Ducaneメーカー20208569の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 3 Customer Service: 1-800-382-2637 #20208569 DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 www .ducane.com DANGERS AND W ARNINGS DANGERS AND W ARNINGS D ANGER Failur e to follo w the Dang ers, War nings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may r esult in serious bodily injury or death, or in a fire or an e xplosion causing damage to property .
3 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE C A UTION: Although we mak e every ef fort to ensur e that the assembly pr ocess is as easy and as safe as possible, it is inher- ent with fabricat ed steel parts that corners and edges can cause cuts if impr operly handled during assemb ly pr ocedures.
4 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 BRNR. 5 BRNR. 3 BRNR. 5 BRNR. 1 11mm (7/16”) 1 1 1 2 1 1 1 1 5 1 1 1 1 2 1 1 0 0 3 1 1 1 3 1 2 4 6 6 6 1 3 1.
5 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 1 2 - 1 - 2 - 1 - NOTE: The two (2) lower bolts used t o install the stainless steel side shelf (s) are threaded int o the grill cart on the both sides of the gr ill. R emove the bolts and re- install when attac hing the stainless steel side shelf (s).
6 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 2 W ARNING: The side burner or ifice (1) m ust be parallel to the side bur ner tube opening (2). (1) (2) AD VERTENCIA: El orificio (1) del quemador lat eral debe de estar paralelo a la abertur a (2) del tubo del quemador later al.
7 3 Assembl y , eNsAmblAJe, AssemblAGe 2 - 1 - 2 - 1 - 5 4 3 -.
8 www .ducane.com ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 7 2 - 2 - 6.
9 8 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 5 BRNR. 4 - 4 - 7 C A UTION: Al ways re m ove the warming r ack when using the rotisser ie . W ARNING: The rotisserie mot or must be stor ed indoors when not in use. DO NO T leav e it mounted to the grill.
10 www .ducane.com 10 ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 5 BRNR. 9 3 BRNR. 9 5 BRNR. 11.
11 W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHA SER of this Ducane ® Stain- less Series gas grill that it will be free o.
12 www .ducane.com SAFETY INFORMA TION INST ALLA TION INST ALLA TION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills 24” 120” Location of Y our Grill • Y our Ducane ® Gas Grill is manufactu.
13 CONNECTION CONNECTION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills T ype 1 Connective Coupling All Ducane liquid propane gas grill regulators are equipped with a UL -listed tank connection as per the latest edition of ANSI Z21.
14 www .ducane.com CONNECTION CONNECTION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills The propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four important safeguards listed: Hand Assembly 1. Make sure the cylinder valve and all appliance valves are in their “OFF ” positions.
15 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION A B C D E Snap Ignition Operation Always open the lid before igniting the b urners Each control knob has its own igniter electrode built in. T o create a spark you must push the control knob in (A) and turn to “ST ART/High” (B).
16 www .ducane.com 2 1 4 1 3 Preheating Grill It is e xtremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting, close the lid and preheat the grill on “high” for 10 minutes. This preheating will ensure that the cooking grid is hot enough for proper grilling.
17 2 1 3 5 4 NORMAL OPERA TION NORMAL OPERA TION Match Lighting Y our Grill Main Burners F ollow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event snap ignition fails: W ARNING: (Make sur e that 5 minutes hav e elapsed since last at tempt of lighting.
18 www .ducane.com NORMAL OPERA TION Side Burner Ignition F ollow the simple steps listed below to light the Side Burner (SB) of your grill: D ANGER: F ailure to open the lid while igniting the si.
19 3 1 1 2 5 7 4 6 Match Lighting Y our Rotisserie Burner F ollow the simple steps listed below to match light the Rotisserie Burner of grill, in the event electronic ignition fails: 1. Open the lid and mak e sure that all burners are in the “OFF ” position.
20 www .ducane.com W ARNING: Setup the rotisser ie with food befor e lighting Rotisser ie Burner . Operating the Rotisserie 1. Remove rotisserie shaft from grill. 2. Loosen and remove right side bearing, the counterbalance and right side spit fork.
21 HELPFUL HINTS HELPFUL HINTS Flare Ups Any time you cook fatty foods over an open fl ame, you can e xpect fl are ups. Flare ups are caused by the fl ash which occurs when the natural juices fall on the heat distribu- tion plates. Controlled fl are ups give foods their delicious outdoor fl avor and appear- ance.
22 www .ducane.com TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANT IGNITION SYSTEM Be sure that there is gas fl ow to the burners by attempting to match light your burners. If match lighting is successful, the problem lies somewhere in the ignition system and will need to be checked.
23 MAINTENANCE MAINTENANCE Y es, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and function properly .
24 www .ducane.com ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens. 1. T urn “OFF ” gas at source. 2. Remove the cooking grate and the heat distribution plates, exposing the burner tubes.
25 Y ou can now lift out a burner tube for inspection. If there is dust or dirt on the screens, brush the spider/ insect screen(s), lightly , with a soft bristle brush, (i.
26 www .ducane.com Cleaning the Main Burner • T o clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings. • Refer to: Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens for the removal of the burner tube. • Y ou can now lift the burner tube out of the burner box and inspect inside with a fl ashlight.
Atención al Cliente: 1-800-382-2637 #20208569 20208569_ESNA LP SP ANISH # 3400 & 5400 ENSAMBLAJE, - PG 3 GUÍA DEL PROPIET ARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROP ANO PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso.
28 www .ducane.com PELIGRO De no seguir lo escrit o bajo Peligros, A dvertencias y P recauciones en este Manual de Dueño, puede resultar en ser ias lesiones a l cuerpo, en muerte, en incendios o en explosiones causando daños a la propiedad. AD VERTENCIAS No lev ante la barbacoa utilizando el panel de control como asa.
29 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INST ALACIÓN INST ALACIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO 24” 120” Ubicación de la barbacoa • ¡L a barbacoa de gas Duc.
30 www .ducane.com CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO Acoplamiento conector tipo 1 T odos los reguladores de las barbacoas Ducane de gas propano licuado están equipados con una cone xión para tanques aprobada por UL según la más reciente edición de ASI Z21.
31 CONEXIÓN P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO P ARRILLAS DE GAS PROP ANO LÍQUIDO Ensamblaje manual 1. Asegúrese de que la válvula del cilindro y todas las válvulas del artefacto estén en la posición “OFF ” (cerradas). 2. Al conectar el ensamble de la válvula del regulador/quemador a la válvula del cilindro.
32 www .ducane.com OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL A B C D E Funcionamiento del encendido rápido Siempre abr a la tapa antes encender los quemadores Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella.
33 2 1 4 1 3 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL 1 3 4 Precalentar la Parrilla Es muy importante que su parrilla esté a temperatura antes de comenzar a usarla. Después de encender , cierre la tapa y precaliente la par rilla por 10 minutos en “HIGH” (alto).
34 www .ducane.com 2 1 3 5 4 OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL 1 4 3 5 Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforo.
35 OPERACIÓN NORMAL Cómo encender el quemador lateral Para encender el Quemador Lateral de la barbacoa, siga los pasos sencillos indicados a continuación: PELIGRO: El no abrir la tapa mientr as.
36 www .ducane.com 3 1 1 2 5 7 4 6 Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Siga estos simples pasos a continuación para encender con fósforos su Sistema Rotativo de su parrilla en caso de no encender el sistema electrónico: 1. Abra la tapa y asegure que todas las hornillas estén en su posición de “OFF” (apagada).
37 AD VERTENCIA: T enga la comida ya pr eparada y montada en el Sistema R otativo antes de encender la hor nilla del Sistema R otativo. Operando el Sistema Rotativo 1. Saque la barra del Sistema Rotativo de la par rilla. 2. Afl oje y saque el cojinete del lado derecho, contra el peso y el gancho para la carne del lado derecho.
38 www .ducane.com DA TOS ÚTILES DA TOS ÚTILES Cuando Usa el Sistema Rotativo AD VERTENCIA: El motor del Sist ema Rotativo debe ser almacenado adentro, cuando no está en uso. No deje el motor montado en la par rilla. 1. Cuando esté usando el Sistema Rotativo, la tapa siempre debe estar cer rada e xcepto cuando esté rociando.
39 PROBLEMAS PROBLEMAS PROBLEMA COMPROBAR y SOLUCIÓN IMPORTANTE SISTEMA DE IGNICIÓN Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia la hornilla intentando encenderla con fósforos.
40 www .ducane.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Si es verdad que usted pagó mucho dinero por su parrilla, pero ni la par rilla más cara se limpia y mantiene a sí misma, y usted quiere que se vea y funcione bien, por eso esta sección de su manual es tan importante.
41 MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Para inspeccionar la malla contra Arañas/Insectos. 1. Cierre la fuente de gas. 2. Retire la rejilla de cocción y las placas de distribución de calor , tras lo cual quedan e xpuestos los tubos quemadores.
42 www .ducane.com Ahora puede sacar el tubo para inspeccionarlo. Si hay polvo o tierra sobre la(s) malla(s), cepíllela ligeramente con un cepillo blando (un viejo cepillo de dientes).
43 Limpieza del quemador principal • Para limpiar los orifi cios de gas de los quemadores principales use una brocha de cerdas fuertes. • Consulte: Inspección y limpieza de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador .
#20208569 20208569_ LP FRENCH CANADIAN # 3400 & 5400 ASSEMBLAGE - PG 3 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR DU GRILL À GAZ PL Service à la clientèle : 1-800-382-2637 DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2.
45 DANGERS AND A VERTISSEMENTS DANGERS AND A VERTISSEMENTS D ANGER L ’omission de respecter les “Dangers” , les “ A vertissements” et les “ Attentions” cont enus dans ce manuel du pr opriétaire peut entraîner des b lessures cor porelles gra ves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matér iels.
46 www .ducane.com PRÉCAUTIONS À SUIVRE INST ALLA TION INST ALLA TION GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE 24” 120” Choix de l’emplacement de votre grill • V otre Grill à gaz Ducane .
47 R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE Couplage de raccord de T ype 1 T ous les régulateurs des grills à gaz propane liquide Ducane sont équipés de raccords de bouteilles homologués par l’UL conformément à la dernière édition de l’ANSI Z21.
48 www .ducane.com R R ACCORDEMENT ACCORDEMENT GRILS AU GAZ PROP ANE GRILS AU GAZ PROP ANE Montage manuel 1. Assurez-vous que la valve de la bouteille et toutes les valves de l’appareil sont dans leur position de fermeture (“OFF ”).
49 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL A B C D E UTILISA TION DU BOUTON D’ALLUMAGE Ouvr ez toujours le cou verc le avant d’allumer les brûleur s.
50 www .ducane.com 2 1 4 1 3 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL 1 3 4 Allumage par étincelle du brûleur principal Remarque: Chaque allumeur à bouton de commande crée une étincelle à partir de l’électr ode de l’allumeur en direction du tube d’allumage du brûleur .
51 2 1 3 5 4 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL NORMAL 1 4 3 5 Allumage par allumette du brûleur principal de votre gril Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumett.
52 www .ducane.com FONCTIONNEMENT NORMAL 3 5 4 6 5 4 3 1 5 4 3 1 5 4 3 1 1 2 1 5 4 3 1 5 5 1 3 4 5 6 Allumage Du Bruleur Lateral Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral.
53 3 1 1 2 5 7 4 6 Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Suivez les étapes simples énumérées ci-dessous pour allumer par allumette le brûleur de la rôtisserie du gril, dans le cas où l’allumage électronique échoue : 1. Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont à la position “OFF” (FERMÉE).
54 www .ducane.com A VERTISSEMENT : Pr éparez la rôtisser ie avec la nourr iture av ant l’allumage du brûleur de la rôtisserie. Utilisation de la rôtisserie 1. Retirez l’arbre de rôtisserie du gril. 2. Desserrez et retirez le pallier de roulement latéral droit, le contrepoids et la fourchette du côté droit.
55 CONSEILS PRA TIQUES CONSEILS PRA TIQUES Durant l’utilisation de la rôtisserie A VERTISSEMENT : Le mot eur de la rôtisserie doit être entreposée à l’int érieur lorsqu’il n’est pas en service. Ne le laissez pas installé sur le gril.
56 www .ducane.com DÉP ANNAGE DÉP ANNAGE PROBLÈME VÉRIFICA TION - SOLUTION IMPORTANT SYSTÈME D’ALLUMAGE Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par allumette vos brûleurs.
57 ENTRETIEN ENTRETIEN Oui! V ous avez payez beaucoup d’ar gent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C ’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.
58 www .ducane.com ENTRETIEN ANNUEL ENTRETIEN ANNUEL Inspection et nettoyage de l’écran contre les araignée/insectes Pour inspecter l’écran contre les araignée/insectes. 1. T ournez à “OFF ” (FERMÉE) le gaz à la source. 2. Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur pour révéler les tubes de brûleur .
59 V ous pouvez maintenant retirer un tube du brûleur pour inspection. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, brossez délicatement le(s) écran(s) contre les araignée/ insectes avec une brosse à poil doux (e xemple: une vieille brosse à dent).
60 www .ducane.com Nettoyage du brûleur principal • Pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifi ces. • Reportez vous à: Inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes pour le retrait du tube du brûleur .
A TTENTION: This product has been safety t ested and is only certified f or use in a specific country . Refer t o country designation located on out er carton.
© 2008 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of W eber-Stephen Products Co. Used with permission.
1 . PLEA SE PRINT Fir st Name M.I. Last Name Addr ess Apt. No. City State Zip Code Phone ( ) E-mail Addr ess 2. Serial Number: 3. Model Number: 4. When did you purc hase your grill? Month D ay Y ear 5. Without tax, how much did y ou pay for it? $_________.
1 890 NORTH R OSELLE RD. SCHA UMBURG, IL 60 195 USA First-Class P ostage Requir ed P ost Office will no t deliver without pr oper postage. Fold Ov er Here PLEASE SEAL WITH T APE BEFORE MAILING—NO ST APLES PLEASE Please send products and other correspondence t o: 1 890 Nor th Roselle Rd.
デバイスDucane 20208569の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Ducane 20208569をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDucane 20208569の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Ducane 20208569の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Ducane 20208569で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Ducane 20208569を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDucane 20208569の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Ducane 20208569に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDucane 20208569デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。