3MメーカーFAP03の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Construction and Home Improvement Markets Division 3 M Center , Building 223-4S- 02 St. Paul, MN 55 1 44 - 1 000 1 800 494-3552 www .3 M.com Filtrete is a trademark of 3M. Filtrete est une marque de commerce de la 3M Company . Filtrete es una marca registrada de 3M Company .
Table of Contents: Safety Information W arnings & Cautions Installation Requirements Electrical Requirements Location Requirements Features and Functions Cleaning & Resetting the Timer Air Pur.
Explanation of Signal Words Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result in minor or moderate injury .
Assistance ou questionnes Pour plus d’information sur le fonctionnement du purificateur d’air une pièce, visitez notre site W eb, à www .3M.com/filtrete, ou encore, composez le 1 800 388-3458 à partir des États-Unis ou du Canada. Garantie Garantie limitée.
Le filtre de rechange ne tient pas en place : • Vérifier le numéro de modèle du purificateur d’air pour s’assurer que le filtre lui convient. • S’assurer que le bas du filtre est placé et centré sur la saillie au fond du logement du filtre.
• Retirez l’emballage en plastique et l’encart en papier du filtre de rechange du purificateur d’air . • Assurez- vous que le filtre est aligné correctement. Les flèches situées sur le côté du filtre devraient pointer vers le purificateur lorsque vous installez le filtre.
• T out en maintenant le purificateur en place avec une main, ouvrir le couvercle av ant avec l’autre main en saisissant et en tirant doucement le couvercle vers soi.
Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pièce : • Le purificateur d’air doit être branché correctement dans une prise de 120 V .c.a. • Appuyez sur le bouton (marche/arrêt) du purificateur d’air pour mettre l’appareil en marche.
30 Fonctionnement du purificateur d’air Mise en marche et arrêt du purificateur d’air une pièce : • Un témoin vert à intensité variable s’allume sur le bouton de commande. L ’appareil ne filtre pas d’air lorsque ce réglage est sélectionné.
29 Nettoyage et réglage de la minuterie du filtre Nettoyage : • Éteignez et débranchez le purificateur d’air une pièce avant de le netto yer . • L ’extérieur du purificateur d’air une pièce peut être nettoyé au moyen d’un chiffon doux et humide.
Le purificateur d’air une pièce intégral de 3M est doté des technologies les plus évoluées en matière de filtration d’air dans un concept stylisé et tendance.
Lieu d’installation : • Choisissez un lieu d’installation où l’admission d’air et la sortie d’air filtré ne risquent pas d’être obstruées.
Prévention des risques associés à la tension électrique : • Branchez la fiche d’alimentation de la façon appropriée en vous assurant que les broches sont complètement insérées dans une prise électrique dont la tension nominale est correcte.
Signification des mots-indicateurs Situation potentiellement dangereuse; le non- respect de cette consigne pose un risque de blessure gra ve ou même, mortelle. Situation potentiellement dangereuse; le non- respect de cette consigne pose un risque de blessure mineure ou moyenne.
Table des matières : Consignes de sécurité Mises en garde et avertissements Exigences d’installation Alimentation électrique Lieu d’installation Caractéristiques et fonctions Nettoy age et r.
Asesoramiento o questiones Par a obtener más información sobre el uso de este purificador de aire, visite nuestro sitio W eb: www .filtrete.com o comuníquese al 1-800-388-3458 desde los Estados Unidos o Canadá.
El filtro de reemplazo no encaja: •V erifique el número del modelo para asegur arse de que el filtro coincida con ese número. •Asegúrese de que la parte inferior del filtro esté bien colocada y centrada sobre la protusión en la parte inferior de la abertura del filtro.
Este purificador de aire de 3M viene completo con los últimos avances en tecnología de filtr ado en un diseño elegante e innovador . Filtración: Los filtros Filtrete™ utilizan tecnología registrada par a proporcionar alta eficiencia en la filtración y baja resistencia en el flujo de aire.
17 Limpieza y reinicio del temporizador de filtro Limpieza: • Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo. • La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con un paño suave, limpio y húmedo.
Cómo encender/apagar el purificador de aire: • Asegúrese de que el purificador de aire esté enchufado correctamente a un tomacorriente de 120V CA. • Presione el botón (encender/apagar) en el purificador de aire para encender el purificador de aire.
デバイス3M FAP03の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
3M FAP03をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこには3M FAP03の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。3M FAP03の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。3M FAP03で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
3M FAP03を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又は3M FAP03の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、3M FAP03に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわち3M FAP03デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。