Deltaメーカー340-DST Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
SINGLE HANDLE KITCHEN F A UCET LLA VE DE COCINA DE P ALANCA R OBINET DE CUISINE À UNE MANETTE 1 ® U P C Models/Modelos/Modèles 14 0 - DS T , 14 1-D S T , 34 0- DST , 440-DST & 441-DST Series/Ser ies/Seria P ara instalaci ón fácil de su lla ve Delta usted necesitará: • LEER TOD AS las instruccio nes completamente antes de empezar .
2 52289 Rev . B T outes les pièces et les finis du robinet Delta ® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison.
RP54232 ▲ Handle w/Button & Set Screw Manija con Botón y T or nillo de Ajuste Manette avec Bouton et Vis de Calage RP54233 ▲ Set Screw T or nillo de Ajuste Vis de Calage RP18508 ▲ 2.
SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Remove old fau cet. F eed tubes (1) down through center hole in sink. Secure faucet to sink with mounting nuts (2) supplied with your faucet. OPTION: If sink is unev en, use silicone sealant under the gasket. Continue to step 3.
5 52289 Rev . B Mount the spra y suppor t (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut (2). Inser t spray hose (3) down through suppor t assembly . Contin ue to step 2. Montez le suppor t de douchette (1) dans le trou à l’extrême droite de l’é vier .
SHUT OFF W A TER SUPPLIES. Remov e old faucet. Make sure gasket and base (1) are properly positio ned under new f aucet. Feed tubes and shank (2) down through hole in sink. Secure faucet to sink with bracket (3), using nut and wrench (4) supplied with your faucet.
7 52289 Rev . B 2 1 2 3 A. Pull on clip (1) until disengaged. Pull down on diverter plug (2) to remov e. Discard diverter plug. Caution: Do not remove tube clip (3). B. K eeping clip (1) disengaged, inser t diver ter hose end (2) into diverter housing (3) until seated.
3 A. Conexiones a la Línea de Agua As eg úr es e qu e t od os l os a c ce so rio s y l as c on e xion es fi na le s es té n l ib re s de r e si du os . Lo s a cc es ori os (1 ) so n de co mp re si ón d e 3 /8 ”, c on l o s e xt r em os d e co lo r r oj o pa r a el ag ua c al ie nt e y a zu l pa r a el a gu a f ría .
Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of e xtra length to allow f or easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2. Slide nut (2) and plastic slee ve (3) onto cut tube .
A. Remove aerator (1) and turn f aucet handle (2) to the full on mixed position. T urn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. Reinstall aerator .
11 52289 Rev . B 5 This faucet includes an integ rated handle limit stop that has two positions . P osition 1, to the left, allows full handle motion (the full r ange between “all cold” to “all hot”). The f aucet is set in position 1 in the f actory .
1 2 3 Maintenance If faucet exhibits very low flow: A. Remove and clean Aerator (1), or B . SHUT OFF W A TER SUPPLIES . Replace valve car tridge (2). When reinstalling par ts, make sure bonnet nut (3) is tightened securely with a wrench .* If faucet leaks from under handle: Remov e handle and unthread trim cap (4).
デバイスDelta 340-DST Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Delta 340-DST Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDelta 340-DST Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Delta 340-DST Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Delta 340-DST Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Delta 340-DST Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDelta 340-DST Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Delta 340-DST Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDelta 340-DST Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。