DomoメーカーDO9064C XXLの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET MANU AL DE INSTRUCCIO NES NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF XXL F AMIL Y CROQUE CROQUE F AMILLE XXL XXL F AMILIEN-SANDWICHTOASTER XXL F.
DO9064C LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN W ij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
DO9064C LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www .domo-elektr o .be If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it.
DO9064C 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO9064C T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ...............................................................................................
DO9064C 5 www .domo-elektr o .be Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.
DO9064C 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO9064C 7 www .domo-elektr o .be RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment.
DO9064C 8 WEBSHOP A ccessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.
DO9064C 9 www .domo-elektr o .be Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
DO9064C 10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale cap.
DO9064C 11 www .domo-elektr o .be Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis.
DO9064C 12 • Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel. • Gebruik het toestel niet buiten. • Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is.
DO9064C 13 www .domo-elektr o .be • Zor g ervoor dat de lucht vrij kan circuleren rondom het toestel. • Gebruik geen scherpe voorwerpen om resten te verwijderen. • Gebruik het toestel nooit met natte handen. • T rek altijd de stekker uit het stopcontact als u het toestel schoonmaakt.
DO9064C 14 2. Smeer bij het eerste gebruik de bakplaten in met een beetje plantaardige olie, boter of margarine. 3. Sluit het deksel. 4. Steek de stekker in het stopcontact. Het oranje lampje zal beginnen branden en het toestel begint meteen op te warmen.
DO9064C 15 www .domo-elektr o .be verwijderen wrijf je de bakplaten grondig in met plantaardige olie en laat je dit intrekken gedurende 5 tot 10 minuten. Maak de bakplaten hierna schoon met absorberend papier . Als dit niet werkt, kan je de platen schoonmaken met een vochtige doek en wat milde detergent.
DO9064C 16 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées.
DO9064C 17 www .domo-elektr o .be L ’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. T enez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. • V euillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
DO9064C 18 surveillance. • Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur . • Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
DO9064C 19 www .domo-elektr o .be • N’utilisez jamais l’appareil à proximité de matières inammables ou de fours chauds. • V eillez à assurer une libre circulation de l’air autour de l’appareil. • N’utilisez pas d’objets coupants pour enlever les résidus alimentaires.
DO9064C 20 Attention : Lors de la première utilisation de l’appareil, il est possible qu’il se dégage une légère fumée et une odeur des plaques de cuisson. C’est normal. 1. Assurez-vous que les plaques de cuisson sont propres. Au besoin, nettoyez-les en les frottant avec un chiffon propre et humide.
DO9064C 21 www .domo-elektr o .be • Nettoyage des surfaces intérieures Nettoyez les surfaces de cuisson avec du papier absorbant ou un chiffon doux. Bien que l’appareil soit pourvu d’une couche anti-adhérente, il peut y subsister quelques résidus alimentaires qui s’avèrent difciles à enlever .
DO9064C 22 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen.
DO9064C 23 www .domo-elektr o .be Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen T eilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken.
DO9064C 24 nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose. • Lassen Sie das im Betrieb bendliche Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten kommen kann.
DO9064C 25 www .domo-elektr o .be benutzen Sie die Handgrif fe. • Benutzen sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien oder Wärmequellen. • Achten Sie darauf, dass die Luft rund um das Gerät frei zirkulieren kann. • Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände, um Rest zu entfernen.
DO9064C 26 BENUTZUNG Achtung : Beim ersten Gebrauch des Geräts kann von den Backplatten ein leichter Rauch und Geruch aufsteigen. Das ist normal. 1. Sorgen Sie dafür , dass die Backplatten sauber sind. Reinigen Sie diese anderenfalls mit einem weichen, feuchten T uch.
DO9064C 27 www .domo-elektr o .be Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuerschwämme zum Reinigen. Hierdurch könnte die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. • Reinigung der Innenseite Reinigen Sie die Backplatten mit Küchenpapier oder einem weichen T uch.
DO9064C 28 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge.
DO9064C 29 www .domo-elektr o .be The appliance can become hot during use. Keep the power cord away from hot parts and don’ t cover the appliance. • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home.
DO9064C 30 contact with a warm appliance. • Do not use the appliance outdoors. • Only use the appliance for its intended use. • Always use the appliance on a steady , dry and level surface.
DO9064C 31 www .domo-elektr o .be P ARTS 1. XL baking plates for 4 lar ge sandwiches 2. Orange power indication light 3. Green temperature indication light 4.
DO9064C 32 the hot steam. 7. Seal the lid with the safety lock clip. 8. The ideal baking time depends on your personal taste and on the kind of bread and sandwich lling you are using. 9. The thermostat will switch on and off to keep the baking plates at the right temperature.
DO9064C 33 www .domo-elektr o .be PRECAUCI ONES IMPORT ANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoria.
DO9064C 34 El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
DO9064C 35 www .domo-elektr o .be de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. • No utilice el aparato en el exterior . • Utilice el aparato sólo para el n para el que se ha fabricado.
DO9064C 36 alrededor del aparato. • No utilice objetos alados para eliminar restos. • Nunca utilice el aparato con las manos mojadas. • Siempre desenchufe el aparato, antes de limpiarlo. En este caso, también hay que dejar enfriarlo completamente.
DO9064C 37 www .domo-elektr o .be el aparato por primera vez. 3. Cierre la tapa. 4. Enchufe el aparato a la red. La luz indicadora naranja se encenderá y el aparato comenzará enseguida a calentarse. Deje calentar el aparato hasta que se enciende la luz indicadora verde.
DO9064C 38 Si esto no sirve, se pueden limpiar las placas con un paño húmedo y un poco de detergente suave. • Limpiar el exterior Limpie el exterior con un paño suave y seco.
DO9064C 39 www .domo-elektr o .be DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže.
DO9064C 40 BEZPEČNOSTNÍ POK YNY • Dříve než začnete přístroj provozovat, přečtěte si pečlivě návod k použití • Nedotýkejte se žádných horkých ploch, používejte k tomu určené rukojeti a tlačítka. • T ento přístroj nesmí být ponořován do vody nebo jiných tekutin.
DO9064C 41 www .domo-elektr o .be POPIS 1. XL pečící desky 2. Oranžová kontrolka zapnutí 3. Zelená kontrolka nahřátí desek 4. Bezpečnostní uzávěr 5.
DO9064C 42 nepoškodila ochranná vrstva. • Zavřete víko, aby zůstalo zachováno teplo pro další přípravu sendvičů • Po skončení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte vychladnout. POKYNY K ÚDRŽB Ě T ento přístroj vyžaduje jen velmi malé nároky na údržbu.
DO9064C 43 www .domo-elektr o .be.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Stofzakken op? Antikalkcassette nodig? Bestel onze accessoires en onderdelen nu ook in de Domo Webshop Surf naar.
デバイスDomo DO9064C XXLの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Domo DO9064C XXLをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDomo DO9064C XXLの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Domo DO9064C XXLの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Domo DO9064C XXLで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Domo DO9064C XXLを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDomo DO9064C XXLの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Domo DO9064C XXLに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDomo DO9064C XXLデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。