DeWaltメーカーDWE315の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
DWE315 Oscillating Multi-T ool Outil multifonctions à oscillations Multi-herramienta oscilante INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
.
Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please r ead the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injur y .
3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury .
5) SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Y our risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. T o reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
COMPONENTS (Fig. 1) WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. A. V ariable speed trigger B. LED worklight C.
INST ALLING/REMOVING SANDING SHEETS (FIG. 5) A diamond shaped platen uses a hook and loop adhesion system to attach the sanding sheets. The platen allows you to use it on large flat surfaces and tight spots or corners. 1. Attach the sanding platen (I) as described under Installing/ Removing Accessories .
N FIG. 8 FIG. 9 F G CUT GUIDE This feature allows you to mor e accurately track a marked cut line. 1. Insert the guide arm (G) as shown in Figur e 10 into the slots on the left and right sides of the guide block (F). 2. Adjust the length of the guide by pulling out or pushing inward to achieve the desired length as shown in Figur e 11.
LED W orklight (Fig. 15) The LED worklight (B) will activate when the trigger is depressed. FIG. 15 B Helpful Hints • Always ensure the workpiece is firmly held or clamped to pr event movement. Any movement of the material may affect the quality of the cutting or sanding finish.
COMP A TIBLE ACCESSORIES Oscillating Sanding Pad Oscillating Wood with Nails Blade Wide T itanium Oscillating Wood with Nails Blade Oscillating Hardwood Blade Oscillating Fastcut Wood Blade Wide Oscil.
In addition to the warranty , D E WAL T tools ar e covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE D E W AL T will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after pur chase.
Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé.
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité.
4) UTILISA TION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L ’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur , s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
conditions et suivant la durée d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l’acuité auditive. • L ’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : V .
NE P AS l’utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables. Cet outil multifonctions à oscillations est un outil électrique de professionnels. NE P AS le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire aupr ès de tout utilisateur non expérimenté.
2. Alignez les bords du papier abrasif sur le bord de la plaquette de ponçage puis pressez le papier abrasif (J) sur la plaquette. 3. Alors que le papier abrasif est rattaché, appuyez fermement la base contre une surface plane et mettez brièvement l’outil en marche.
N FIG. 8 FIG. 9 F G DISPOSITIF DE GUIDAGE DE COUPE Cette fonction vous permet de suivre plus pr écisément un tracé de coupe. 1. Insérez le bras de guidage de coupe (G), comme illustr é en figure 10, dans les encoches, gauche et dr oite, du dispositif de guidage (F).
Bouton de verrouillage en position de marche (Fig. 14) Pousser le bouton de verrouillage en position de marche (D) vers la gauche ou la dr oite alors que la gâchette est appuyée la verrouillera dans cette position. Cela ajoutera confort et contrôle à une utilisation pr olongée de l’outil.
Accessoires A VERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par D E W AL T n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires D E W AL T recommandés avec le présent produit.
l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la pr ésente garantie, visiter le site www .
Guide de dépannage Problème Cause probable Solution possible Le moteur refuse de démarrer . Le cor don d’alimentation n’est pas branché. Brancher l’outil dans une prise sous tension.
Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves .
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar , tirar o desenchufar la herramienta eléctrica.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor . T oda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar , use un calibre mayor . Cuanto más pequeño sea el número del calibre, más resistente será el cable.
ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
USO DEBIDO Esta multi-herramienta oscilante está diseñada para aplicaciones profesionales de lijado de detalles, cortes por penetración, cortes a ras, eliminación de materiales sobrantes y preparación de superficies. NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables.
INST ALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LAS HOJAS DE LIJA (FIG. 5) Una placa en forma de rombo utiliza un sistema de adhesión de gancho y bucle para fijar las hojas de lija. La placa le permite utilizarla en superficies planas grandes y en sitios estrechos o esquinas.
3. Fije la guía en su sitio girando la perilla de ajuste de profundidad/ corte en sentido horario. Para soltar la guía gire la perilla de ajuste de profundidad/corte en sentido antihorario. N FIG. 8 FIG. 9 F G GUÍA DE CORTE Esta característica le permite seguir de forma más precisa la línea de corte marcada.
Botón de bloqueo en encendido (Fig. 14) El empujar el botón de bloqueo en encendido (D) a la izquierda o a la der echa con el gatillo presionado bloqueará el gatillo en la posición oprimida. Esto permite mayor comodidad y control en aplicaciones de uso pr olongado.
Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece D E W AL T , el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por D E WAL T .
TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mir ón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, T AB Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 P ARA OTRAS LOCALIDADES: Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.
Garantía limitada por tres años D E W AL T reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tr es años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta.
ESPECIFICACIONES DWE315 T ensión de alimentación: 120 V c.a. ~ Consumo de corriente: 3,0 A Frecuencia de alimentación: 50/60 Hz Potencia nominal: 300 W Rotación sin carga: 22 000/min Resolución de problemas Problema Causa posible Solución posible El aparato no se pone en marcha.
D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimor e, MD 21286 (JUL Y13) Part No. N252379 DWE315 Copyright © 2013 D E WAL T The following are trademarks for one or mor e D E W AL T power .
デバイスDeWalt DWE315の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
DeWalt DWE315をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDeWalt DWE315の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。DeWalt DWE315の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。DeWalt DWE315で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
DeWalt DWE315を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDeWalt DWE315の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、DeWalt DWE315に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDeWalt DWE315デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。