DomoメーカーDO9016Jの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF FRUITPERS PRESSE-AGRUMES SAFTPRESSE JUICER DO9016J.
DO9016J GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
DO9016J LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N ° de mod è le de l’appareil DO 9016J T ype nr des Ger ä tes T ype nr . of appliance Naam Nom .........
DO9016J RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO9016J OPGEP AST ! HET IS ABSOLUUT NOODZAKELIJK DA T U DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG LEEST AL VORENS UW T OESTEL TE GEBRUIKEN. HOUDT U AAN DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. T ijdens het gebruik van elektrische toestellen is het noodzakelijk de veiligheidsvoorschriften te respecteren.
DO9016J GEBRUIK V AN HET T OESTEL Zet de sapkom op de as van het voetstuk en draai de sapkom in wijzerzin tot hij vast zit. Plaats daarna de fi lter met de gewenste perskegel op de as. Steek de stekker in het stopcontact. Snij het fruit in twee. Pers uw vrucht op de kegel.
DO9016J A TTENTION! IL EST ABSOLUMENT INDISPENSABLE DE LIRE A TTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL. RESPECTEZ LES CONSIGNES DE S É CURIT É . Quand vous utilisez des appareils électriques, il est indispensable de respecter les consignes de sécurité.
DO9016J UTILISA TION DE L’ APP AREIL Placez le récipient à jus sur l’axe du support et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien fi xé. Placez ensuite sur l’axe le fi ltre et le cône de pressage souhaité.
DO9016J ACHTUNG! ES IST BESONDERS WICHTIG, DASS SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM LESEN, BEVOR SIE DAS GERÄT VER WENDEN. HAL TEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN EIN. Bei der V erwendung von elektrischen Geräten müssen die Sicherheitsvorschriften eingehalten werden.
DO9016J VERWENDUNG DES GERÄ TS Befestigen Sie den Saftbehälter auf der Achse des Fußteils und drehen Sie den Saftbehälter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Montieren Sie anschließend den Filter mit der gewünschten Presse auf der Achse. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
DO9016J A TTENTION ! IT IS ABSOLUTEL Y NECESSAR Y TO READ THE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE APPLIANCE. KEEP TO THE SAFETY REGULA TIONS. During the use of electrical appliances it is necessary to respect the safety regulations. Only use this appliance with a 230V current.
DO9016J Press the fruit on the cone. The motor will start automatically when the cone is pressed. The juice will fl ow into the juice bowl. Y ou can determine the amount of pulp in the juice by adjusting the fi lter , small bullet little pulp, large bullet much pulp.
DO9016J 13.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63.
デバイスDomo DO9016Jの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Domo DO9016Jをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDomo DO9016Jの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Domo DO9016Jの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Domo DO9016Jで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Domo DO9016Jを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDomo DO9016Jの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Domo DO9016Jに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDomo DO9016Jデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。