AiwaメーカーTS-W45の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
ACTIVE SPEAKER SYSTEM (POWEREII SU13WOOFER) SISTEMA DE ALTAVOCES ACTIVOS (ALTAVOZ [)E SUBGRAVES ACTIVO) ENCEINTEACOUSTIQUE ACTIVE (CAISSON IDE GRAVES ALIMENTE) TS=W45.
OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty, Model No. TS-W45 U Serial No.
lN[)ICE TABLE DES MATIERES CARACTERISTICAS . . ..m .... ..... ...... ..... ...... ..... ..... ..... ...... ..... . 3 PRECAUCIONES .... ..... ..... ...... ...... ...... ..... ..... ...... ..... ..... ..... 5 UBICACION ..... ...... ...... ..... ...... .
PRECAUTIONS Follow the advice below for safe and correct operation. ON AC voltage Before connecting AC cord, check that the rated voltage shown on the rear panel matches your local voltage, AC 120 V, 60 tiz Positioning ● Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid.
PFWCAUCIONES PRECAUTIONS Para Iograr una operation segura y corrects, siga 10s consejos ofrecidos a contlnuacion. Acelrca de la tension de CA Antes de conectar el cable de allmentaclon de CA, compruebe si la tension nominal mostrada en el panel trasero concuerda con la tension de su locahdad.
L 1 If@@ ,1 $. ,0 Ml J ❑ 1 . m“ ❑ -2,3 -. Ji2J 10 0 0 ID POSITIONING Because low-frequency sound reproduced by the powered subwoofer is mostly non-directional, the listener will be unable to localize the bass source. Accordingly, the powered subwoofer provides maximum flexibility in terms of positioning.
IJBICACION POSITIONNEIVIENT Comcl el sonido de baja frecuencia reproducido por el altavoz de subgraves activo es practicamente no directional, el oyente no podra Iocalizar la fuente de graves, Por consiguiente, el altavoz de subgraves activo proporciona la maxima flexibilidad en terminos de ubicacion.
FRONT I 3—) REAR 1 (3 VOLUME OPERATION ADJUSTING THE VOLUME BALANCE ;g-q : ,&%i ~ Adjust the volume balance between the powered subwoofer and 1$ the left and right speakers of the connected stereo system. la-,- 1 Press the POWER button. r.+,..: g~~st The indicator above the button lights up.
OPERACIONES UTILISATION AJIJSTE DEL EQUILIBRIA DEL VOLUMEN Ajuste el equilibria del volumen entre el altavoz de subgraves activo y Ios altavoces izquierdo y derecho del sistema estereo conectado. 1 Presicme el boton POWER. El indicador situado encima del boton se encendera.
10.
ESPECIFICACIONES SPECIFICATIONIS Terminals de entrada Toma INPUT 1 Terminals INPUT 2 Sensibilidad/impedancia de entrada INPUT 1:0,3 V/50 kiloohmios (a 60 Hz) INPUT 2:3 V/4,4 kiloohmios (L y R) (a 60 Hz) Terminals de salida Terminals SPEAKERS OUT Salida de potencia NORMA FTC 50 vatios, mfn.
Printed in Malaysia 8Z-YP2-903-01 981225AMI-U-2.
デバイスAiwa TS-W45の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Aiwa TS-W45をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAiwa TS-W45の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Aiwa TS-W45の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Aiwa TS-W45で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Aiwa TS-W45を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAiwa TS-W45の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Aiwa TS-W45に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAiwa TS-W45デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。