DymoメーカーS400の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
Portable Digital USB Shipping Scale User Guide Guide d'utilisation de la Balance postale USB numérique portable S100 | S250 | S400.
.
DYMO® Portable Digital USB Shipping Scale . . . . . . . . . 1 Balance postale USB numérique portable DYMO . . . . 11 S100 | S250 | S400.
.
1 D Y MO® P or table Digital USB Shipping Scale Yo u r n e w D Y M O ® Portable D igital USB Shipping Scale has a no -skid plat form sur face an d a detachable display f or hand-held viewing or mounting. T his User Guide provid es instructions for u sin g t he s cal e.
2 Con necting the Pow er The scale is powered through the include d power adapter . Optionall y , the scale can be pow ered through a USB port on your comput er or by three AAA batt eries. T o connect the power adapter 1. Plug the power adapter into the power connector on the back of the scale.
3 T urning On the P owe r The scale has an Auto Shut O ff feature which automatically turns off the scal e after three minutes of inactivity . Y ou can turn off this A uto Shut Off featur e. T o turn the sca l e on ♦ Press on the front of the scale.
4 Using the H old Fe ature When an item being weighed ex tends over the front of th e scale and you cannot see the display , you can freeze the displa y so that the weight is still di splayed after r e moving th e item. T o use the Hold feature 1. P ress .
5 Car in g for th e S c a le With pr oper care and handling, y our scale will gi ve you years of service. Keep the following in mind when using your scale: • Y our scale works best when operate d and stored at normal r oom temperatur e. A void lengthy exposure to ex treme heat or col d.
6 T roubleshooting If you need fur ther assist ance, contac t T e chni cal Suppor t at (877) 724-8324. You can also obtain support at www .dymo.com . Wa r r a n t y ONE- YEAR LI MITED W ARRANTY Sanford, L.
7 Declaration of Conf ormity This equipment has been tested and found to comply with the li mits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide r easonable protection against harmful inter ference in a residentia l installation.
8 Documentation F eedback W e are constantly working to produce the highest quality documentation for our products. W e welcome your feedback. Send us your comm ents or suggestion s about our online Help , printed, or PDF manu als.
9 Mounting T emplate When mounting the scal e display to a non-magnetic sur face, use the template below to determine the l ocation for the screws. 4 3/4 in 120 mm.
10.
11 Balance postale USB n u mérique portable D YMO MD V otre nouvelle balance posta le USB numérique p or table DY MO MD comprend un pla teau à surf ace antidér apante et un affichage am ovible pour un affichage ou un e fixation portative. Ce guide d’utilisation fournit des renseignem ents sur le mode d’ emploi de la balance.
12 Branchement électrique La balance est alimentée par l ’adaptateur de courant fourni. La balance peut également être alimentée via un port USB su r votre ordina teur ou par trois piles AAA. Pour brancher l’adaptateur électr ique 1. R acco rdez l ’adaptateu r au con nec teur électrique situé à l’arrière de la balance.
13 Mise en marche La balance est d o tée d’une f onction Auto S hut Off (Arrêt aut omatique) qui étein t la balance automatiquement après trois minutes d’ inact ivité. V ous pouvez désacti ver cette fonction. Po ur mettre la balanc e en marche ♦ Appuyez sur la touche à l’avant de la balance.
14 Utilisation de la fonction Hold (Mainti en) Quand un objet à peser dépasse la face ava nt de la balanc e et vous empê che de voir l’affichage , vous pouvez figer ce dernier de sorte que le poids demeure affiché après le retrait de l’ objet.
15 Entretien de la balanc e Si vous l’ entretenez et la mani ez convenablement, la balance vous assurera de longues années de ser vice. Lorsque vous vous en ser vez , gardez à l’ esprit les indications suivantes : • La balance fonc tionne mie ux lorsqu’ elle est utilisée e t entreposée à température ambiante.
16 Dépannage Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, co ntactez le Suppor t techni que au (877) 724-8324. Vous pouvez également obtenir de l’ aide depuis le site www .
17 Mesures de précaution contre la décharge électrostatique La décharge élec trostatique ( électrici té statique ou E S D) peut endommager tous les dispositifs électroniques, y compris la balance .
18.
19 Modèle de fixation Lors de la fixation de l ’affichage de la balance sur un e sur face non magnétique, utilisez l e modèle ci-dessous pour dét erminer l’ emplacement de s vis.
.
.
Distributed by: D YMO, Atlanta, GA 30328 800-426-7827: ww w.dymo.com ©2010 Sanford, L.P . W0 08023.
デバイスDymo S400の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dymo S400をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDymo S400の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dymo S400の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dymo S400で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dymo S400を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDymo S400の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dymo S400に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDymo S400デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。