DesaメーカーRCLP375の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
CANADIAN PROP ANE CONSTRUCTION HEA TERS IMPORTANT Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury.
2 100165 Safety Information ......................................................................... 3 Product Identification .................................................................... 4 Unpacking ...........................................
3 100165 SAFETY INFORMA TION IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or service this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning.
4 100165 PRODUCT IDENTIFICA TION Inlet Connector Handle Figure 1 - RCLP375 and BCLP375 Models Outer Shell 1. Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep plastic cover caps (attached to inlet connector and hose/regulator assembly) for storage.
5 100165 Air For Combustion Air For Heating THEOR Y OF OPERA TION The Fuel System: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply. The propane gas moves through the solenoid valve and out the nozzle. The Air System: The motor turns the fan.
6 100165 PROP ANE SUPPL Y Propane gas and propane tank(s) are to be furnished by the user. Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. The amount of propane gas ready for use from propane tanks varies. Two factors decide this amount: 1.
7 100165 WARNING ICON G 001 W ARNING Never use an open flame to check for a leak. Apply a mixture of liquid soap and water to all joints. Bubbles forming show a leak. Correct all leaks at once. WARNING ICON G 001 W ARNING Do not adjust regulator below 48 kPa (7 psig) or above 138 kPa (20 psig).
8 100165 VENTILA TION Provide at least a 0,28 m 2 (three-square-foot) opening of fresh, outside air for each 105.500kJ/hr (100,000 BTU/Hr) of rating. This heater requires a fresh-air opening of at least 1 m 2 (9.75 square feet). Provide extra fresh air if using more heaters.
9 100165 TROUBLE- SHOOTING If heater does not start or restart • Check manual valves (if any) and supply valves (on propane tank). Make sure they are open. • Check fuel level in propane tank(s). If fuel level is too low, contact local propane gas company.
10 100165 SER VICE PROCEDURE Cleaning fan Clean fan every 500 hours of operation or as needed. 1. Remove screws on side cover using 7,8 mm (5/16 in.) nut-driver. 2. Remove side cover. 3. Detach the five motor wires from parts under heater shell. Be sure to detach only wires coming from motor.
11 100165 9. Line up rear mounting holes in shell with first hole on each side of motor mount (see Figure 8). Note: When holes are lined up, fan should be outside of shell. 10. Holding mounting bolt, carefully reach through fan blades into rear of heater.
12 100165 SER VICE PROCEDURE Continued 21. Connect motor wires as follows (see Figure 6, page 10): • white wire—to terminal board. Note: Attach to empty connector on white wire side of terminal board. • red wire—to terminal board. Note: Attach to empty connector on black wire side of terminal board.
13 100165 WIRING DIAGRAM Motor Burner Control Solenoid Valve Ignitor Green Blue Blue White Red Terminal Board Black Yellow Black Green White Blue T Blue Green Connector Blue Connector Relay Thermal Sw.
14 100165 ACCESSORIES Purchase accessories and parts from your nearest dealer or service center. If your dealer or service center can not supply an accessory or part, call DESA Industries’ Parts Department at 905-826-8010. You can also write to the address listed on the back page of this manual.
15 100165 NOTES.
100165-01 Rev. B 10/93 Model Serial No. Date of Purchase LIMITED WARRANTY DESA Industries warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and work- manship for six (6) months from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with in- structions.
APP AREILS DE CHAUFF AGE CANADIENS AU PROP ANE POUR LA CONSTRUCTION IMPORTANT Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter, de mettre en marche ou d’effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut causer des blessures graves.
2 100165 Notes sur la sécurité ...................................................................... 2 Nomenclature des pièces .............................................................. 4 Déballage ............................................
3 100165 NOTES SUR LA SÉCURITÉ Suite WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENTS (Suite) Veiller à lire et comprendre tous les avertissements. Conserver ce manuel pour s’y reporter plus tard. C’est un guide pour l’utilisation correcte et sans danger de cet appareil de chauffage.
4 100165 Figure 1 - Modèles RCLP375 et BCLP375 1. Retirer tous les emballages de protection utilisés pour le transport. Conserver les couvercles de plastique (fixés au connecteur d’entrée et à l’ensemble flexible/régulateur) en vue du remisage de l’appareil.
5 100165 Air For Combustion Air For Heating PRINCIPES DE FONCTION- NEMENT Circuit d’alimentation en carburant : L’ensemble flexible/régulateur se fixe à l’approvisionnement en gaz propane. Le gaz propane circule à travers l’électrovanne pour sortir par l’injecteur.
6 100165 ALIMENT A TION EN PROP ANE L’utilisateur doit fournir le gaz et le ou les réservoirs de propane. N’utiliser cet appareil qu’avec un système d’alimentation en propane avec retrait de vapeur. La quantité de gaz propane prête à être utilisée à partir des réservoirs varie suivant deux facteurs : 1.
7 100165 INST ALLA TION Suite Flexible R é gulateur Bouton de r é glage (dirig é vers le bas) R é servoir de propane Robinet d ’ alimentation Connecteur à gaz combustible Figure 4 - Flexible et connecteur d’entrée Flexible Connecteur d ’ entr é e 3.
8 100165 5. Régler le régulateur pour une pression manométrique variant entre 48 et 138 kPa (7 et 20 psig) (se reporter à la Figure 5). Remarque : Un réglage plus élevé du régulateur permet à l’appareil de produire plus de chaleur.
9 100165 VENTILA TION Prévoir, pour la ventilation, une ouverture d’air frais extérieur de 0,28 m 2 par indice de 105.500 kJ/hr (100.000 BTU/hr). Cet appareil requiert une taille minimale d’ouverture de ventilation d’au moins 1 m 2 (9,75 ft 2 ).
10 100165 UTILISA TION Suite Pour arrêter l’appareil de chauffage 1. Fermer hermétiquement le robinet d’alimentation en propane sur le ou les réservoirs. 2. Attendre quelques secondes. L’appareil brûle le gaz restant dans les flexibles d’alimentation.
11 100165 1. Remiser le ou les réservoirs de propane d’une manière sûre. Suivre toutes les réglementations locales. 2. Placer des protections de plastique par-dessus les raccords de laiton sur le connecteur d’entrée et l’ensemble flexible/régulateur.
12 100165 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Figure 7 - Emplacement du ventilateur et du moteur Socle du moteur WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENT Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, raccordé à une source de propane, en marche ou chaud.
13 100165 8. Inverser le moteur et le ventilateur. Placer le moteur et le ventilateur dans le boîtier à revers. Remarque : Le moteur entre dans le boîtier en premier (se reporter à la Figure 8). 9. Aligner les trous de montage arrière du boîtier avec le pre- mier trou de chaque côté du socle du moteur (se reporter àla Figure 8).
14 100165 PROCÉDURES D’ENTRETIEN Suite 17. Retirer deux écrous et boulons retenant le socle du moteur au boîtier. 18. Tirer le moteur et le ventilateur du boîtier. Inverser le moteur et le ventilateur. Les replacer soigneusement dans le boîtier.
15 100165 Moteur Commande de br û leur É lectro- vanne Allumeur Vert Bleu Bleu Blanc Rouge Planche à bornes Noir Jaune Noir Vert Blanc Bleu T Bleu Vert Connecteur Bleu Connecteur Relais Thermo- rup.
16 100165 ACCESSOIRES Acheter les accessoires et pièces de rechange auprès du concessionnaire ou du centre de réparations local. Si le concessionnaire ou centre de réparations ne peut fournir un accessoire ou pièce de rechange, appeler le service des pièces de rechange de DESA Industries au 905-826-8010.
17 100165 WARNING ICON G 001 A VERTISSEMENT N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Cet appareil de chauffage doit fonctionner avec des pièces d’origine. Ne faire aucune substitution et ne pas utiliser de pièces génériques. Des pièces de rechange inadéquates peuvent causer des blessures graves or mortelles.
18 100165 REMARQUES.
19 100165 REMARQUES.
100165-01 Rev. B 10/93 GARANTIE LIMITÉE DESA Industries garantit que ce produit et toutes ses pièces sont exempts de vices de matériaux et d’exécution pendant six (6) mois depuis la date du premier achat, lorsque l’appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions.
デバイスDesa RCLP375の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Desa RCLP375をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDesa RCLP375の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Desa RCLP375の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Desa RCLP375で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Desa RCLP375を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDesa RCLP375の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Desa RCLP375に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDesa RCLP375デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。