DeLonghiメーカーDTT900-980の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
I nstruction Manual Toasters Read and Save These Instructions - Lisez et conservez ces instructions Manual de instrucciones Tostadores DTT900-980 Series / Serié Guardar estas instrucciones después de haberlas leído - Leggete e conservate queste istruzioni Mode D’emploi Grille-pain Visit www.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury. -2- 1. Read all instructions carefully. 2. Do not touch hot surfaces. 3. To protect against electrical shock, do not place cord, plug or toaster in water or other liquid.
A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are available and may be used if care is exercised in their use.
KNOW YOUR TOASTER FIGURE 1 A. REMOVABLE WARMING RACK B. WARMING RACK BUTTON C. CANCEL BUTTON D. BROWNING CONTROL E. REMOVABLE CRUMB TRAY F. CORD STORAGE NOTE: Parts are the same for both 2 and 4 slice models.
FEATURES: 1. ILLUMINATED CANCEL AND WARMING RACK FUNCTIONS - The Warming Rack function lets you warm croissants, bagels and other already toasted items. 2. TWO EXTRA-WIDE SLOTS (DTT900) / TWO EXTRA-LONG SLOTS (DTT980) - Work in concert with self-adjusting grips to center food for precise, double-sided toasting.
OPERATING YOUR TOASTER PREPARING YOUR TOASTER: 1. Place the toaster on a flat, level surface away from any edge. 2. Plug the unit into a 120V / 60Hz only outlet. SUGGESTIONS: 1. Never use the toaster when it is empty (when there is no food inside). 2.
CLEANING YOUR TOASTER Cleaning the Crumb Tray 2. Lift off the toaster and clean the crumb tray. Discard the crumbs from the crumb tray. Wipe the crumb tray with a soft, damp cloth, then dry thoroughly. Do not use harsh abrasives to clean the crumb tray, they will scratch the surface.
De’Longhi is the distributor of Kenwood home appliances. This warranty applies to all home appliances with De’Longhi or Kenwood brand names. Limited Warranty What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship.
1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. 3. Pour vous protéger des risques d’électrocution, ne plongez pas le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou dans un autre liquide. 4. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants.
22. Ne mettez pas la main ou un objet métallique (couteau, papier d’aluminium, etc.) dans le grille-pain. 23. Lors de l’utilisation de la grille de réchaud, n’emballez jamais les aliments. Les emballages en plastique fonderont et pourraient prendre feu.
-11- FIGURE 1 A. GRILLE DE RÉCHAUD AMOVIBLE B. BOUTON DE LA GRILLE DE RÉCHAUD C. BOUTON D’ANNULATION D. COMMANDE DE BRUNISSEMENT E. PLATEAU RAMASSE-MIETTES AMOVIBLE F. RANGEMENT DU CORDON REMARQUE : Les pièces sont les mêmes pour les modèles à 2 tranches et à 4 tranches.
CARACTÉRISTIQUES : 1. FONCTIONS LUMINEUSES D’ANNULA TION (CANCEL) ET GRILLE DE RÉCHAUD : La fonction GRILLE DE RÉCHAUD vous permet de réchauffer des croissants, des baguels et d’autres aliments déjà grillés.
-13- PRÉPARATION DU GRILLE-PAIN : 1. Placez le grille-pain sur une surface horizontale à bonne distance des bords. 2. Branchez l’appareil à une prise de courant de 120 V/60 Hz uniquement. SUGGESTIONS : 1. N’utilisez jamais le grille-pain lorsqu’il est vide (lorsqu’il n’y a pas d’aliments à l’intérieur).
4. Un signal sonore indique quand le processus est terminé. Le chariot s’élève automatiquement pour faciliter le retrait des aliments grillés. 5. Pour interrompre le processus à n’importe quel moment, appuyez sur le bouton d’annulation et, automatiquement, le chariot s’élèvera et le grille-pain s’éteindra.
De’Longhi est le distributeur d’appareils ménagers Kenwood. Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication.
1. Lea atentamente todas las instrucciones. 2. Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes. 3. Para evitar descargas eléctricas, no ponga el cable, el enchufe ni el tostadore en el agua ni en cualquier otro líquido.
21. Nunca ponga comida con salsas o rellena sobre la parrilla. Si la comida gotea dentro del tostador podría prender fuego. 22. No ponga las manos ni introduzca ningún objeto metálico (cuchillos, papel de aluminio, etc.) dentro del tostador. 23. Cuando utilice la parrilla, nunca introduzca alimentos envueltos.
A. PARRILLA EXTRAÍBLE PARA CALENTAR ALIMENTOS B. BOTÓN PARRILLA EXTRAÍBLE C. BOTÓN ANULAR D. CONTROL DE TOSTADO E. BANDEJA RECOGEMIGAS EXTRAÍBLE F. ALOJAMIENTO PARA GUARDAR EL CABLE NOTA: Las piezas son idénticas para los modelos de 2 y 4 rebanadas.
.
CÓMO PREPARAR EL TOSTADOR: 1. Coloque el tostador sobre una superficie plana, nivelada lejos del borde. 2. Enchufe el aparato solamente a una toma de corriente de 120V/60Hz. SUGERENCIAS: 1. Nunca ponga el tostador en funcionamiento si está vacío (si no hay alimentos dentro).
-21- CÓMO UTILIZAR LA PARRILLA PARA CALENTAR ALIMENTOS 1. Coloque la parrilla en la parte superior del tostador. 2. Coloque la comida sobre la parrilla (corte los alimentos gruesos por la mitad para evitar que se queme la parte que sobresale). Esté atento para evitar que se queme y dele la vuelta.
De’Longhi es la distribuidora de los electrodomésticos Kenwood. Esta garantía se aplica a todos los electrodomésticos con las marcas registradas de De’Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación.
De’Longhi es la distribuidora de los electrodomésticos Kenwood. Esta garantía se aplica a todos los electrodomésticos con las marcas registradas de De’Longhi o Kenwood. Garantía limitada Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra.
-24- 1. Leggere attentamente tutte le istruzioni. 2. Non toccare le superfici calde. 3. Per evitare il rischio di scosse elettriche non immergere il cavo, la spina o il tostapane in acqua o in altri liquidi. 4. Si raccomanda un’attenta sorveglianza in caso di utilizzo da parte di bambini o in loro presenza.
-25- 22. Non inserire nel tostapane le mani od oggetti metallici (p.es. coltelli, carta stagnola ecc.) 23. Quando si utilizza la griglia per riscaldare, non incartare mai gli alimenti. L’involucro di plastica si fonde e può prendere fuoco. La carta stagnola riflette il calore danneggiando il tostapane.
-26- A. GRIGLIA PER RISCALDARE RIMOVIBILE B. PULSANTE GRIGLIA PER RISCALDARE C. PULSANTE PER ANNULLARE D. CONTROLLO DELLA TOSTATURA E. RACCOGLIBRICIOLE ESTRAIBILE F. ALLOGGIAMENTO CAVO NOTA: Le parti sono le stesse sia per il modello a 2 fette sia per il modello a 4 fette.
-27- CARATTERISTICHE: 1. FUNZIONI LUMINOSE DI ANNULLAMENTO E GRIGLIA PER RISCALDARE - La funzione GRIGLIA PER RISCALDARE consente di riscaldare croissant, focaccine e altri cibi tostati.
PREPARAZIONE DEL TOSTAPANE: 1. Sistemare il tostapane su una superficie piana lontano da qualsiasi spigolo. 2. Collegare l’apparecchio soltanto ad una presa da 120 V / 60 Hz. SUGGERIMENTI: 1. Non utilizzare mai il tostapane a vuoto (in mancanza di cibo al suo interno).
UTILIZZO DELLA GRIGLIA PER RISCALDARE 1. Posizionare la griglia per riscaldare sopra il tostapane. 2. Mettere gli alimenti sulla griglia (tagliando a metà i cibi a fette spesse, per evitare che l’esterno si bruci). Controllare per assicurarsi che i cibi non brucino, girandoli a metà del processo.
.
De’Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Court Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 www.
デバイスDeLonghi DTT900-980の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
DeLonghi DTT900-980をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDeLonghi DTT900-980の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。DeLonghi DTT900-980の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。DeLonghi DTT900-980で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
DeLonghi DTT900-980を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDeLonghi DTT900-980の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、DeLonghi DTT900-980に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDeLonghi DTT900-980デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。