP determinada. P uede omitir este paso si no utiliza la administración SNMP en este conmutador .
330 Guía de introducción • Se ha configurado una dirección de puerta de enlace pr edeterminada. NOT A: En el ejemplo siguiente, las opciones de usuario posibles o los valores predeterminados se incluyen entre corche tes [ ]. Si pulsa <Intro> sin definir ninguna opción, se aceptará el valor pred eterminado.
Guía de introducción 331 Paso 1: El sistema no está conf igurado para la administración SNMP de forma predetermin ada. Para administrar el conmutador mediante SNMP, necesario para Dell Network Manager, puede . Configurar ahora la cuenta de la versión 2 de SNMP inicial.
332 Guía de introducción Introduzca la dirección IP del sistema de administración (A.B.C.D) o un comodín (0.0.0.0) para realizar la administración d esde cualquier estación de administración. [0.0.0.0]: 10.1.2.100 Paso 2: Ahora debe configurar su cuenta de usuario con privilegios (nivel 15) inicial .
Guía de introducción 333 Introduzca la dirección IP del dispositivo (A.B.C.D) o teclee "DHCP" (sin las com illas) para solicitar automáticamente una direcció n IP del servidor DHCP de la red. [DHCP]: dhcp Paso 4: ¿Desea configurar la interfa z de enrutamiento de VLAN1 ahora? [Y/N] y Introduzca la dirección IP del dispositivo (A.
334 Guía de introducción Muchas gracias por utilizar el Asistente para instalación fácil de Del l. Ahora entrará en el modo de la CLI. Aplicando configuración de interfaz, espere.
Dell N20xx/N30xx Serisi Anahtar Başlangıç Kılavuzu Düzenleyici Modeller: N2024, N2024P , N2048, N2048P , N3024, N3024P , N3048, N3048P , N3024F.
Notlar , Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT : NOT , anahtarınızdan daha iyi şekil de yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir . DİKKA T : DİKKA T , donanımda olabilecek ha sarları ya da veri kaybını belirtir ve size, bu sorunun nasıl önleneceğini anlatır .
İçerik 337 Iç erik 1 Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 2 N20xx Serisine Genel Bakış . . . . . . 341 3 N20xx Serisinin Donanımına Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 N20xx Serisi Ön Panel . . . .
338 İçerik Anahtarın N20xxPaketinin Açılması . . . . . . 349 Paket Muhteviyatı . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Paketi Açma Adımları . . . . . . . . . . . . . 349 Bir N20xx Anahtarı Rafa Monte Etme . . . . . . 349 Raf İçerisine Kurulum .
İçerik 339 6 N30xx Serisine Genel Bakış . . . . . . 365 7 N30xx Serisinin Donanımına Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 N30xx Serisi Ön Panel . . . . . . . . . . . . . . . 366 Anahtar Bağlantı Noktaları . . . . . . . . .
340 İçerik Birden Fazla N30xx Anahtarın Kümelenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Bir Anahtar Kümesi Oluşturma . . . . . . . . 382 9 N30xx Anahtarın Başlatılması ve Y a pılandırılması . . . . . . . . . . . . . . . . 384 N30xx Anahtarın bir T erminale Bağlanması .
Başlangıç Kılavuzu 341 G iri ş Bu belge bir anahtarın kurulması ve başlangıç yapılandırılmasının yapılması dahil olmak üzere Dell N20xx/N30xx serisi anahtarlar hakkında temel bilgileri sunar .
342 Başlangıç Kılavuzu N 20xx S eri s i n i n Do n a n ı m ı n a G e n el B ak ı ş Bu kısım N20xx serisi anahtarlar için aygıt özellikleri ve modüler donanım yapılandırmaları hakkındaki bilgileri içerir .
Başlangıç Kılavuzu 343 Şekil 1-2. N2024 Y akından görünüm Şekil 1-2 no'lu resimde görünen N20xx ön panelinde, aşırı sıcaklık alarmı, dahili güç ve üst sıradaki durumu gösteren durum LED'leri mevcuttur .
344 Başlangıç Kılavuzu Anahtar Bağlantı Noktaları N2024/N2024P ön paneli, hız, akış kontrolü ve dupleks için otomatik anlaşmayı destekleyen 24 Gigabit Ethernet (10/100/1000BASE-T) RJ-45 bağlantı noktaları sunar . N2024/N2024P modelleri iki SFP+ 10G bağlantı noktasını destekler .
Başlangıç Kılavuzu 345 USB Bağlantı Noktası T ip-A, dişi USB bağlantı noktası bir adet USB 2.0 uyumlu flaş sürücüyü destekler . Dell Ağ Oluşturma anahtar F A T -32 olarak biçimlendirilen bir flaş sürücüye okuma veya yazma yapabilir .
346 Başlangıç Kılavuzu N 20xx S eri s i Arka Pa n el Aşağıdaki resimler N20xx anahtarların arka panellerini gösterir . Şekil 1-4. N20xx Arka Panel Şekil 1-5. N2024P/N2048P Arka Panel Mini-SAS terimi, Şekil Şekil 1-6'de gösterilen yığın bağlantı noktası kablo bağlantılarını ifade eder .
Başlangıç Kılavuzu 347 N2024P ve N2048P Dell Ağ Oluşturma N2024P ve N2048P anahtarları, maks. 24 PoE aygıtını tam PoE+ güçle (850W) besleyen dahili bir 1000 watt güç kaynağına sahiptir .
348 Başlangıç Kılavuzu N 20xx S eri s i n i n Ku r u l umu Saha Hazı rl ığı N20xx serisi anahtarlar 48,26 cm (19 inç) standart bir rafa monte edilebilir veya düz bir zemine yerleştirilebilir .
Başlangıç Kılavuzu 349 A n ahtarı n N 20xx Paketi n i n A ç ıl m a s ı Paket Muhteviyatı Anahtarların paketini açarken aşağıdaki öğelerin pakette yer aldığından emin olun: • Bir a.
350 Başlangıç Kılavuzu DİKKA T : Devam etmeden önce anahtardan tün kabloları çıkarın. T akılmış durumda ise anahtarın al tındaki kendinden yapışkan pedleri çıkarın. DİKKA T : Bir rafa birden fazla anahtar monte ederken, anahtarları aşağıdan yukarıya doğru monte edin.
Başlangıç Kılavuzu 351 NOT : Havalandırma deliklerinin k apanmadığından emin olun. Bağımsız bir Anahtarın Kurulumu NOT : Anahtarın bir rafa monte edilmesini şiddetle tavsiye ediyoruz. Anahtarı bir rafa monte etmiyorsanız, düz bir yüzey üzerine monte edin.
352 Başlangıç Kılavuzu Gerekiyorsa, anahtarları bağlamak için ayrıca temin edebileceğiniz daha uzun (1 veya 3 metre) bir mini-SAS kablosu kullanın.
Başlangıç Kılavuzu 353 Kümeleme Y edeği Kümeleme özelliği, kümedeki Master birimin arızalanması durumunda Master birim rolünü devralacak olan bir Beklemedeki veya yedek birimi destekler .
354 Başlangıç Kılavuzu Şekil 1-9. Kurulum ve Y apılandırma Akış Çizelgesi Güç ve Konsol Bağlantısını Y apın Güç Açık Seçenek 2’yi Seçin Önyükleme Menüsü (Özel İşlevler).
Başlangıç Kılavuzu 355 N 20xx A n ahtarı n bir T er m i n ale B ağla nm a s ı Tüm harici bağlantılar tamamlandıktan sonra, anahtarı yapılandırmak için anahtara bir terminal bağlayın. NOT : Devam etmeden önce bu ürünün Sürüm Notlarını okuyun.
356 Başlangıç Kılavuzu f İşlev , Ok ve Ctrl tuşları için T erminal tuşlarını seçin. A yarın T erminal tuşları için olduğundan (Microsoft W indows tuşları değil) emin olun. 3 Kablo üzerindeki RJ-45 konektörünü doğrudan anahtar konsol bağlantı noktasına bağlayın.
Başlangıç Kılavuzu 357 2 Emniyet topraklaması yapılmış 1,5 m standart bir güç kablosu kullanarak, güç kablosunu arka panel üzerinde yer alan AC şebeke prizine bağlayın (bkz. sayfa sayfa 357, şekil Şekil 1-1 1). 3 Güç kablosunu topraklanmış bir AC çıkışına bağlayın.
358 Başlangıç Kılavuzu N 20xx B a ş la n gı ç Y a p ıla n dır m a s ı n ı n Y a p ıl m a s ı Başlangıç yapılandırma prosedürü aşağıdaki varsayımlara dayanır: • Dell Ağ Oluşturma anahtar önceden yapılandırılmamıştır .
Başlangıç Kılavuzu 359 Başlangıç Y apılandırma Prosedürü Başlangıç yapılandırmasını Dell Kolay Kurulum Sihirbazı veya CLI kullanarak yapabilirsiniz.
360 Başlangıç Kılavuzu Örnek Oturum Bu bölüm bir Dell Kolay Kurulum Sihirbazı oturumunu açıklar . Aşağıdaki değerler örnek oturum için kullanılmıştır: • Kullanılacak olan SNMP ortak dizgisi: public . • Ağ yönetim sistemi (NMS) IP adresi 10.
Başlangıç Kılavuzu 361 Dell Kolay Kurulum Sihirbazı Konsol Örneği Aşağıdaki örnekte, yukarıda listelenen girdi değerleri kullanılarak Dell Kolay Kurulum Sihirbazı örnek oturumunun çalıştırılmasına ilişkin istem ve cevaplar yer alır .
362 Başlangıç Kılavuzu SNMP yönetim hesabını oluşturmak için yönetim sistemi IP adresini ve anahtara erişme k için belirli yönetim sistemlerinin kullandığı “orta k dizgi” veya parolayı belirlemelisiniz. Sihirb az en yüksek erişim seviyesini [Ayrıcalık Seviyes i 15] otomatik olarak bu hesaba verir.
Başlangıç Kılavuzu 363 Adım 3: Ardından, VLAN 1 yönlendi rme arabirimi için bir IP adresi oluşturulur. Bu IP adresini anahtarın CLI, Web arabirimi veya SNMP arabirimine erişim için kullanabilirsiniz. Herhangi bir Yönetim Arab irimi üzerinden anahtara erişmek için .
364 Başlangıç Kılavuzu Adım 6: Bilgiler doğruysa lütfen yapılandırmayı kaydetmek için (E) seçeneğini be lirleyin ve başlatma yapılandırma dosyasını ayarlara kopyalayın.
Başlangıç Kılavuzu 365 N 30xx S eri s i n e G e n el B ak ı ş Dell N30xx anahtarları kümelenebilir Layer 2 ve Layer 3 Gigabit Ethernet anahtarlardır ve aşağıdaki modelleri kapsar: • Dell.
366 Başlangıç Kılavuzu N 30xx S eri s i Ö n Pa n el Aşağıdaki resimler N30xx Serisindeki için anahtar modellerinin ön panellerini göstermektedir .
Başlangıç Kılavuzu 367 İlave bağlantı noktaları, sayfa 367’deki Şekil 1-13 ve Şekil 1-14 ile gösterildiği gibi ön panelin sağ tarafında yer alır . Şekil 1-14. İlave N30xx Serisi Bağlantı Noktaları N30xx ön panelinde aynı zamanda bir sı fırlama düğmesi (iğne deliği) ve çeşitli durum LED’leri bulunur .
368 Başlangıç Kılavuzu Şekil 1-15. N30xx Y akından görünüm Şekil 1-15'de gösterilen N30xx/N3024F ön panelinde, aşırı sıcaklık alarmı, dahili güç kaynağı 1 ve üst sıradaki anahtar durumunu gösteren durum LED'leri mevcuttur .
Başlangıç Kılavuzu 369 • SFP+ bağlantı noktaları SFP+ alıcı vericileri, SFP+ bakır çift aks teknolojisini ve 1G hızla çalışan SFP alıcı vericileri destekler . • N3024P/N3048P ön panelindeki bağlantı noktaları PoE (15,4W) ve PoE+ (30W) destekler .
370 Başlangıç Kılavuzu Sıfırlama Düğmesi Sıfırlama düğmesine iğne deliğinden erişilir ve anahtar üzerinde zorlayıcı sıfırlama yapmanıza imkân sağlar . Sıfırlama düğmesini kullanmak için bükülmemiş bir ataç veya benzer bir aleti iğne deliğine sokun.
Başlangıç Kılavuzu 371 Şekil 1-17. N3024P/N3048P Arka Panel Şekil 1-18. N3048 Mini-SAS Yığın Bağlantı Noktaları Y akından Görünüm Mini-SAS terimi, Şekil Şekil 1-18'de gösterilen yığın bağlantı noktası kablo bağlantılarını ifade eder .
372 Başlangıç Kılavuzu Güç Kaynakları N3024, N3024F ve N3048 N3024, N3024F ve N3048 anahtarlar , anahtar için tam güç yedekliği sağlayan iki adet 200 watt Sahada Değiştirilebilir Ünite (FRU) güç kaynağını destekler .
Başlangıç Kılavuzu 373 N 30xx Model Özeti T ablo 1-2. N30xx Model Özeti Pazarlan an Model Adı Açıklama Güç Kaynağı Ünitesi Düzenleyici Model Numarası Düzenleyici Tip Numarası N3024 2.
374 Başlangıç Kılavuzu N3048P 48x1G/2x1G combo/2x10G SFP+/2x Kümeleme/ 1x Modüler Bölme/N+1 Y edek T akılabilir PSU'lar/48x PoE+ bağlantı noktaları/12 UPoE Uyumlu Bağlantı Noktası/1x Sökülebilir Fan Modülü 1 100W/715W E06W E06C002 T ablo 1-2.
Başlangıç Kılavuzu 375 N 30xx S eri s i n i n Ku r u l umu Saha Hazı rl ığı N30xx serisi anahtarlar 48,26 cm (19 inç) standart bir rafa monte edilebilir veya düz bir zemine yerleştirilebilir .
376 Başlangıç Kılavuzu A n ahtarı n N 30xx Paketi n i n A ç ıl m a s ı Paket Muhteviyatı Anahtarların paketini açarken aşağıdaki öğe lerin pakette yer aldığından emin olun: • Bir .
Başlangıç Kılavuzu 377 B ir N 30xx A n ahtarı Rafa Mo n te Et m e Anahtarı rafa yerleştirebilir veya doğrudan 19" genişliğinde, EIA-310-E uyumlu bir rafın (dört direkli, iki direkli veya dişli bağlantı yöntemleriyle) içine monte edebilirsiniz.
378 Başlangıç Kılavuzu Dell ReadyRail Sisteminin T akılması ReadyRail rafa montaj sistemi anahtarınızın takılması amacıyla rafınızın kolayca yapılandırılması için sağlanmıştır .
Başlangıç Kılavuzu 379 İki Direkli Salınımlı Montaj 1 Bu tür bir montaj yapılandırmasında kalıplar her bir ReadyRail grubunun ön tarafından çıkarılmalıdır .
380 Başlangıç Kılavuzu İki Direkli Merkezi Montaj 1 Plancer braketini yerine sabitlenene kadar kaydırın ve temin ettiğiniz iki vidayla braketi ön direk flanşına sabitleyin.
Başlangıç Kılavuzu 381 Dört Direkli Dişli Montaj 1 Bu tür bir montaj yapılandırmasında flanş mapası kalıpları ReadyRail gruplarının ön tarafından çıkarılmalıdır . T orx tornavida kullanarak her flanşın iki vidasını da sökün ve kalıpları yerinden çıkarın.
382 Başlangıç Kılavuzu Bağımsız bir Anahtarın Kurulumu NOT : Anahtarın bir rafa monte edilmesini şiddetle tavsiye ediyoruz. Anahtarı bir rafa monte etmiyorsanız, düz bir yüzey üzerine monte edin. Yüzey , anahtar ve anahtar kablolarının ağırlığını taşıyabilmelidir .
Başlangıç Kılavuzu 383 2 Bu işlemi tüm aygıtlar bağlanana kadar tekrarlayın. 3 Kalan iki kümeleme bağlantı noktasını birbirine bağlayıp bir halka topolojisi oluşturmak için kalan kümeleme kablosunu kullanın.
384 Başlangıç Kılavuzu N 30xx A n ahtar ı n B a ş lat ı l m a s ı ve Y a p ı la n d ı r ı l m a s ı Şekil 1-24'deki akış çizelgesi, anahtar paketinden çıkarılıp kurulduktan sonra başlangıç yapılandırmasını gerçekleştirmek için kullanacağınız adımlara genel bir bakış sağlar .
Başlangıç Kılavuzu 385 N30xx Anahtarın bir Te r m i n a l e Bağlanması Tüm harici bağlantılar tamamlandıktan sonra, anahtarı yapılandırmak için anahtara bir terminal bağlayın. NOT : Devam etmeden önce bu ürünün Sürüm Notlarını okuyun.
386 Başlangıç Kılavuzu 3 Kablo üzerindeki RJ-45 konektörünü doğrudan anahtar konsol bağlantı noktasına bağlayın. Dell Ağ Oluşturma konsol bağlantı noktası ön panelin sağ tarafında yer alır ve Şekil 1-25' de gösterildiği gibi bir |O|O| sembolü ile etiketlenmiştir .
Başlangıç Kılavuzu 387 2 Emniyet topraklaması yapılmış 1,5 m standart bir güç kablosu kullanarak, güç kablosunu arka panel üzerinde yer alan AC şebeke prizine bağlayın (bkz. sayfa sayfa 387, şekil Şekil 1-26). 3 Güç kablosunu topraklanmış bir AC çıkışına bağlayın.
388 Başlangıç Kılavuzu N 30xx B a ş la n gı ç Y a p ıla n dır m a s ı n ı n Y a p ıl m a s ı Başlangıç yapılandırma prosedürü aşağıdaki varsayımlara dayanır: • Dell Ağ Oluşturma anahtar önceden yapılandırılmamıştır .
Başlangıç Kılavuzu 389 Ağ bilgilerini yapılandırmak için kullanılan CLI komutları hakkında bilgi almak için bkz. CLI Referans Kılavuzu . Başlangıç Y apılandırma Prosedürü Başlangıç yapılandırmasını Dell Kolay Kurulum Sihirbazı veya CLI kullanarak yapabilirsiniz.
390 Başlangıç Kılavuzu Örnek Oturum Bu bölüm bir Dell Kolay Kurulum Sihirbazı oturumunu açıklar . Aşağıdaki değerler örnek oturum için kullanılmıştır: • Kullanılacak olan SNMP ortak dizgisi: public . • Ağ yönetim sistemi (NMS) IP adresi 10.
Başlangıç Kılavuzu 391 Dell Kolay Kurulum Sihirbazı Konsol Örneği Aşağıdaki örnekte, yukarıda listelenen girdi değerleri kullanılarak Dell Kolay Kurulum Sihirbazı örnek oturumunun çalıştırılmasına ilişkin istem ve cevaplar yer alır .
392 Başlangıç Kılavuzu SNMP yönetim hesabını oluşturmak için yönetim sistemi IP adresini ve anahtara erişme k için belirli yönetim sistemlerinin kullandığı “orta k dizgi” veya parolayı belirlemelisiniz. Sihirb az en yüksek erişim seviyesini [Ayrıcalık Seviyes i 15] otomatik olarak bu hesaba verir.
Başlangıç Kılavuzu 393 Adım 3: Daha sonra, OOB (Bant Dış ı) arabirimi ve/veya VLAN 1 yönlendirme arabirimi üzerindeki IP adresleri ayarlanır. Bu IP adreslerini anahtar ın CLI, Web arabirimi veya SNMP arabirimine erişim için kullanabilirsiniz.
394 Başlangıç Kılavuzu SNMP Arabirimi = "p ublic"@10.1.2.100 Kullanıcı Hesap ayarı = admin Parola = ******** Bant Dışı IP adresi = DHCP VLAN1 Yönlendirici Arabirimi IP Adresi = 10.1.1.200 255.255.255.0 Varsayılan Ağ Geçidi = 10.
Başlangıç Kılavuzu 395 N30xx anahtarınız VLAN'lar ve kapsama ağacı protokolü gibi temel anahtarlama özelliklerini destekler . N30xx anahtarları, dinamik yönlendirme veya multicast (çoklu gönderim) gibi gelişmiş Layer 3 özelliklerini de destekler .
396 Başlangıç Kılavuzu.
460 | ךירדמ חת י תל ה הדובע.
ךירדמ תליחת הדובעה | 459 םיאבה םיב לשה הז ףיעסב ראותמכ תינושארה הרוצתה תרדגה תא םילשתש רחאל , תאיצי תא רבחל לכות -.
458 | ךירדמ חת י תל ה הדובע - ה תבותכ IP ינשמה ץורעל = DHCP לש בותינה קשממ VLAN1 = 10.1.1.200 255.255.255.0 לדחמ תרירב רעש = 10.1.1.1 ( Step 6: ) בלש 6 (: If the information is correct, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start - up configuration file.
ךירדמ תליחת הדובעה | 457 Step 4: ) בלש 4 (: Would you like to set up the VLAN1 routing interface now? [Y/N] y ) לש בותינה קשממ תא תעכ רידגהל ךנוצרב םאה VLAN1 ? ( ] Y/N ) [ כ / ל ( כ Please enter the IP address of the device (A.
456 | ךירדמ חת י תל ה הדובע Please enter the user password: ******** ) שמתשמה תמסיס תא ןזה אנ : ******** Please reenter the user password: ******** ) שמתשמה ת.
ךירדמ תליחת הדובעה | 455 הרדגה וז ידכו ףיסוהל םיטרפ םיפסונ לש תכרעמ לוהינ בלשב רחואמ רתוי . עדימל ףסונ לע תפסוה תוכרעמ לוהינ , ןייע דועיתב שמתשמה (.
454 | ךירדמ חת י תל ה הדובע Step 1: ) בלש 1 (: The system is not set up for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can . Set up the initial SNMP version 2 account now. . Return later and set up other SNMP accounts.
ךירדמ תליחת הדובעה | 453 ףוסמל המג וד Easy Setup Wizard לש Dell לש המגודל הלעפהל תוכיושמה תובוג תהו תויחנהה ףצר תא הליכמ האבה המגודה Easy Setup Wiz ard לש De ll , ליעל םיטרופמה טלקה יכרע ב שומיש ךות .
452 | ךירדמ חת י תל ה הדובע המגודל הלעפה הלעפה ראתמ הז ףיעס לש Easy Setup Wizard לש Dell . השענ המגו דל הלעפהב םיאבה םיכרע ב שומיש : • לש הליהקה תזור חמ SN MP איה הב שמתשהל שיש public .
ךירדמ תליחת הדובעה | 451 תינושארה הרו צתה תרדגה ךי להת תועצמאב תויתלחתהה הרוצתה תורד גה תא עובקל ךתורשפאב Easy Se tup Wizard לש Dell הדוקפה תרוש קשממ תועצמאב וא .
450 | ךירדמ חת י תל ה הדובע לש תינושארה הרוצתה תרדגה N30xx תואבה תוחנהה לע ססובמ תינוש ארה הרוצתה תרדגה ךילהת : • גתמה תרוצת Dell Net working רבעב םלועמ הרדגוה אל .
ךירדמ תליחת הדובעה | 449 גתמה לוחתא N30xx רבוחמ רבכ ימוקמה ףוסמה רשאכ ןקתה תלעפה תעב , תעב תימצע הקידב עצבמ גתמה הקלדהה ) P OST .
448 | ךירדמ חת י תל ה הדובע רויא 1-25 . N3048 ףוסמ ה תאיצי םוק ימ - ה תאיצי RJ - 45 ימימש תרושקת לוהינל הדע ונ ףוסמה תאיציל ן Ether net ינשמ ץורעב .
ךירדמ תליחת הדובעה | 447 גתמ רוב יח N30xx ףוסמל םיינוציחה םירוביח ה לכ תמלשה רחאל , גתמה לש הרוצת תרד גהל גתמל ףוסמ רבח . הרעה : ךישמתש י נפל , הז רצומ יבגל ןרצי ה תורעה תא ארק .
446 | ךירדמ חת י תל ה הדובע גתמה לש הרוצת תרדגהו הלעפה N30xx ב אבה המירזה םיש רת רויא 1-24 רידגהל ידכ עצב ל שיש תולועפה לש תיללכ הריקס גיצמ דמעמב ותבכרהו ותזיראמ ג תמה תאצוה רחאל תיסיסבה הרוצתה תא .
ךירדמ תליחת הדובעה | 445 רויא 1-23 . םיגתמ ת מירע רוביח ב רויא 1- 23 , םייזיפה םירוב יחה תא תללוכ איהו תעבט תייגולופוטב.
444 | ךירדמ חת י תל ה הדובע יאמצע גתמכ הנקתה הרעה : דמעמב גתמ ה תא ןיקתהל דואמ ץלמומ . דמעמב גתמה תא ןיקתמ ךניא םא , ותוא ןקתה יבג לע רש י חטשמ . תאש ל ךירצ חטשמה גתמה ילבכו גתמה לקשמ תא .
ךירדמ תליחת הדובעה | 443 םידו מע העברא םע גורב ת לש הרוצת 1 וז הרוצת רובע , כמ םינגואה תוצק לש םיקוציה םיבציימה תא ריסהל שי לש הצק ל לולכמ ReadyRail .
442 | ךירדמ חת י תל ה הדובע םידו מע ינש םע תוט ילב אל ל ןכ לש הרוצת 1 תבשותה תא קזחו השיקנב המוקמב בצייתתש דע רוחאל הנכובה תבשות תא קלחה םיגרב ינש תרזע ב ימדקה דומעה ןגואל ) םילולכ אל .
ךירדמ תליחת הדובעה | 441 םידו מע ינש םע תוט ילב אל ל ןכ לש הרוצת 1 וז הרוצת רובע , לולכמ לכ לש ימדקה קלחהמ םיקוציה םיבציימה תא ריסהל שי Read yRail . האר רויא 1- 20 , טירפ 1 דומעב 441 .
440 | ךירדמ חת י תל ה הדובע תכרעמ תנקתה Dell ReadyRail תכרעמ ReadyRail גתמה תנקתהל דמעמה לש הטושפ הרדגה ל תמאתומ דמעמב הנקתהל .
ךירדמ תליחת הדובעה | 439 גתמ תבכרה N30x x דמעמב בחורב דממב תורישי וניקתהל וא דמעמ ףד מ לע גתמה תא םקמל ךתורשפאב 19 ץניא ,' ןקתל םאותה EIA - 310 -E ) ם ידומע העברא , ג ורבת תוטיש וא םידומע ינש .
438 | ךירדמ חת י תל ה הדובע גתמ תאצוה N30x x הזיראהמ הזיראה תלוכת הזיראהמ גתמ לכ תאצוה תעב , םיאבה םיטירפ ה הב םילולכ.
ךירדמ תליחת הדובעה | 437 הרדס תנקתה N30xx Series רתאה תנכה הרדסמ םיגתמ ביכרה ל ןתינ N30 xx Series יטרדנטס דמעמב , לדוג ב 48. 26 ס " מ ) 19 ץניא ' ( , םתוא חינהל וא יב ג לע ביצי חטשמ .
436 | ךירדמ חת י תל ה הדובע םגד םוכיס N30xx הלבט 1- 2 . םגד םוכיס N30xx םגד םש יקוויש רואית חוכ קפס תדיחי םגד רפסמ הניקת גו.
ךירדמ תליחת הדובעה | 435 חוכ יקפס N3024 , N3024F - ו N3048 םיגתמה N3024 , N3024F - ו N3048 גוסמ חוכ יקפסב ךמות ' הפלחהל תנתינה הדיחי חטשב ' ) FRU ( לש 200 גתמל האלמ חתמ תוריתי םיקינע מש טאו .
434 | ךירדמ חת י תל ה הדובע הרדס לש ירוחאה חולה N30xx Series יגתמ לש םיירוחאה תוחולה תא תוגיצמ תואבה תונומתה N30xx . רויא 1-16 . לש ירוחאה חולה N30xx רויא 1-17 .
ךירדמ תליחת הדובעה | 433 ינשמ ץור עב תרושקת ל והינל האיצי ינשמ ץורעב תרושקת ל והינל האיציה ) OoB ( תאיצי איה E thernet 10/100/ 1000BA SE -T םיקחורמ םיגתמ לוהינל תידוע יי .
432 | ךירדמ חת י תל ה הדובע תואיצי םיגתמב לש ימדקה חולה N3024 / N3024P ליכמ 24 תואיצי Gigab it Ethe rnet ) 10/100/1000BA SE - T ( ג וסמ RJ - 45 תוריהמל יטמוטוא ןתמו אשמב ךמותש , תרקבל סקלפוד בצמלו המירז .
ךירדמ תליחת הדובעה | 431 רויא 1-14 . הרדס לש תופסונ תואיצי N30xx Series לש ימדקה חולה N30xx סופיא ןצחל םג ליכמ ליעל ) בקנ ( תוירונ רפסמו LE D . האר רויא 1-14 . רויא 1-15 .
430 | ךירדמ חת י תל ה הדובע הרדס לש ימדקה חולה N30xx Series הרדס לש םימג דהמ דחא לכ לש ימדקה חולה תא תוארמ תואבה תונומתה N30 xx Series .
ךירדמ תליחת הדובעה | 429 הרדס לש תי ללכ הרי קס N30xx Series יגתמ Dell N30xx יגתמ םה Gigabit Ether net הבכש לש המרעהל םינתינ 2 הבכשו 3 .
428 | ךירדמ חת י תל ה הדובע םיאבה םיב לשה הז ףיעסב תראותמה תיסיסבה הרוצתה תרדגה תא םייסתש רחאל , תחא לכ רב חל לכות .
ךירדמ תליחת הדובעה | 427 Step 6: ) בלש 6 (: If the information is correct, please enter (Y) to save the configuration and copy the settings to the start - up configuration file.
426 | ךירדמ חת י תל ה הדובע ) - ה תבותכ תא ןזה אנ IP ןקתהה לש ) A.B.C.D ( ןזה וא " DHCP ] " תואכרימה אלל [ תבותכ שקבל ידכ IP יטמוטוא ןפואב - ה תרשמ DHCP תשרה לש : 10.
ךירדמ תליחת הדובעה | 425 Please enter the user password: ******** ) שמתשמה תמסיס תא ןזה אנ : ******** ( Please reenter the user password: ******** ) שמתשמה תמסיס תא שדחמ ןזה אנ : ******** Step 3: ) בלש 3 (: Next, an IP address is set up on the VLAN 1 routing interface.
424 | ךירדמ חת י תל ה הדובע לוהינ בלשב רחואמ רתוי . עדימל ףסונ לע תפסוה תוכרעמ לוהינ , ןייע דועיתב שמתשמה (. To add a management station: ) לוהינ תנחת ףיסוהל ידכ (: Please enter the SNMP community string to be used.
ךירדמ תליחת הדובעה | 423 Step 1: ) בלש 1 (: The system is not set up for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can . Set up the initial SNMP version 2 account now. . Return later and set up other SNMP accounts.
422 | ךירדמ חת י תל ה הדובע ףוסמל המג וד Easy Setup Wizard לש Dell לש המגודל הל עפהל תוכיושמה תובוג תהו תויחנהה ףצר תא הליכמ האבה המגודה Easy Setup Wiz ard לש De ll , ליעל םיטרופמה טלקה יכרע ב שומיש ךות .
ךירדמ תליחת הדובעה | 421 המגודל הלעפה הלעפה ראתמ הז ףיעס לש Easy Setup Wiz ard לש Dell . השענ המ גודל הלעפהב םיאבה םיכרע ב שומיש : • לש הליהקה תזור חמ SN MP איה הב שמתשהל שיש public .
420 | ךירדמ חת י תל ה הדובע תינושארה הרו צתה תרדגה ךי להת תועצמאב תויתלחתהה הרוצתה תורד גה תא עובקל ךתורשפאב Easy Se tup Wizard לש Dell תרוש קשממ תועצמאב וא הדוקפ ה .
ךירדמ תליחת הדובעה | 419 לש תינושארה הרוצתה תרדגה N20xx תואבה תוחנהה לע ססובמ תינוש ארה הרוצתה תרדגה ךילהת : • גתמה תרוצת Dell Net working רבעב םלועמ הרדגוה אל .
418 | ךירדמ חת י תל ה הדובע גתמה לוחתא N20xx רבוחמ רבכ ימוקמה ףוסמה רשאכ ןקתה תלעפה תעב , תעב תימצע הקידב עצבמ גתמה הקלדהה ) P OST .
ךירדמ תליחת הדובעה | 417 רויא 1-10 . םגד לש ףוסמ תאיצי םע ימד ק חול N2024P יח גתמ רוב N20xx חתמ רוקמל הארתה : ארק תא עדימה י.
416 | ךירדמ חת י תל ה הדובע גתמ רוב יח N20xx ףוסמל םיינוציחה םירוביח ה לכ תמלשה רחאל , תרדג הל גתמל ףוסמ רבח ה ג תמה לש הרוצת . הרעה : ךישמתש ינפל , הז רצ ומ יבגל ן רציה תורעה תא ארק .
ךירדמ תליחת הדובעה | 415 גתמה לש הרוצת תרדגהו הלעפה N20xx עצבל שיש תולועפה לש תיללכ הר יקס גיצמ אבה המירזה םישרת הרוצתה תא רידג הל ידכ דמעמב ותבכרהו ותזיראמ ג תמה תאצוה רחאל תיסיסבה .
414 | ךירדמ חת י תל ה הדובע המיר עב ישאר גת מ יוביג תדיחיב תכמות המרעהה תנוכת יוביג , גתמב לשכ לש הרקמב תישארה הדיחיל תכפוה ה א לש ישארה המירע התו .
ךירדמ תליחת הדובעה | 413 רויא 1- 8 . םיגתמ תמירע רוביח ב רויא 1- 8 , םייזיפה םירוב יחה תא תללוכ איהו תעבט תייגולופוטב .
412 | ךירדמ חת י תל ה הדובע יאמצע גתמכ הנקתה הרעה : דמעמב גתמ ה תא ןיקתהל דואמ ץלמומ . דמעמב גתמה תא ןיקתמ ךניא םא , ותוא ןקתה יבג לע רש י חטשמ . תאש ל ךירצ חטשמה גתמה ילבכו גתמה לקשמ תא .
ךירדמ תליחת הדובעה | 411 הארתה : קת נ תא לכ םילבכ ה גת מהמ ינפל ךיש מתש . רסה תא לכ תודיפ ר ימוגה תונת ינה הקבדהל תיתח תמ גתמה , םא ת רביח ןתוא .
410 | ךירדמ חת י תל ה הדובע גתמ תאצוה N20x x הזיראהמ הזיראה תלוכת הזיראהמ גתמ לכ תאצוה תעב , םיאבה םיטירפ ה הב םילולכ.
ךירדמ תליחת הדובעה | 409 הרדס תנקתה N20xx Series רתאה תנכה הרדסמ םיגתמ ביכרה ל ןתינ N20 xx Series יטרדנטס דמעמב , לדוג ב 48. 26 ס " מ ) 19 ץניא ' ( , לע םתוא חינה ל וא ביצי חטשמ יבג .
408 | ךירדמ חת י תל ה הדובע ) MPS1000 ( לש חתמ קפסמ 1000 לכל אלמ חתמ יוסיכ קינעמו טאו 48 - ה ינקתה PoE ) 1800W .( הרעה : חתמ PoE ימני ד ןפואב ה צקומ . חת מ ובייחי ת ואיציה לכ אל PoE+ אלמ .
ךירדמ תליחת הדובעה | 407 הרדס לש ירוחאה חולה N20xx Series יגתמ לש םיירוחאה תוחולה תא תוגיצמ תואבה תונומתה N20xx .
406 | ךירדמ חת י תל ה הדובע - ה ןנוכ ןיב USB Flash גתמל . יצבוקו תונומת קיתעהלו ריבעה ל ידכ םג וב שמתשהל ןתינ תשרב רחאל דח א גתממ הרוצת . - ה תאיצי USB ןקתהב תכמות אל USB והשלכ רח א גוסמ .
ךירדמ תליחת הדובעה | 405 םיגתמב תוא יצי לש ימדקה חולה N2024 / N2024P ליכמ 24 תואיצי Gi gabit Et hernet ) 10/100/1000BA SE - T ( ג וסמ RJ - 45 תוריהמל יטמוטוא ןתמו אשמב ךמותש , תרקבל סקלפוד בצמלו המירז .
404 | ךירדמ חת י תל ה הדובע רויא 1- 2 . N2024 – בורקמ טבמ לש ימדקה חולה N20xx , ב גצומה רויא 1- 2 , ל ע תוארתה תוגיצמה יוויח תוירונ ליכמ רתי תוממחתה , בצמו ימינפה חוכ ה קפס בצמ הנוילעה הרושב תכרעמה .
ךירדמ תליחת הדובעה | 403 ריקס הרדס תרמ וח לש תי ללכ ה N20xx Series לע עדימ ליכ מ הז ףיעס הרדסמ םיגתמל תוירל ודומ הרמוח תורוצתו ןקתהה ינייפאמ N20 xx Series .
402 | ךירדמ חת י תל ה הדובע אובמ הרדסמ םיגתמ לע יסיסב עדימ ליכמ הז ךמסמ Dell N20xx / N30 xx Series , םיטרפ ללוכ הרוצת תרדגה לש תויסיסב תולועפו הנקתהה ןפוא לע .
ןכות | 401 םוכיס םגד N30xx ................................ ................................ ... 436 8 תנקתה הרדס N30x x Seri es ................................ 437 תנכה רתאה ................................ .............
400 | ןכות תמרעה םיגת מ םיבור מ םגדמ N 20xx ................................ ......... 412 תריצי תמירע םי גתמ ................................ .......................... 412 5 הלע פה תרדגהו הר וצת לש גתמה N 20xx .
ןכות | 399 ןכות 1 אובמ ................................ ................................ .. 402 2 הריק ס תיללכ לש הרדס N 20xx Seri es .................. 402 3 הריק ס תיללכ לש תר מוח הרדס N20xx Ser ies .
תורעה , תוארתה תורה זאו הרעה : ' הרעה ' תנייצמ עדי מ בושח עייסיש ךל קיפהל תלעות הבר רתוי גתמהמ .
ימגד הניקת N 2024 , N 2024 P , N 2048 , N 2048 P , N 3024 , N 3024 P , N 3048 , N 3048 P , N 3024 F גתמ הרדסמ Dell N20xx/ N30xx Series ךירדמ חת י תל ה הדובע.
デバイスDell N30xxの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dell N30xxをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDell N30xxの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dell N30xxの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dell N30xxで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dell N30xxを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDell N30xxの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dell N30xxに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDell N30xxデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。