DometicメーカーRM 7601 Lの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
T .B. 03/2004 MB T yp C40 / 1 10 822 6100-46 IT Français Deut sch English It aliano MODE DEMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG USERS MANUAL ISTRUZIONI per lUSO FRIGORIFERO ABSORBER per VEICOLI CAMPER ISTRUZIONI per lUSO ISTRUZIONI per lINST ALLAZIONE RM 7601 L RM 7605 L RM 7651 L RM 7655 L Modello .
2 Dansk Deut sch ÅëëçíéêÜ English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svensk via INTERNET www .dometic.com Kundeservice Kundendienst ÅîõðçñÝôçóç Ðåëáô.
3 1.0 INTRODUZIONE 4 2.0 PER LA SICUREZZA 4 2 . 1 A vv e r t e n z e e in f o r m a z i o n i 4 sulla sicurezza 2 . 2 R efrigerante 4 3. 0 GARANZIA E SE R VIZIO CLIENTI 5 3 . 1 Danni durante il trasporto 5 4.0 DESCRIZIONE DEL MODELLO 5 5.0 GUIDA DEL FRIGORIFERO 5 5 .
4 INTRODUZIONE Complimenti per aver scelto il frigorifero Dometic Absorber . Siamo sicuri che sarete completamente soddisfatti del vostro nuovo apparecchio, sotto tutti i punti di vista.
5 GARANZIA E SE R VIZIO CLIENTI I termini di garanzia sono in conformità con la direttiva comunitaria 44/1999/CE e le normali condizioni applicabili per le nazioni in questione. Per la garanzia o per operazioni di manutenzione, contattare il centro Servizio clienti.
6 Accensione del frigorifero Il gruppo frigorifero è silenzioso. Alla prima accensione dell'apparecchio potrebbe prodursi un odore particola- re, che scomparirà dopo qualche ora.
7 Operazioni elettriche 1. Aliment azione a 12V (CC) Per evit are che la batteria di bordo si scarichi impostare su alimentazione a 12V solamente a motore acceso.
8 Funzionamento a gas Il frigorifero deve essere alimentato esclusivamente con gas liquefatto (prop ano e but ano). Se il frigorifero viene alimentato a gas durante la corsa, è necessario prendere le misure necessarie previste dalla legislazione del paese in cui ci si trova (conformemente alla norma europea EN 732).
Funzionamento a 230 V Se l'alimentazione elettrica è sufficiente ( > 200 V), questa fonte di alimentazione viene selezionata come prima opzione (non è installato alcun impianto solare).
Riscaldamento telaio Funzioni supplement ari (solo per modello RM 76x5) Regolazione della temperatura nello scomp arto frigorifero Come illustrato, è possibile regolare la temperatura dello scomparto frigorifero mediante la manovella ( B ) a seconda delle proprie necessità.
11 Non conservare nel frigorifero prodotti da cui possano esalare gas volatili o infiammabili. Conservare gli alimenti più facilmente deperibili nelle dirette vicinanze delle serpentine di raf freddamento. Il frigorifero non deve essere esposto direttamente ai raggi del sole.
12 Bloccaggio sportello S pegnimento Operazioni invernali 1. Controllare che le grate di ventilazione e l'estrattore non siano stati bloccati da neve, foglie o simili. 5.8 5.9 5.7 1. Impostare l'interruttore di sele- zione alimentazione (A) sulla posizione OFF.
13 Illuminazione Sostituzione delle lamp adine Sostituzione della lastra decorativa Le dimensioni del pannello sono (mm): Modello Altezza Larghezza Spessore RM 7601/ RM 7605 (sportello piano) 857,0+/-1 491,5+0/-1 3,2 max 252,5+/-1 491,5+0/-1 3,2 max RM 7651/ RM 7655 (sportello curvo) 868,0+/-1 500,0+0/-1 2,5 max 263,0+/-1 500,0+0/-1 2,5 max 5.
14 Cambio riscontro dello sportello 5.12 NON SEMPRE E' POSSIBILE CAMBIARE LA PORT A QUANDO IL FRIGORIFERO E' INST ALLA T O. 1. Smontare le manopole ed allentare le due viti della visiera. Aprire lo sportello superiore, allentare la vite della cerniera (A) e conservarla.
15 Risoluzione dei problemi 5.13 Problema : Il frigorifero non funziona nella modalità di funzionamento a gas. Possibile causa Azione che si può intraprendere a.) Bombola del gas vuota. b.) Il dispositivo di chiusura alimentazione è aperto? c.) C'è dell'aria nel condotto? a.
16 Manutenzione Lavori su componenti a gas ed elettrici devono essere effettuati solo da per- sonale autorizzato. Si consiglia di far effettuare questi lavori da un centro Servizio clienti autorizzato.
17 Dati tecnici Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. *Il consumo medio è calcolato a una temperatura ambiente di 25°C in conformità allo standard ISO. Dichiarazione di conformità 5.19 Modello Dimensioni Capacità Sp azio del V alori di * Consumo Peso a vuoto Unità di A x P x L (mm) lorda ncl.
18 GUIDA ALL'INST ALLAZIONE All'installazione dell'apparecchio devono essere seguite le norme tecniche e amministrative della nazione dove verrà inizialmente usato il veicolo.
19 Inst allazione sulla p arte posteriore L'installazione sulla parte posteriore spesso risulta in una posizione di installazione non ideale perché una circolazione ottimale dell'aria verso.
20 Inst allazione senza assorbimento d'aria Gli apparecchi di refrigerazione in caravan, caravan a motore o altri veicoli devono essere installati senza assorbimento d'aria.
21 V entilazione ed estrazione Una perfetta installazione è essenziale per il corretto funzionamento dato che, per ragioni fisiche, c'è un accumulo di calore sul retro dell'apparecchio; è necessario che il calore si scarichi all'esterno.
22 Inst allazione dei sistemi di ventilazione 6.4 3. Inserire la grata di ventilazione. 5. Applicare la copertura invernale. 2. Inserire la cornice e fissarla in posizione conle apposite viti. 2 .Montare il cofano ed avvitare al telaio. 1. Isolare i supporti di montaggio ed avvitarli sul tetto del veicolo.
23 V ano di inst allazione Il frigorifero deve essere installato senza assorbimento d'aria in un vano. Le misure del vano sono specificate nella tabella che segue.
24 Allacci delle app arecchiature elettriche e del gas Inst allazione a gas È necessario attenersi alle regole indicate al punto 6.1. Durante il funzionamento a gas, questi app arecchi devono essere usati esclusivamente con gas liquido (propano/but ano).
La connessione al gas dell'app arecchio è effettuat a tramite un manicotto ermetico appropriato per il tubo L8, DIN 2353-ST , conforme al EN 1949 .
26 Inst allazione elettrica L'inst allazione elettrica può essere effettuat a solo da personale autorizzato. L'inst allazione elettrica deve essere conforme alle norme nazionali (per Europ a EN 60335-2-24, EN 1648-1, EN 1648-2).
27 Collegamento terminale D+ e impianto solare (S+) ( Solo per gli app arecchi RM 76x5 L ) T erminale D+ : Il terminale D+ deve essere allacciato al morsetto corrispondente del veicolo (la dinamo segnala quando il motore è in funzione).
28 Schema elettrico Schema elettrico RM 76x1 L 6.9.6 Collegamenti: A = massa riscaldotre c.c. B = più riscaldatore c.c. C = massa sistema elettronico D = più sistema elettronico Colori : braun = mar.
29 Schema elettrico RM 76x5 L Collegamenti: A = massa riscaldotre c.c. B = più riscaldatore c.c. C = massa sistema elettronico D = più sistema elettronico Colori : braun = marrone schwarz = nero weiss = bianco violett = viola grün = verde gelb = giallo rot = rosso Legenda: terminal block morsettiera power module ellettronicá perm.
Dometic GmbH In der S teinwiese 16 D-57074 Siegen w w w .dometic.de/caravan w w w .dometic.com.
デバイスDometic RM 7601 Lの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dometic RM 7601 Lをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDometic RM 7601 Lの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dometic RM 7601 Lの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dometic RM 7601 Lで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dometic RM 7601 Lを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDometic RM 7601 Lの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dometic RM 7601 Lに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDometic RM 7601 Lデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。