DellメーカーPowerEdge 2970の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 50
www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 2970 Sy stems Getting Started With Yo u r S ys t e m Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema.
.
www .dell.com | support.dell.com Dell™ PowerEdge™ 2970 Sy stems Getting Started With Yo u r S ys t e m.
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important i nformation that helps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential da mage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for propert y damage, personal injury , or death.
Getting Started With Y our Sy stem 3 Sy stem Features This section describes the major hardwar e and soft ware featur es of your system. It also provides information about other documents you may need w hen setting up your system and how to obtain technical assistance.
4 Getting Started With Y our Sy stem • F our external USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back) supporting a diskette drive, a D VD- ROM drive, a keyb oar d, a mouse, or a USB flash drive. • One internal USB 2.0-compliant connector suppo rting an optional bootable USB flash drive for customized boot configurations.
Getting Started With Y our Sy stem 5 Other Information Y ou May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information.
6 Getting Started With Y our Sy stem Unpacking the Sy stem Unpack your system and identify each item. K eep all shipping materials in case you need them later .
Getting Started With Y our Sy stem 7 Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboar d, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system ha ve icons indicating which cable to plug into each connector . Be sur e to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector .
8 Getting Started With Y our Sy stem Installing the Power Cord Retention Bracket Attach the power cord r etention bracket on the right bend of the power supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and attach to the bracket’s cable clasp.
Getting Started With Y our Sy stem 9 Installing the Bezel Install the bezel (optional). Complete the 0perating Sy stem Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docum entation that ships with your system. T o install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide .
10 Getting Started With Y our Sy stem Memory Architecture 667-MHz register ed parity DDR-II memory modules Memory module sockets Eight 240-pin Memory module capacities 512 MB, 1 GB, 2 GB, or 4 GB (8 G.
Getting Started With Y our Sy stem 11 Vid eo Video type A TI ES1000 video controller; VGA connector Video memory 32 MB Power AC power supply (per power supply) W attage 750 W Vo l t a g e 85–264 V A.
12 Getting Started With Y our Sy stem Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Maximum vibration Operating 0.
www .dell.com | support.dell.com Sy stèmes Dell™ PowerEdge™ 2970 Guide de mise en route.
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importan tes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur . AV I S : un A VIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de donné es et vous indique comment éviter le problème.
Guide de mise en route 15 Caractéristiques du sy stème Cette section décrit les principales caractéristique s du système sur le plan matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autr es documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance technique.
16 Guide de mise en route • Deux NIC Ethernet Gigabit intégrés pouvan t prendr e en charge des débits de données de 10, 100 et 1000 Mbps. • Quatr e connecteurs USB 2.
Guide de mise en route 17 Autres informations utiles PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient d'importantes informations se rapportan t à la sécurité et aux réglementati ons. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
18 Guide de mise en route Déballage du sy stème Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieur ement.
Guide de mise en route 19 Connexion du clavier , de la souris et du moniteur Connectez le clavier , la souris et le moniteur (facultatif). Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrièr e du système pour savoir où insér er chaque câble.
20 Guide de mise en route Fixation du support du câble d'alimentation F ixez le support du câble sur la partie droi te de la poignée du bloc d'alimentation. F aites une boucle comme indiqué dans l'illustra tion et insérez le câble d'alimentation dans le clip du support.
Guide de mise en route 21 Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Finalisation de l'installation du sy stème d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préi nstallé, consultez tout d'abor d la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le sy stème.
22 Guide de mise en route Carte de montage de gauche : Option PCIe : Un logement x8 pleine hauteur/pleine longueur (3,3 V) Un logement x4 pleine hauteur/mi-longueur (3,3 V) Mémoire Architecture Barre.
Guide de mise en route 23 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA, 15 broches À l'avant Vidéo VGA, 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Interne USB Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.
24 Guide de mise en route Environnement REMARQUE : pour plus d'informations c oncernant les mesures d'expl oitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www .
www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2970 Primeiros passos com o sistema.
Observações, avisos e cuidados NOT A: NOT A fornece informações im portantes para ajudar você a usar melhor o computador . A VISO: A VISO indi ca possíveis danos ao hardwa re ou a possibilidade de perda de dad os e ensina como evitar o problema.
Primeiros passos com o sistema 27 Recursos do sistema Esta seção descreve os principais r ecursos de hardware e softwar e do sistema. T ambém fornece informações sobre outros documentos de que ta lvez necessite quando configurar o sistema e sobre como obter assistência técnica.
28 Primeiros passos com o sistema • Duas placas NIC Gigabit Ethernet integradas, capaz es de suportar -taxas de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1.000 Mbps.
Primeiros passos com o sistema 29 Outras informações úteis ADVERTÊNCIA: O Guia de informa ções do produto fornece informações impo rtantes sobre segurança e regulamentação. As informa ções sobre garantia podem estar incluídas neste documento ou ser fornecidas como documento separado.
30 Primeiros passos com o sistema Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Mantenha todos os materiais de envio pa ra o caso de precisar deles mais tar de.
Primeiros passos com o sistema 31 Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado , o mouse e o monitor (opcional). Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector .
32 Primeiros passos com o sistema Instalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Conecte o suporte de retenção do cabo de alim entação na dobra dir eita da alça da fonte de alimentação .
Primeiros passos com o sistema 33 Instalação do painel Instale o painel frontal (opcional). Conclua a configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instala do , consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema.
34 Primeiros passos com o sistema Placa riser esquerda Opção PCIe: Um slot x8 de altura completa, comprimento completo e 3.3 V Um slot x4 de altura completa, meio comprimento e 3.
Primeiros passos com o sistema 35 Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos P arte frontal Vídeo VGA de 15 pinos USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Interna USB Um de 4 pinos, compatível com USB 2.
36 Primeiros passos com o sistema Requisitos ambientais NOT A: Para obter informações adiciona is sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www .
www .dell.com | support.dell.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ 2970 Procedimientos iniciales con el sistema.
Notas, avisos y precauciones NOT A: una NOT A proporciona informaci ón importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador . A VISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema.
Procedimientos inic iales con el sistema 39 Componentes del sistema En esta sección se describen los principales compon entes de hardwar e y software del sistema. T ambién se ofrece información sobr e otros documentos que pued e necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.
40 Procedimientos inic iales con el sistema • Dos NIC Ethernet Gigabit integradas que admit en velocidades de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.
Procedimientos inic iales con el sistema 41 Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información impor tante sobre seguridad y normativas. La información sobre la ga rantía puede estar incluida en este documento o cons tar en un documento aparte.
42 Procedimientos inic iales con el sistema Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento . Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.
Procedimientos inic iales con el sistema 43 Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado , el rató n y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del siste ma incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector .
44 Procedimientos inic iales con el sistema Instalación del soporte de retención del cable de alimentación F ije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo der echo del asa de la fuente de alimentación.
Procedimientos inic iales con el sistema 45 Instalación del embellecedor Instale el embellecedor (opcional). Finalización de la instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operat ivo preinstalado , consul te la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema.
46 Procedimientos inic iales con el sistema T arjeta vertical izquierda Opción PCIe: Una ranura x8 de 3,3 V , de altura y longitud completas Una ranura x4 de 3,3 V , de altura completa y de media lon.
Procedimientos inic iales con el sistema 47 USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas P arte frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.
48 Procedimientos inic iales con el sistema Especificaciones ambientales NOT A: para obtener información adicional sobre medidas ambiental es relativas a configuraciones de sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets .
デバイスDell PowerEdge 2970の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dell PowerEdge 2970をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDell PowerEdge 2970の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dell PowerEdge 2970の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dell PowerEdge 2970で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dell PowerEdge 2970を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDell PowerEdge 2970の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dell PowerEdge 2970に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDell PowerEdge 2970デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。