DomoメーカーDO7302Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF CONVECTOR CONVECTEUR KONVEKTOR CONVECTOR DO7302C-DO7303C.
DO7302C-DO7303C LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
DO7302C-DO7303C T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO7302C-DO7303C T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom .................................................................................................................
DO7302C-DO7303C RECY CLAGE INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO7302C-DO7303C 5 point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly , you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
DO7302C-DO7303C VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel mag gebruik worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder . En door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis.
DO7302C-DO7303C het toestel beschadigd is tijdens het transport gebruikt u de convector best niet. • Raadpleeg een gekwaliceerd elektricien. De ver - pakkingsmaterialen (plastiek zakken, polistyrene, etc) moeten uit de buurt van kinderen gehouden worden.
DO7302C-DO7303C • Stel de convector niet bloot aan regen, zon, etc. • Gebruik de convector niet in de buurt van een bad, douche of zwembad. • V oordat u het toestel reinigt moet u altijd het toestel uitzetten door de stekker uit het stopcontact te verwijderen of de knop van de convector op ‘uit’ te zetten.
DO7302C-DO7303C • Plaats de convector niet tegen een stopcontact. • Het elektrisch snoer van deze convector kan niet vervangen worden door de gebruiker . V oor het vervangen van het elektrisch snoer mag u uitsluitend een beroep doen op een hersteldienst van de fabrikant.
DO7302C-DO7303C PRECAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénu.
DO7302C-DO7303C ultérieure. • Après avoir enlevé l’emballage, contrôlez d’abord si le convecteur ne soit pas endommagé. Si vous soupçonnez que l’appareil a été endommagé lors du transport, il vaut mieux ne pas utiliser le convecteur et consulter un électricien qualié.
DO7302C-DO7303C respectiez la plus grande prudence, dans les salles de bains ou de douches. • Ne tirez pas au cordon électrique ou au convecteur an de retirer la che de la prise de courant. • T enez le convecteur à l’abri de pluie, de soleil, etc.
DO7302C-DO7303C indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil. En cas de doute, consultez d’abord un électricien. • Ne laissez pas le convecteur en marche si vous n’en avez pas besoin. Assurez-vous qu’il est “hors service” si vous ne l’utilisez pas, en retirant la che de la prise de courant.
DO7302C-DO7303C SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen.
DO7302C-DO7303C • Nach der Auspackung, versichern Sie sich über die Unversehrtheit des Geräts und besonders prüfen • Sie, dass das Gerät unverseht und ohne sichtbare Beschädigungen ist, die während des T ransports verursacht werden könnten.
DO7302C-DO7303C • Die V erwendung eines elektro-Konvektors bringt die Beachtung einiger wichtigen Regel mit sich. W ARNUNG • Das Gerät nicht mit nassen und/oder feuchtigen Händen oder Füssen berühren. • Das Gerät nicht mit nackten Füssen benutzen.
DO7302C-DO7303C • Die Installation soll nach den Anweisungen des Herstellers durchgeführt werden. Eine fehlerhafte Installation kann Schaden zu Personen, T ieren oder Sachen verursachen, wogegen der Hersteller nicht als verantworlich betrachtet werden kann.
DO7302C-DO7303C die Raumtemperatur einzustellen. Frostfr ei funktion Gerät in Betrieb setzen (Wärme 1, 2 oder 3 Kugeln) und das Thermostat auf die niedrigste Stellung setzen. Es erlaubt die Raumtemperatur bei mindestens ungefähar 5°C zu erhalten. Ausschalten Beide Schalter auf 0 setzen, bevor den Stecker von der Steckdose herauszuziehen.
DO7302C-DO7303C SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children, starting from the age of 8 and up. And by persons with a physical or sensorly limitation as well as, mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge.
DO7302C-DO7303C reach of children. • Before you connect the appliance please check if your household current is the same as the one mentioned on the rating plate. • When the plug doesn’ t comply with your sockets, you can have it changed by a qualied electrician.
DO7302C-DO7303C sales service of the manufacturer , to make that original parts will be used. • When you decide to never use the convector again, we recommend to cut of f the power cord completely , after you have removed the plug from the socket.
DO7302C-DO7303C Regulation of the thermostat By rotating the bottom knob clockwise you can determine the room temperature. Antifreeze function Select the desired warmth by choosing 1,2 or 3 dots. Now place the thermostat on the lowest setting. The convector will start to work when the room temperature drops below 5°C.
DO7302C-DO7303C.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63.
デバイスDomo DO7302Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Domo DO7302Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDomo DO7302Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Domo DO7302Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Domo DO7302Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Domo DO7302Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDomo DO7302Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Domo DO7302Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDomo DO7302Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。