DeWaltメーカーD55695の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 100
D55690, D55695 Contractor’ s Gas Wheeled P or table Air Compressor with electric start Compresseur d’air por tatif à essence, sur roues, de classe entrepreneur Compresor de aire por tátil a gaso.
2 A. Pump Air Intake Filter B. Engine Air Filter C . Engine ST ART/R UN/OFF Switch D . Air T ank Pressure Gauge E. Regulated Pressure Gauge F . Pressure Regulator G. Air Outlet H. Unloader V alve I.
3 V - twin 4 cylinder Single Stage Oil Lubricated Cast iron crankcase, cylinder , and aluminum head Bore: 2.5" (63.5 mm) Stroke: 2.375" (60.33 mm) W eight: 69 lbs.
4 The def initio ns bel ow describ e the le vel of se ve rity f or each signal word. Please read the manual and pa y attention to these symbols.
5 • Heatwill ex pandfuel in the tank which could result in spillage and pos si ble fire e xplosion. • K eep maximum fuellev el 1/2" (12.7 mm) be low bottom of filler neck to allow for expansion.
6 • Thecompressedairdirectly from your compressor is not saf e f or breathing. The air stream ma y contain carbon mono xide, to xic vapors or solid par ticles from the air tank. Breathing these contaminant's can cause serious injur y or death.
7 WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • F ailuretoproperlydrain condensed water from air tank, causing rust and thinning of the steel air tank.
8 W ARNING: RISK FROM FL YING OBJECTS WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • Thecompressedairstream can cause soft tissue damage to e xposed skin and can propel dir t, chips, loose par ticles and small objects at high speed, resulting in proper ty damage or personal injur y .
9 • Movingpar tssuchasthe pulley , flywheel, and belt can cause serious injur y if they come into contact with you or your clothing. • Nev eroperatethecompressor with guards or cov ers which are damaged or remov ed.
10 W ARNING: RISK OF INJUR Y FROM LIFTING WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • Serious injur y canresult from attempting to lift too heavy an object. • Thecompressor is too heavy to be lifted by one person.
11 nails, scre ws, ke ys, etc. without battery cap. T ransp ortin g b atteri es can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as ke ys, coins, hand tools and the like .
12 SA VE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains impor tant saf ety and operating instruc tions for batter y chargers.
13 • Do no t oper ate cha rge r if it has rec eived a sh arp blo w , been dropped, or otherwise damaged in any way . T a ke it to an authorized service center. • Do not disassemb le c harger; t ake it to an aut horized service center when service or repair is required.
14 Some chargers are designed to detect cer tain problems that can arise with batter y packs . Problems are indicated by the red light flashing at a f ast rate. If this occurs, re-inser t batter y pack into the charger .
15 4. The batter y pack should be recharged when it f ails to produce suf fic ien t pow er on job s which wer e easil y done pre vious ly .
16 AI R I NT AK E FI L TER The filter (A) is designed to clean air entering the pump. A T o ensure the pump continually receives a clean, cool, and dr y air supply the filter must always be clean and the filter intake must be free from obstructions.
17 DISCONNECTING HOSES W ARNING: Risk of unsafe operation. Fir mly grasp hose in hand when installing or disconnecting to prev ent hose whip. 1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi. 2. Remov e hose(s) from air outlet(s) (G).
18 CA UTION: Risk of pr operty da mage . The wheels and handle do not provide adequate clearance, stability or suppor t f or pulling the unit up and down stairs or steps. The unit must be lifted, or pushed up a ramp . When transpor ting the R, S R T R, S compressor in a v ehicle, trailer , etc.
19 BREAK-IN PROCEDURE CA UTION: Risk of proper ty damage. Ser ious damage may result if the f ollowing break-in instructions are not closely follo wed. This procedure is required: • Beforethe air compressoris used forthe first time.
20 11. Close the pressure regulator . Rotate the regulator knob (F) counter-clockwise to its built-in stop and push knob in to lock in place. This will allow air to build pressure in the air tank. 12. Compressed air will be av ailable from the hose air outlet until it is used up or bled off .
21 10. Attach hose and accessor y . W ARNING: Risk of unsaf e operation. Firmly gra sp hose in hand when installing or disconnecting to prev ent hose whip. W ARNING: Risk of unsafe operation. Do not use damaged or worn accessories.
22 Procedure Daily Weekl y Monthly 1 year or 200 Hours Check for unusual noise/ vibration X Check for air leaks* X Clean compressor exterior X Engine See engine instr uction manual. * T o check f or air leaks apply a solution of soap y water around joints.
23 NO TE: All compressed air systems generate condensate that accumulates in any drain point (e.g., tanks, filter , aftercoolers, drye rs) .
24 10. Fill pump with D e W AL T synthetic compressor oil. Oil should not e xceed top ra ise d line on side of crac kcas e . (O il will be e v en wit h bottom of threads in crankcase fill por t.) 11. Replace oil fill plug and tighten securely .
25 1. Ensu re en gine ST AR T/R UN/OF F swi tch (C) is in the O FF P osition. 2. Allow the unit to cool. 3. Disconnect spark plug wire. 4. Drain air tank. 5. Remov e outer belt cover . 6. Place a straightedge X V W A1 A1 A2 A2 B1 B2 B1 B2 Y (V) again st the out sid e of the fly whe el (W) and the e ngi ne driv e pu lle y (X).
26 LA TIN AMERICA: This warr anty d oes no t appl y t o prod uct s s old in Lat in Ame rica . F or prod uct s sold in Lati n Americ a, see count r y spe cif ic war ra nty inf ormati on cont ain ed eith er in the pac kagi ng, cal l the local company or see website for warranty information.
27 This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions.
28 CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 1 Unloader valve does not release pressure when air tank reaches blo w-off pressure Unloader v alve m ust be replaced. Co nta ct a D e W AL T fac tory ser vice center or a D e W AL T author ized ser vice center .
29 CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 13 Loose belt Check belt tension, see Adjusting Belt T ension under Maintenance. 14 Engine mount ing bolts are loose Tighten mounting screws. T orque engin e moun tin g bolt s to 15– 22 ft-lbs (20-30 Nm).
30 CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 22 Engine problem Contact a D e W AL T factory service center or a D e W AL T authorized service center. 23 Engine or pump oil is low Add D e W AL T synthetic compressor oil to pump. See Compressor Pump Oil under Maintenance.
31 CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 33 Regulator open Rot ate the reg ula tor knob count er-clo c kwi se to its b uil t-i n sto p and push knob in to lock in place. 34 Engine fuel tank empty Add gasol ine, see engi ne's ins truct ion man ual for correct procedure.
32 A. Filtred’admissiond’airdela pompe B. Filtred’admissiond’airdu moteur C. Comm utateur ST AR T (démarrage)/R UN (marche)/ OFF (arrêt) du moteur D . Manomètreduréser voird’air E.
33 CARTER DE LA POMPE TUBE DE SORTIE TÊTE DE POMPE ET CYLINDRE MO TEUR À ESSENCE SILENCIEUX .
34 POUR T OUTES QUESTIONS OU COMMENT AIRES RELA TIFS(VES) À L ’OUTIL OU À PROPOS DE TOUT A UTRE OUTIL DEWAL T , COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-8.
35 D ANGER : RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER •.
36 • Lefonctionnementdece produit sans surveillance pourrait se solder par des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Afinderéduire le risque d’incendie, ne pas laisser le compresseur fonctionner sans surveillance .
37 • Uneexpositionauxproduits chimiques présents dans la poussière générée par lesactivitésdeponçage, sciage,meulage ,perçage.
38 • Desmodificationsnon autorisées de la soupape de décompression, de la soupape de sûreté ou de tous autres composants qui régissent la pressionduréser voird’air .
39 A VERTISSEMENT : RISQUE PRO VENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L ’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Lefluxd’aircompr imépeut endo.
40 • Lespiècesmobilescomme une poulie, un v olant ou une courroie peuvent pro voquer de gra ves blessures si elles entrent en contact av ec vous ou vos v êtements. • Nejamaisutiliserle compresseur si les protecteurs ou les couvercles sont endommagés ou retirés.
41 • Nepasutiliserl’appareillorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées.
42 D ANGER : Ris que d’é le ct ro cuti on. Ne jamais ouvrir le blo c-pile s pour quelqu e ra ison que c e soit . Si le b oîti er du b loc -pil es es t fi ssur é ou endommagé, ne pas l’insérer dans un charge ur . Ne pas é cras er, f aire tomber ou endommager le bloc-piles.
43 • Le con ten u d es cellul es de pil e ouve rtes peu t pr o v oquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air fr ais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux. A VERTISSEMENT : Risque de brûlure .
44 • Ces c harge ur s ne sont pas destin és à êt re utili sés à d ’au tre s fins que celles de charger les piles rechargeables D e W A LT . T out e autre utilis ati on risque de pro voq uer un ince ndi e, un choc électrique ou une électrocution.
45 Le mode de T une-Up TM auto matiqu e éga lis e ou éq uil ibr e cha que cell ule du b loc-pil es pour lui permettr e de fo nctionn er à son ren dem ent opt im um.
46 FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHA UD/FROID Certain s charge urs compo r tent une f onc tio n de suspen sion du bloc-piles chaud/froid.
47 5. Dans certaines circ ons tan ces , lorsq ue le charg eur est branc hé au b loc d’ alimen tation , le s co nta cts de c har gem ent e xposé s.
48 SOUP APE DE SÛRETÉ La soupape (I) est conçue pour pré venir des I dé f ai ll an ces sy stè me en dé co mpr es san t c el ui -c i lorsque lecompresseur d’air atteint un niveaupréé - ta b li .
49 RA CCORDEMENT DES TUY AUX A VERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir f erm em en t le tu y a u en ma in lo rs du ra cc or de men t ou de la déc on ne xi on pour empêcher un à-coup du tuyau.
50 Lors du transpor t du R, S R, S T R R, S R T R, S co mp ress eur d’ air d ans un véhicule , une remorque, etc.
51 2. Une fois le compresseur à l’endroit voulu, abaisser lentement du compresseur sur le sol.
52 5. Mettre le levier du robinet à essence OUVERTE FERMÉE N O ARRÊT MARCHE (O) à la position ON (marche). 6. Si le moteur est froid, régler la commande d’étrangleur (N) à la position FERMÉE, comme montré.
53 A VERTISSEMENT : Ne pas utiliser.
54 REMARQUE : La pompe du compresseur d’air peut f onctionner en co nt in u. P ou r p ro lo ng er l a d uré e d e vi e d u .
55 Procédure Quoti- dienne Hebdo- madaire Mensuelle 1 an ou 200 heures V ér ification de la soupape de sûret.
56 1. S’assurer que le commutateur ST AR T (démarrage)/R UN(marche)/ OFF (arrêt) (C) du moteur est en position OFF (arrêt). 2. Laisserrefroidir l’appareil. 3. Dévisser la par tie supérieure du filtre (A) de la par tie inférieure en la tournant de cinq degrés environ.
57 REMARQUE : lors d u re mpl iss age du c arter , l’ hui le s ’éc oul e tr ès lentementdanslapompe. Sil’huileestajoutéetroprapidement,elle débordera et le réser voir paraîtra plein.
58 7. Mesurer la tension de la courroie. La bonne tension est atteinte lorsqu’un poids de trois livres, ou une pression équiv alente des doigts, appliqué(e) entre la poulie-moteur et le v olant du com - presseur , prov oque une déviation de 6,35 mm (1/4 po) de la cour - roie.
59 7. Mesurer la distance entre le bord de la courroie (Y) et la règle droite aux points A1 et A2 de la figure . La diff érence entre les mesures ne devrait pas excéder plus de 1,6 mm (1/16 po).
60 REMPLA CEMENT GRA TU IT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D e W AL T pour en obtenir le remplacement gratuit.
61 Cettesectionénumèrelesdéf aillanceslespluscommunes,leurscausesetlesmesures correctives .
62 CODE CA USE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 1 La soupape de décompression ne s’ouvre pas lorsque le réser voird’air atteintla pression de déclenchement Remplacer la soupape de décompression.
63 CODE CA USE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 9 T rou dans letuyau d’air V ér ifier le tuyau et le remplacer le cas échéant.
64 CODE CA USE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 18 Accumulation de carbone dans la pompe Comm uniqu er av ec un cent re de r épa ra tio n e n usi ne de D e W AL T ou un centre de réparation agréé D e W A LT.
65 CODE CA USE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION 28 Segments de pistons endommagés ou usés Commu niq uer a ve c un centr e d e rép ar ati on en u sin e de D e W AL T ou un centre de réparation agréé D e W A LT.
66 A. Filtro de entrada de aire de la bomba B. Filtro de aire del motor C . Interruptor de ST AR T(enc end ido )/ R UN(en funcionamiento)/ OFF(apagado) del motor D . Manómetro del tanque de aire E. Manómetro regulado F . Regulador de presión G.
67 4 Cilindros gemelos en V Etapa sencilla Lubricación con aceite Cilindro de la caja del motor de hierro fundido y cabezal de aluminio Diámetro: 63,5 mm (2,5 pulg.
68 Las siguientes definiciones descr iben el nivel de gra vedad de cada advertencia.
69 • Elcalor expandiráel com - bustib le dentro del tanque, lo que podría prov ocar un der - rame y una posible explosión incendio . • Mantengael nivelmáximo de combustib le a 12,7 mm (1/2 pulg.
70 • Elairecompr imidoque sale de su compresor no es seguro para respirarlo . El flujo de aire puede contener monó xido de carbono , vapores tó xicos o par tículas sólidas del tanque de aire. Respirar estos contaminantes puede prov ocar lesiones gra ves o la muerte.
71 ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Nodrenarcorrectamenteel agua condensada del tanque de aire, que pro voca ó xido y adelgazamiento del tanque de aire de acero . • Dreneeltanquediariamenteo luego de cada uso .
72 AD VERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Lacorr ientedeaire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos b.
73 • Laspiezasmóvilescomola polea, el volante y la correa pueden prov ocar lesiones gra ves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nuncahagafuncionarel compresor sin los protectores o cubier tas o si los mismos están dañados.
74 AD VERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEV ANT AR MUCHO PESO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Elintento de lev antar un objeto muy pesado puede prov ocar lesiones grav es. • Elcompresor es demasiado pesado como para que lo le vante una sola persona.
75 Los paquetes de baterías dañados deben dev olve rse al centro de mantenimiento para su reciclado . N O TA : Se proveen tapas para almacenamiento y tr ansp orte d e l as b ate ría s , par a u ti li za r sie mp re c uand o la batería esté fuera de la herramienta o del cargador .
76 El sello RBRC™ (Cor poración de reciclado de baterías recargables) en las baterías (o paquetes de baterías) de níqu el- cad m.
77 • Ase gúr ese de que el cab le esté ubi cad o de modo que no lo pise o se trop iec e con él y que no esté sujet o a dañ os o tensiones de alguna otra forma. • No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario.
78 1. La luz roja se encenderá y apagará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga de 1 hora. 2. Cuan do el cic lo de ca rga de 1 hora se co mpl ete , la luz permanecerá encendida en forma continua y ya no par padeará.
79 al mod o de P aquet e car gan do . Esta func ión gara ntiza la dura ció n máx ima de la bat ería. La luz roj a se enc iende y apa ga dura nte perío dos pro lon gad os , y dur ant e período s cortos dur ante el modo de Retraso por paquete caliente.
80 o c ual qui er acumu lación de partícul as met áli cas . És tos so n s ólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativ a. Siempre des enc huf e el cargad or del tomac orrie nte cuando no ha y a un paquete de baterías en la cavidad.
81 FI L TR O D E EN TRA D A DE AI RE El filtro (A) está diseñado para limpiar el aire que A in gr esa a la bo mb a. P ar a ase gu r ar qu e la bom ba re cib a co nti nu am en t.
82 para evitar la desconexión repentina de la manguera. 1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 psi. 2. Coloque cinta selladora en las roscas de la manguera. 3. Ensamble la manguera a la salida de aire (G). IMPORT ANTE: No ensamble los separadores directamente a la salida de aire (G).
83 ÁREAS HÚMED AS En áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad en la bomba y sedimentos en el aceite, provocando que las piezas se desgasten en forma prematura. Es muy probable que se produzca humedad excesiv a si la unidad se ubica en un área sin calefacción, sujeta a grandes cambios de temperatura.
84 2. Cuando llegue al lugar deseado , baje lentamente del compre - sor hacia el piso . Cons er v e sie mpr e el compre sor en pos ici ón horizontal. NO T A: Si la unidad se inclina, se producirá un arranque con dificul - tad y humo debido al derrame de aceite.
85 6. Si el motor está frío , muev a el ABIERT O CERRADO N O OFF ON estrangulador (N) a la posición CLOSED (cerrado), según se muestra. Si el motor está caliente, mue va el estrangulador a la posición OPEN (abier to). 7 . Arranque de retroceso: a.
86 12. Habrá aire comprimido disponib le en la salida de aire de la manguera hasta que se utilice o descargue. .
87 8. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de cerrada para permiti r que se ac um ule pre sió n en el tan qu e de aire. NO T A: La bo mb a n o f un ci ona rá con la pa la nc a d e d esc ar ga de bloqueo manual en la posición de abier ta.
88 NO T A: T ome no ta de la s pos ici on es y ubi cac io ne s de la s pi eza s durante el desar mado para facilitar el reensamblaje.
89 1. Asegúrese de que el interruptor de ST AR T (en cen did o)/ R UN (en funcionamiento)/ OFF (apagado) (C) esté en la posic ión de OFF (apagado).
90 A TENCIÓN: Ri es go d e d añ o a la pr op ied ad . Carga r aceit e en f orma e xcesiv a pro v ocará la f alla pre mat ur a del comp resor . N o llen e de más. NO T A: Al llena r la carc aza , el acei te fluy e muy le nta men te hac ia la bomba .
91 4. Drene el tanque de aire. 5 . Retire los seis tornill os de mon taj e del guar dacorr ea (dos en la cabeza de la bomba y cuatro en la cubier ta).
92 5. Retire la cubier ta e xterior de la correa. 6. Colo que u na regla ( V) contr a el e xte rior del vol ante (W) y la polea del motor (X). 7. Mida la dista nci a entre el bord e de la corr ea (Y) y la regla en los pun tos A1 y A 2 de la Figur a.
93 P ara ha cer ef ecti v a e sta gar antía deb er á prese ntar su herra mienta y esta póli za sell ada por el est ab lecimi ento comer cial donde se adq uirió el produ cto , de no conta r con ést a, bast ará la fa ctura de compra.
94 PUEBLA, PUE 17 Nor te #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERET ARO , QRO A v . San Roque 274 - Col. San Gregor io (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POT OSI, SLP A v . Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 T ORREON, CO AH Blvd.
95 Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con ma yor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi - ent es .
96 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 1 La v álvula de descarga no libera presión cuando el tanque de aire alcanza l a presión de alivio Se debe reemplazar la válvula de descarga.
97 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 14 Las tuercas de montaje del motor están flojas Aplique una torsión de 2 0 à 3 0 N m (1 5 à 2 2 libras-pies ) a las tuercas de montaje del motor . AD VERTENCIA: Riesgo de explosión.
98 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 23 El niv el de aceite del motor o de la bomba es bajo Agregue aceite sintético D e W AL T para compresores a la bomba. Consulte Aceite de la bomba del compresor en la sección Mantenimiento .
99 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 34 T anque de combustible del motor v acío Agregue gasolina, consulte el procedimiento correcto en el manu - al de instr ucciones del motor .
D e W AL T Industr ial T ool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUN08) P ar t No . N000707 D55690, D55695 Copyright © 2008 D e W A LT The f ollowing are trademarks for one or more D e W AL T p.
デバイスDeWalt D55695の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
DeWalt D55695をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDeWalt D55695の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。DeWalt D55695の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。DeWalt D55695で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
DeWalt D55695を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDeWalt D55695の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、DeWalt D55695に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDeWalt D55695デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。