DynaudioメーカーIP 24の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
Bedienungsanleitung Einbaulautsprecher IP 24 Instruction Manual In-W all Loudspeak er 0 + -.
Dynaudio V ertriebs GmbH Ohepark 2 D-2 1224 Rosengarten - Nenndorf T elefon: +4 9 (0) 410 8 - 41 8 0 - 0 T elefax: +4 9 (0) 410 8 - 41 8 0 -1 0 Produktion: Dynaudio A/S Sverigesvej 15 DK -8660 Skanderborg T elefon: +45 86 52 34 1 1 T elefax: +45 86 52 31 16 E-Mail: d@ dynaudio.
Einleitung S. 4 Kartoninhalt S. 6 Auspacken S. 7 Sicherheitshinweise S. 8 Einbauhinweise S. 8 P ositionierung S. 9 Klangoptimierung S.10 W ohnraumanpassung S.11 Installation S.12 T echnische Daten S.18 Inhalt Contents Introduction P. 4 Contents P. 6 Unpacking P.
4 dass Sie sich für den Dynaudio IP 24 Inwall entschieden haben. Dieser Einbaulautsprecher vertraut auf High- T ech-Chassis, die speziell für den Einsatz in W änden optimiert wurden. Damit erreicht dieser Lautsprecher in der V erarbeitung und in der Musikwiedergabe ein Qualitätsniveau, das dem hohen Dynaudio-Anspruch gerecht wird.
5 IP 24.
6 2 x Aluminiumrahmen inkl. 2 x 10 Rahmenklemmen 2 x Lautsprechereinheit Schallwand mit Tief-/Mitteltöner , Hochtöner und Frequenzweiche 1 x Positionierungs-Schablone 2 x Dichtung 2 x Schaumstoffmatte 2 x Abdeckgitter Zubehörteile: 3 x zusätzl. Rahmenklemmen 1 x Schraubendreher T orx 15 1 x Schraubendreher T orx 20 F rame x 2 with 2 x 10 pcs.
7 Klappen Sie die Oberseiten des Kartons auseinander und entnehmen Sie vorsichtig den Inhalt. Wir emp- fehlen Ihnen, die V erpackung bis zum Abschluss der Installation aufzubewahren. Überprüfen Sie bitte anhand der Liste (siehe Seite 6), ob alle Bestandteile der IP 24 (2 Stück) vorhanden sind.
8 Bevor Sie mit der P ositionierungs- Schablone die W andaussparungen freilegen, sollten Sie sich unbedingt vergewissern, dass sich an den vorgesehenen Einbaustellen keine anderen Installationselemente wie Rohre oder Leitungen (W asser , Gas, elektrischer Strom) befinden.
9 Der Abstand zwischen den Laut- sprechern richtet sich nach der Raumgröße und der Entfernung zum Hörer . Grundregel: Der Abstand zwischen den beiden Lautsprechern sollte etwas geringer sein als der Abstand der Lautsprecher zum Hörer (siehe Abbildung).
Dabei sollte jedoch das V olumen im Bereich von etwa 0,5 Meter um den IP 24 für eine kräftige Basswieder - gabe möglichst keine Dämmstoffe enthalten (siehe Abbildung).
11 W ohnraumanpassung Customisation Die Aluminiumrahmen und die Abdeckgitter sind in seidenmattem W eiß (RAL 9003) lackiert. Rahmen und Gitter sind überlackier- bar und können damit problemlos an eine individuell gestaltete Innenein- richtung angepaßt werden.
12 Achten Sie darauf , dass die Dichtung auf der Rahmenrückseite korrekt sitzt. Entnehmen Sie die Lautsprecher - einheit vorsichtig an den beiden roten Folienstreifen. Legen Sie die Schallwand vorübergehend zum Schutz in die V erpackung. Lösen Sie die Rahmenschrauben (jeweils 10 Stück) mit dem Schrau- bendreher (T orx 20).
13 2 Hint: Step 1, 2, 3 are not necessary , if you got done these steps when unpacking (see page 7). 1 2 3 4 Make sure the gasket on the back- side is in correct position. Carefully remove baffle by lifting up strips. Protect the baffle in the packing.
14 Installation 6 Einsetzen des Aluminiumrahmens in die W andaussparung: Lösen Sie die Schrauben der zehn Rahmenklemmen (T orx 15), bis sie frei beweglich sind. Beachten Sie, dass alle Rahmen- klemmen nach innen gedreht sind. Setzen Sie den Rahmen mit der Unterseite zuerst ein.
15 6 5a 6 Installation Guide 5 5a 5b 5c Putting the Fr ame inside the wall cut-out: Untighten the screws to bring the dog-ear clamps from ‘parking’ posi- tion to ‘loose ’ position. Make sure all dogs are in ‘loose’ position before frame is positioned in the wall.
7 AMP Crossover 16 Herzlichen Glückwunsch. Die Installation Ihres IP 24 ist beendet. Befestigen Sie das Abdeckgitter , indem Sie das Gitter vorsichtig in den Schlitz zwischen Rahmen und Lautsprechereinheit einsetzen und am Rand (nicht im mittleren Bereich!) vorsichtig andrücken.
17 Installation Guide 10 12 Congratulations. Installation is complete. Insert the grille by pressing it carefully in the gap between frame and baffle. Don’t press in the middle of the grille. Tighten the 10 pcs. screws, using torx 20 bit. (Screws from step 2) 10 11 12 P osition the baffle with top end first.
18 Maße Aluminium-Rahmen: Höhe: 385 mm Breite: 286 mm W andaussparung: Höhe: 351 mm Breite: 252 mm Abdeckgitter: Höhe: 343 mm Breite: 244 mm Minimale Einbautiefe: 92 mm Dynaudio IP 24 Zwei-W ege-L.
19 Dynaudio IP 24 In-W all Loudspeaker Featur es ● High-Quality-Driver s 1.1” (28 mm) Soft Dome T weeter 8-3/4” (22,2 cm) Woofer , MSP (magnesium silicate polymer) ● audiophile grade crossover.
デバイスDynaudio IP 24の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dynaudio IP 24をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDynaudio IP 24の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dynaudio IP 24の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dynaudio IP 24で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dynaudio IP 24を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDynaudio IP 24の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dynaudio IP 24に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDynaudio IP 24デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。