DenonメーカーDCM-65/35の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
STEREO CD PLA YER DCM-65/35 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT DCM-65 PCM A.
2 IMPORT ANT TO SAFETY WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used.
3 SAFETY INSTRUCTIONS 1 . Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference.
4 NOTE ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’ UTILISA TION / NOT AS SOBRE EL USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. • Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
5 ENGLISH Thank you for purchasing the DENON compact disc player. Read the Operating Instructions thoroughly, and operate this player properly. — T ABLE OF CONTENTS — FEATURES ……………….
6 ENGLISH NAMES OF P ARTS AND THEIR FUNCTIONS FRONT PANEL REAR PANEL OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT DCM-65 PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO .
7 ENGLISH q Power Switch (POWER) • Press this button to switch on the power. w Remote Control Receptor (REMOTE SENSOR) • This receptor receives infrared signals from the wireless remote control unit. • Aim the wireless remote control unit at this receptor window when operating it.
8 ENGLISH OPENING AND CLOSING THE DRA WER AND LOADING A DISC Opening and closing the drawer (This operation only works while the power is on.) 1. Press the power switch (POWER) to turn on the power. 2. Press the open/close button ( 5 OPEN/CLOSE). How to load a disc • Make sure the drawer is completely open.
9 ENGLISH CONNECTIONS (1) Connecting the Output Terminal • Connect one end of the connection cord supplied with the CD Player to the output terminals, left (L) and right (R) of the CD Player, and the other end to the CD, AUX or TAPE PLAY input terminals, left (L) and right (R), of the amplifier.
10 ENGLISH OTHER PLA Y METHODS In addition to normal play, the following methods can be used when playing a disc. q To Play the Desired Disc and Desired Track ……………………………………………… Direct Selection (Remote control only) 1 3 2 ( DISC SELECT ) ( 1 ~ 10 ) ( 1 ~ 5 ) 1.
11 ENGLISH (1) Programming (when using the remote control unit) 2 4 3 1 ( PROG / DIRECT ) ( DISC SELECT ) ( 1 ~ 10 ) ( 1 ~ 5 ) • Press the PROG/DIRECT button. The indicator lights. Use the DISC SELECT, number and +10 buttons to select the disc to be programmed.
12 ENGLISH • If the repeat button is pressed again, the and indicators light, and the disc currently playing is repeated. 1 DISC REPEAT REPEAT REPEAT 1 DISC 1st disc (ALL TRACKS) 2nd disc (ALL TRACKS) 5th disc (ALL TRACKS) • If the repeat button is pressed again, the , and indicators light, and all the discs currently loaded are repeated.
13 ENGLISH o Audible quick search ……………………………………… Manual Search • Using this function, you can cue to a desired point within a track, either in the forward or reverse direction. • Release the Automatic/Manual search button ( 8 / 6 or 7 / 9 ) when the desired point has been reached.
14 ENGLISH INST ALLA TION PRECAUTIONS The CD player uses a microcomputer for controlling internal electronic circuits. In the event that the player is used while a near-by tuner or TV is turned on, although unlikely, interference could occur either in the sound from the tuner or the picture of the TV.
15 ENGLISH REMOTE CONTROL UNIT RC-258 Setting to the Program Mode • For program search, press the PROG/DIRECT button then the track number buttons (1 through 10 and +10).
16 ENGLISH COMP ACT DISCS 1. Cautions in Handling Compact Discs • Do not get fingerprints, oil, dirt or other substances on the compact disc. If the disc becomes dirty, wipe it off with a dry, soft cloth. • Do not clean compact discs with benzene, paint thinner, water, record spray, anti-static agent, silicon cloth or similar substances.
FRANCAIS 17 FRANCAIS Nous vous remercoins d ’ avoir achet é de lecteur de disque compact DENON. Nous vous prions de lire attentivement le Mode d ’ emploi afin d ’ utiliser correctement cet appareil.
FRANCAIS PROGRAM RANDOM TRACK R 1 5 234 678 91 0 1 1 1 2 1314 1516 DISC MIN SEC REPEAT ALL 1 DISC REMAIN ° ° ° ° °° ° 1 2 3 4 5 18 DESIGNA TION DES PIECES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT PANNE.
FRANCAIS 19 q Interrupteur d ’ alimentation (POWER) • Appuyer sur cet interrupteur pour mettre l ’ appareil sous tension. w R é cepteur de t é l é commande (REMOTE SENSOR) • Ce r é cepteur re ç oit les signaux infrarouges de l ’ unit é de t é l é commande sans fil.
FRANCAIS 20 OUVERTURE ET FERMETURE DU TIROIR DE DISQUE COMP ACT ET CHARGEMENT D ’ UN DISQUE Ouverture et fermeture du tiroir de disque compact (Cette fonction ne fonctionne que lorsque l ’ alimentation est branch é e) 1.Appuyez sur la touche d ’ alimentation (POWER) pour mettre l ’ appareil sous tension.
FRANCAIS 21 CONNEXIONS (1) Connexion des sortie • Brancher une extr é mit é du cordon de connexion fourni avec le lecteur CD aux bornes de sortie, gauche (L) et droite (R), du lecteur CD et l ’ autre extr é mit é aux bornes d ’ entr é e CD, AUX ou TAPE PLAY, gauche (L) et droite (R), de l ’ amplificateur.
FRANCAIS 22 AUTRES METHODES DE LECTURE Outre la lecture normale, les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour reproduire un disc. q Pour lire le disque désiré et la plage désirée …………………………………………… Sélection directe (Seulement la télécommande) 1 3 2 ( DISC SELECT ) ( 1 ~ 10 ) ( 1 ~ 5 ) 1.
FRANCAIS 23 (1) Programmation (lors de l’utilisation des touches de la télécommande) 2 4 3 1 ( PROG / DIRECT ) ( DISC SELECT ) ( 1 ~ 10 ) ( 1 ~ 5 ) • Appuyer sur la touche de programme/directe (PROG/DIRECT). L’indicateur de programme s’allume.
FRANCAIS 24 • Si la touche de répétition est de nouveau enfoncée, les indicateurs de répétition et 1 tout le disque s’allument et le disque en cours de lecture est répété.
FRANCAIS 25 o Recherche rapide audible ………………………… Recherche manuelle • A l’aide de cette fonction, vous pouvez repérer un endroit désiré dans une plage, en avant ou en arrière. • Relâcher la touche de recherche Automatique/Manuelle ( 8 / 6 ou 7 / 9 ) lorsque le point désiré est atteint.
FRANCAIS 26 PRECAUTIONS D’INST ALLA TION Le lecteur de disque compact contient un micro-ordinateur pour la commande de circuits intérieurs. Au cas où le lecteur est utilisé près d’un syntonise.
FRANCAIS 27 TELECOMMANDE RC-258 Réglage du mode programme • Pour rechercher un programme, enfoncer la touche de programmation / sélection directe (PROG/DIRECT), puis les touches de numéro de plage (1 à 10 et +10). • La télécommande est normalement réglée en mode direct.
FRANCAIS 28 COMP ACT DISCS 1. Manipulation des compact discs • Ne pas salir les compact discs avec des traces de doigts, de l’huile, de la poussière ou d’autres substances.
ESP AÑOL 29 Por favor verifique asegurandose de que los siguientes artículos son empacados en la caja pero separados de la unidad principal. (1) Manual de instrucciones ……………………….
ESP AÑOL 30 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS P ARTES PANEL DELANTERO PANEL TRASERO OPEN/CLOSE DISC SKIP 5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM STOP PAUSE PLAY PROG PHONES REPEAT DCM-65 PCM AUDIO TECHNOLOGY / C.
ESP AÑOL 31 q Interruptor de alimentación (POWER) • Presione este interruptor para activar la unidad. w Receptor de control remoto (REMOTE SENSOR) • Este receptor recibe las señales infrarrojas provenientes de la unidad de control remoto inalámbrica.
ESP AÑOL 32 APERTURA Y CIERRE DEL CAJON, Y CARGA DE UN DISCO Apertura y cierre del cajón (esta operación sólo podrá ser efectuada mientras la unidad esté activada) 1. Presione el interruptor de alimentación (POWER) para activar la unidad. 2. Presione el botón de apertura/cierre ( 5 OPEN/CLOSE).
ESP AÑOL 33 REPRODUCCIÓN NORMAL Siga las operaciones que se describen a continuación para familiarizarse con el procedimiento de reproducción. (1) Para iniciar la reproducción 1. Active el interruptor de alimentación y presione el botón de (apertura/cierre) ( 5 OPEN/CLOSE) para hacer que el cajón se abra.
ESP AÑOL 34 Precauciones • Si se inicia la reproducción programada mientras la unidad se encuentra reproduciendo una pista, o durante el modo de pausa, la pista que esté siendo reproducida será contada como la primera pista del programa. • No será posible seleccionar pistas directamente mientras un programa esté siendo reproducido.
ESP AÑOL 35 !1 Función de grebación sincronizada ……………………… Función de grebación sincronizada Conectando el conector de sincronización (SYNCHRO) al conector SYNCHRO de un magnetófono de cassettes DENON, usted podrá realizar grabaciones sincronizadas.
ESP AÑOL 36 UNIDAD DE CONTROL REMOTE RC-258 Ajuste al modo de programa • Para la búsqueda de programa, presione el botón de programacion/selección directa (PROG/DIRECT) y luego los botones de número de pista (1 a 10 y +10). • La unidad de control remoto está normalmente ajustada en el modo directo.
ESP AÑOL 37 ESPECIFICACIONES AUDIO Número de canales 2 canales Respuesta de frecuencia: 2 ~ 20.000 Hz Intervalo dinámico: 100 dB 0 98 dB Relación señal a ruido: 112 dB 108 dB Distorsión de alta .
Printed in Taiwan R.O.C. 511 3471 000 901 14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111 Cable: NIPPON COLUMBIA TOKYO Telex: JAPANOLA J22591.
デバイスDenon DCM-65/35の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Denon DCM-65/35をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDenon DCM-65/35の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Denon DCM-65/35の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Denon DCM-65/35で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Denon DCM-65/35を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDenon DCM-65/35の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Denon DCM-65/35に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDenon DCM-65/35デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。