DeLonghiメーカーFresh Time Cafe KAM 100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
Fr esh Time Cafe KAM 10 0 automatic K affeeautomat mit integrierter Kaffeemühle Coffee Maker with integr ated Coffee Mill Cafetièr e avec moulin à café intégré K offieautomaat met geïntegreer d.
.
2 Ausstattung A Frischwasserbeh ä lter mit Deckel B Schwenkfilter mit Filter einsatz und Antitropfventi l C Kaffeekrug mit T assenmarkierung und Krugdeckel D Warmhalteplatte besc hichtet E Typschild .
3 2 Bedienelemente A Display f ü r Anzeige: T ageszeit (bzw . Ein- schaltzeit), T assenmenge, Kaffeest ä rke B Tast e f ü r Ein/Aus C Tast e f ü r Prog rammaktivierung D Uhrstellt aste f ü r Stun.
4 4 5 3 15 14 16 13A 13B 12 10 11 9 7 8 6.
g 11 g Dear customer , Please read these oper ating instruc- tions through ca refully . Please make sure you read the safety instructions on the first p ages of these ope rat ing instructions! Keep the operating instructions for future r eference. P ass them on to any futur e owners.
g 12 Prepar atory steps 1 Filling with water (Fig. 4) Unfold the lid of the fr esh water con- tainer (Fig. 1/A) and fill the container with clear , cold tap water . To mea sure the quantity you r equire, you can use the coffee jug . There ar e cup marks – in the fr esh water container and – on the coffee jug.
g 13 5.5 Preselecting the switch-on time, number of cups , and coffee strength : Y ou press: Button (Fig. 2/E) Button (Fig. 2/D) Button (Fig. 2/F) To pr eselect the n umber of cups and coffee str ength, see points 5.3 and 5.4. Yo u w a n t e . g . : 4 cups of medium-str ength coffee for 08.
g 14 6.5 Quick start If the applian ce is prepr ogrammed via the „ Auto ” function (the amber “ Pro- gram ” -activated oper ating indicator lights up) but you want yo ur coffee before the p rogramming time, yo u should pr ess the button (Fig. 2/B).
g 15 9.2 Coffee part (Fig. 13/A and B) The filter insert can be removed for emptying and cleaning. Remove the glass jug and unfold the lid of the fr esh water container (Fig. 1/ A), place your finger in the rear handle recess (Fi g. 13/A), and pull up the br ak- ket.
g 16 2 For the sake of the enviro nment Do not simply thr ow the packaging away . – The cardb oard packaging material can be handed in as salvage a t your local waste-paper collection poi nt. If the following packaging mat erials have been used: – Plastic bags made of p olyethylene (PE) can be ha nded in to your local PE collection point.
AEG Kundendienst in Europa Deutschland Europa Garantiebedingungen Fü r dieses Ger ä t leisten wir - zus ä tzlich zu der gesetzlichen Gew ä hrleistung des Hä ndlers aus Kaufvertrag - dem Endabneh- mer gegen ü ber zu den nachst ehenden Be- dingungen Garan tie: 1.
AEG Hausger ä te GmbH Po s t f a c h 10 3 6 D-90327 N ü rnberg http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 949 01 0 - 1 198.
デバイスDeLonghi Fresh Time Cafe KAM 100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
DeLonghi Fresh Time Cafe KAM 100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDeLonghi Fresh Time Cafe KAM 100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。DeLonghi Fresh Time Cafe KAM 100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。DeLonghi Fresh Time Cafe KAM 100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
DeLonghi Fresh Time Cafe KAM 100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDeLonghi Fresh Time Cafe KAM 100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、DeLonghi Fresh Time Cafe KAM 100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDeLonghi Fresh Time Cafe KAM 100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。