DenonメーカーD-AJ03の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 73
PERSONAL AUDIO SYSTEM D-AJ03 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION EQ AUX FM/AM C D POWER VOLUME SDB TUNING/ PRESET REMOTE CONTROL UNIT EQ AUX FM/AM C D POWER VOLUME SDB T.
2 ENGLISH FRANCAIS ESP AÑOL IMPORT ANT TO SAFETY W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used.
3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 . Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4 ENGLISH FRANCAIS ESP A Ñ OL NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO • A void high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées T enir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
5 ENGLISH — T ABLE OF CONTENTS — z Features …………………………………………………………… 5 x Connections …………………………………………………… 6, 7 .
6 ENGLISH 2 CONNECTIONS • Do not plug in the power plug into an outlet until all connections have been completed. • Insert the power plug securely .
7 ENGLISH (2) Setting Up the Antennas Setting Up the AM Loop Antenna Connection of an AM Outdoor Antenna Ground Rod Setting Up an FM Indoor Antenna T une in an FM broadcast (See Page 17) and while listening to the sound find the position where distortion and noise are at a minimum.
8 ENGLISH 3 P AR T NAMES AND FUNCTIONS (1) Front Panel ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE q w t u i o e r y VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER REMOTE SENSOR CD ST.
9 ENGLISH (2) Display RANDOM PR OG DIGEST TUNED STEREO SLEEP PLA Y T O T AL REMAIN TRA CK KHz MHz FM AM TIMER SDB ST EQ z x q Main Display Portion • Displays various functions, the time, the timer settings, etc. • The following is displayed when the function is switched to CD.
C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 10 ENGLISH (3) Names and Functions of the Remote Control Buttons Power Button (POWER) CD Play/Pause Button (CD 1 / 3 ) ...................................
11 ENGLISH 4 REMOTE CONTROL UNIT 2 The D-AJ03 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC - 911). (1) Inserting Batteries q Remove the remote control unit’ s rear cover . w Place two R 6 P (AA) batteries in the battery compartment in the direction indicated by the marks.
12 ENGLISH 5 CLOCK ADJUSTMENT ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE (1) Clock adjustment C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Set the current time to “PM7:30” (7:30 p.
13 ENGLISH (2) T o correct the T ime Redo from Operation 1. ✽ During this procedure, “ STANDBY ” is displayed in Operation 2 and the current setting time is displayed in Operation 3. NOTE: • The clock setting will be cleared when the unit is unplugged or the power failure occurs.
14 ENGLISH 6 PLA YING CDs ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Playing CDs 1 2 3 Press (or on the remote control) to turn the power on. POWER ON/STANDBY Press (or on the remote control) to set the input to “CD”.
15 ENGLISH ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (2) Stopping Play (3) Pausing During playback, press (or on the remote control). C D C D (4) T o locate the beginning of a track During playback, press (or on the remote control).
16 ENGLISH ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Removing the CD Precautions When Loading the CD Press (or on the remote control) to stop the CD, then press .
17 ENGLISH 7 LISTENING TO THE RADIO (1) Station Selection ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (Example) Set the reception frequency to “89.
18 ENGLISH (2) Storing Broadcast Stations 2 Up to 40 FM and AM stations can be preset. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Store the tuned “89.5 MHz, FM” to preset number “3”.
19 ENGLISH (3) Listening to Preset Stations (4) T o erase the contents of the preset memory (Example) Listen to the station of preset number “3” that was set in step (2). ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG.
20 ENGLISH 8 VOLUME AND TONE ADJUSTMENTS ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Adjust the volume (2) Boosting Bass (3) Changing the T one 1 Press or (or , or on the remote control).
21 ENGLISH 9 CD FUNCTIONS (1) Listening to the desired track of a CD ............................................................................. Direct Play ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG.
22 ENGLISH (2) Listening to tracks repeatedly/Listening in random order ........................... Repeat/Random play ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Loading the CD and press (or on the remote control).
23 ENGLISH (3) Listening to desired tracks in a desired order ........................................................... 2 A maximum of 20 tracks can be programmed. If the total programmed track number exceeds 20, “ OVER P20 ” is displayed. ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL.
24 ENGLISH 5 When registration is completed Press (or on the remote control). C D C D 6 Starting the playback Press (or on the remote control) to start playback. C D C D • When playback of the track last registered is completed, the unit will stop automatically .
25 ENGLISH (4) Search for the track while listening to the sound at high speed (CD) ............................................................................................................. Fast forward/Fast reverse ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL.
26 ENGLISH USING THE TIMERS T ypes of T imers and their Use Before Using the T imer • T imer play: Switches the power on/off at the desired time permitting radio reception, CD play or external input. • Everyday timer: The power can be turned on and off at the same times every day for listening to a CD, radio program or external input.
27 ENGLISH C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Example) Use the timer to listen to the radio broadcast on 89.5 MHz (FM) that is stored in preset number 3. (Setting the to tuner on at 5:10 pm off at 6:10 pm.
28 ENGLISH (1) T imer Registration (continued) 6 Press , adjust the hours of the starting time and press . ENTER TUNING/ PRESET ON PM 5:00 7 Press , adjust the minutes and press . ENTER TUNING/ PRESET ✽ Press and hold to fast forward in 5-minute steps.
29 ENGLISH (1) T imer Registration (continued) 12 Press , adjust the volume and then press . ✽ Be careful not to turn the volume up too high. ENTER TUNING/ PRESET VOLUME 12 The unit will enter the standby mode and then the playback standby mode automatically .
30 ENGLISH (3) T o check the timer setting 1 While in the timer playback standby mode, press . TIMER/DELETE 2 Within 10 seconds, press to select “ TIMER CALL ”. TUNING/ PRESET 3 Within 10 seconds, press . ENTER • After the timer setting is displayed in order , the display will return to normal.
31 ENGLISH (6) Sleep function • The time for switching off the power can be set at up to 120 minutes in 5-minute intervals. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 1 Press during playback of music you wish to listen to or during radio reception.
32 ENGLISH (7) T o check the remaining time of the sleep function during the sleep operation C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) T o cancel the sleep function during the sleep operation C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG.
33 ENGLISH (9) T o use sleep timer and timer playback in combination 1 Set the sleep timer . (See step 1 to 5 on page 31.) 2 Set the timer playback. (See steps 1 to 10 on page 27.
11 34 ENGLISH CLEANING Cleaning the Main Unit 2 Use a soft cloth and wipe lightly to remove dirt from the cabinet and operation panel. • When using chemically treated cloths, follow the precautions that have been written for them.
35 ENGLISH CDs Handling Discs Discs Holding Discs Cautions on Handling Discs Cautions on Storing Discs Use compact discs that include the , marks. CD ’ s with special shapes (heart-shaped CD ’ s, octagonal CD ’ s etc.) cannot be played on this set.
36 ENGLISH TROUBLESHOOTING Check the following before assuming there is a problem with the set. 2 Are connections proper? 2 Are you operating as described in these operating instructions? 2 Be sure to check that the main power switch on the rear panel is turned on.
37 ENGLISH Condensation Setup Precautions 2 Condensation Condensation can be seen as water droplets that have formed on the windows of a heated room in winter .
38 ENGLISH MAJOR SPECIFICA TIONS 2 Amplifier Section Practical maximum output: Front speaker 11 W (5.5 W+5.5 W , EIAJ) Audio input/output jacks: MONO output terminal, AUX input terminal, 3.5 mm headphone jack 2 T uner Section Receive frequency bands: FM: 87.
ESP AÑOL 73 — ÍNDICE — z Características …………………………………………………… 73 x Conexiones ………………………………………………… 74, 75 c Nombre d.
ESP AÑOL 74 2 CONEXIONES • No enchufe el cable de alimentación en la toma de cor riente eléctrica hasta que todas las conexiones hayan quedado realizadas. • Introduzca el enchufe firmemente. Si la conexión no está bien realizada se pueden producir ruidos.
ESP AÑOL 75 (2) Colocación de las antenas Instalación de la antena de bucle de AM Instalación de una antena exterior de AM V arilla de toma de tierra Instalación de la antena interior de FM Sinto.
ESP AÑOL 76 3 NOMBRE DE LAS PIEZAS Y FUNCIONES (1) Panel frontal ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE q w t u i o e r y VERTICAL LOADING SYSTEM COMPACT DISC PLAYER REMOTE S.
ESP AÑOL 77 (2) Pantalla de visualización RANDOM PR OG DIGEST TUNED STEREO SLEEP PLA Y T O T AL REMAIN TRA CK KHz MHz FM AM TIMER SDB ST EQ z x q Visualizador principal de pista • V isualiza varias funciones, la hora, los ajustes del temporizador , etc.
ESP AÑOL 78 C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (3) Nombres y funciones de los botones del mando a distancia Botón de alimentación (POWER) Botón de reproducción/pausa de CD (CD 1 / 3 ) .
ESP AÑOL 79 4 MANDO A DIST ANCIA 2 La unidad de mando a distancia incluida (RC - 911) puede utilizarse para manejar el D-AJ03 a distancia. (2) Uso de la unidad de mando a distancia • Cuando utilice la unidad de mando a distancia diríjala a la unidad principal tal como se ilustra en el diagrama.
ESP AÑOL 80 5 AJUSTE DEL RELOJ ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE (1) Ajuste del reloj C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Ejemplo) Introducción de las 7:30 pm.
ESP AÑOL 81 (2) Para reajustar el reloj Repita desde el paso 1. ✽ Durante este procedimiento, aparece “ STANDBY ” en el paso 2 y la hora establecida aparecer á en el paso 3. NOT A: • El ajuste del reloj se borrar á cuando se desenchufe el aparato o ocurra una falla de la alimentaci ó n.
ESP AÑOL 82 6 REPRODUCCIÓN DE CDs ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (1) Reproducción de CDs 1 2 3 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alimentación. POWER ON/STANDBY Pulse el (o del controlador remoto) para cambiar a la función “CD”.
ESP AÑOL 83 ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (2) Detener la reproducción (3) Pausa Pulse el (o del controlador remoto) durante la reproducción.
ESP AÑOL 84 ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (5) Para extraer el CD Precauciones en la carga de discos Pulse el (o del controlador remoto) para detener el CD, luego pulse el .
ESP AÑOL 85 7 ESCUCHA DE RADIO (1) Sintonización ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB (Ejemplo) Sintonización en FM 89,5 MHz. 1 Pulse el (o del controlador remoto) para conectar la alimentación.
ESP AÑOL 86 (2) Sintonización prefijada 2 Podr á almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un bot ó n. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Ejemplo) Preajuste de la emisora de FM 89,5 MHz en el número 3.
ESP AÑOL 87 (3) Para llamar la emisora memorizada (4) Para borrar todo el contenido de la memoria de preajustes (Ejemplo) Escuche la emisora del número de preselección “3” que ha sido fijada en el paso (2). ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL.
ESP AÑOL 88 8 CONTROL DE VOLUMEN Y GRA VES ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (1) Control de volumen (2) Control de graves (3) Ecualizador 1 Pulse el o (o, o del controlador remoto).
ESP AÑOL 89 9 REPRODUCCIÓN DE CD A V ANZADA (1) Escuchar la pista deseada de un CD ............................................................ Reproducción directa ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG.
ESP AÑOL 90 (2) Escuchar pistas repetidamente / Escuchar en orden aleatorio ......................................................................... Repetición de la reproducción o reproducción aleatoria ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL. UP DOWN C D AUX PLAY MODE C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG.
ESP AÑOL 91 (3) Escuchar las pistas deseadas en el orden deseado .............................. 2 Se pueden programar un m á ximo de 20 pistas. Si el total de n ú meros de pistas programadas supera las 20, aparecer á el mensaje “ OVER P20 ” . ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL.
ESP AÑOL 92 5 Cuando la grabación haya finalizado Pulse el (o del controlador remoto). C D C D 6 Comenzar la reproducción Pulse el (o del controlador remoto) para iniciar la reproducción. C D C D • Cuando haya acabado la reproducci ó n de la ú ltima pista grabada, la unidad se detendr á autom á ticamente.
ESP AÑOL 93 (4) Búsqueda de pista mientras se escucha el sonido a gran velocidad (CD) ................................................................................................ Avance rápido / Retroceso rápido ON/STANDBY OPEN/CLOSE SKIP TUNER VOL.
ESP AÑOL 94 UTILIZACIÓN DEL TEMPORIZADOR T ipos de temporizadores y sus usos Antes de usar el temporizador • Reproducción temporizada: Activa/desactiva la alimentaci ó n en el momento deseado permitiendo as í la recepci ó n de radio, entrada externa o reproducci ó n de CD.
ESP AÑOL 95 C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (Ejemplo) Utilice el temporizador para escuchar la emisora de radio de la frecuencia 89,5 MHz (FM) almacenada en el número de preselección 3.
ESP AÑOL 96 (1) Ajuste del temporizador (continuación) 6 Pulse el del controlador remoto para especificar las horas de la hora de inicio, y pulse luego el del controlador remoto. ENTER TUNING/ PRESET ON PM 5:00 7 Pulse el del controlador remoto para especificar los minutos, y pulse luego el del controlador remoto.
ESP AÑOL 97 (1) Ajuste del temporizador (continuación) 12 Pulse el del controlador remoto para ajustar el volumen, y pulse luego el del controlador remoto.
ESP AÑOL 98 (3) Para comprobar el ajuste del temporizador 1 Estando en el modo de reserva de reproducción con temporizador , pulse el del controlador remoto. TIMER/DELETE 2 Antes de 10 segundos, pulse el del controlador remoto para seleccionar “ TIMER CALL ”.
ESP AÑOL 99 (6) Operación de desconexión automática • La hora de apagado se puede establecer hasta en 120 minutos en intervalos de 5 minutos. C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG.
ESP AÑOL 100 (7) Para confirmar el tiempo remanente de desconexión artomática C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG. ENTER CLEAR TUNING/ PRESET EQ AUX FM/AM SDB RC-911 (8) Para cancelar la operación de desconexión automática C D POWER VOLUME TIMER/DELETE PLAY MODE PROG.
ESP AÑOL 101 ( 9 ) Para emplear el temporizador de desconexión automática en combinación con la reproducción con temporizador 1 Ajustar el temporizador de apagado (Sleep). (Consulte los pasos del 1 a 5 en la p á gina 99.) 2 Ajuste la reproducción con temporizador .
ESP AÑOL 102 11 LIMPIEZA Limpiar la unidad principal 2 Utilice un pa ñ o suave y limpie suavemente para quitar la suciedad del equipo y del panel de funcionamiento. • Si utiliza un pa ñ o que contenga alg ú n tipo de producto qu í mico, siga las precauciones establecidas para é l.
ESP AÑOL 103 CDs Manipulaci de discos Discos Manipulación de discos Precauciones con la manipulaci de discos Precauciones con el almacenamiento de discos Use discos compactos con la marca . En este equipo no es posible reproducir CDs con formas especiales (CDs con forma de coraz ó n, CDs octagonales, etc.
ESP AÑOL 104 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14 Compruebe otra vez lo siguiente antes de suponer que el sistema tiene un problema. 2 ¿ Est á n bien hechas las conexiones ? 2 ¿ Se ha utilizado el equipo s.
ESP AÑOL 105 Condensación Precauciones referidas a la localización de la unidad 2 Condensación La condensaci ó n puede verse en forma de gotas de agua que se forman en las ventanas de una habitaci ó n con calefacci ó n en invierno.
ESP AÑOL 106 ESPECIFICACIONES 2 Sección del amplificador Potencia máxima práctica: Altavoz delantero 11 W (5,5 W+5,5 W, EIAJ) T omas de audio de entrada/salida: T erminal de salida en MONO, termin.
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN T elephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 4095 003.
デバイスDenon D-AJ03の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Denon D-AJ03をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDenon D-AJ03の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Denon D-AJ03の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Denon D-AJ03で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Denon D-AJ03を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDenon D-AJ03の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Denon D-AJ03に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDenon D-AJ03デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。