E-fliteメーカーBlade mCX2 RTFの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
Instruction Manual | Bedienungsanleitung Manuel d’ utilisation | Manuale di istruzioni Note: Attempting to fly the helicopter without completely reading the manual may cause injury to yourself and people in the vicinity , as well as damage to the helicopter .
2 EN DE FR IT 3 EN DE FR IT W arning An RC helicopter is not a toy! If misused, it can cause serious bodily harm and damage to property . Fly only in open areas, preferably at AMA (Academy of Model Aeronautics) a pproved flying sites, following all instructions.
4 EN DE FR IT 5 EN DE FR IT Blade mCX2 BNF C ontents Item Description Not Available Separately ...... Blade mCX2 RTF Airframe EFLB1201S ................ 120mAh 1-Cell 3.7V Li-Po EFLC1000 ................. 1-Cell 3.7V Li-Po Charger , 0.3A EFLH1209 ....
6 EN DE FR IT 7 EN DE FR IT Battery Char ging Follow these steps to charge the Li-P o batter y with the included charger: Remove the cover on the bottom of the charger and install four of the included AA ba tteries, noting • proper polarity . Replace the cover after the AA batteries are installed.
8 EN DE FR IT 9 EN DE FR IT After approximately 5–10 seconds the receiver/5-in-1 should be bound to the transmitter and you should now have full control and function. LP5DSM If you decide to use an E-flite LP5DSM transmitter , please position your channel reversal dip switches as follows.
10 EN DE FR IT 11 EN DE FR IT Contr ol T est Although each Blade mCX2 model is test flown at the factor y , you should test the controls prior to the first flight to ensure none of the servos, linkages or parts were damaged during shipping and handling.
12 EN DE FR IT 13 EN DE FR IT If you decide to use an E-flite LP5DSM transmitter , please position your channel reversal dip switches as follows: If you’ve confirmed proper control operation of your Blade mCX2, unplug the flight battery . Channel 5 Information Channel 5 affects rate settings of the 5-in-1 Control Unit.
14 EN DE FR IT 15 EN DE FR IT With the rotor blades spinning at a low level of po wer , move the rudder (left-hand) stick all the way to the right. This should cause the speed of the upper main rotor blade to increase, and the speed of the lower main rotor blade to decrease.
16 EN DE FR IT 17 EN DE FR IT Use elevator trim to keep the helicopter from drifting forward or backward when hovering with no elevator stick input. For example, if the helicopter drifts forward, add back/up elevator trim until it hovers as level as possible with no drifting.
18 EN DE FR IT 19 EN DE FR IT Failure to lower the throttle stick to the lowest possible position in the event of a crash could result in damage to the ESCs in the 5-in-1 unit, which may require replacement of the 5-in-1 unit. Note: Crash damage is not covered under warranty .
20 EN DE FR IT 21 EN DE FR IT Exploded Vie w P arts Listing # Item Number Description 1 EFLH2219B . . . . . . . . . . . Stabilizer Flybar Set 2 EFLH2412 . . . . . . . . . . . . Inner Shaft with Head/Hub 3 EFLH2421 . . . . . . . . . . . . Upper Main Blade Set (1 pr) 4 EFLH2421 .
22 EN DE FR IT 23 EN DE FR IT Replac ement P arts List EFLB1201S ................ 120mAh 1-Cell 3.7V 14C Li-Po EFLC1000 ................. 1-Cell 3.7V 0.3A DC Li-Po Charger EFLH1064B. . . . . . . . . . . . . . . . Blade MLP4DSM 4-channel T ransmitter , 2.
24 EN DE FR IT 25 EN DE FR IT W arr anty and R epair Policy Warranty P eriod Exclusive Warranty- Horizon Hobby , Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the da te of purchase by the Purchaser .
26 EN DE FR IT 27 EN DE FR IT Complianc e Information f or the European Union Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2010021401 Product(s): mCX2 RTF Item Number(s): EFLH2.
28 EN DE FR IT 29 EN DE FR IT W arnung Ein RC-Helikopter ist kein Spielzeug! Falsch verwendet kann er schwere K örper - sowie Sachwertschäden verursachen. Fliegen Sie nur auf Freiflächen, möglichst zugelassenen Flugplätzen, und befolgen Sie alle Anweisungen aus dieser Bedienungsanleitung.
30 EN DE FR IT 31 EN DE FR IT ACHTUNG: Li-Po-Akkus sind bedeutsam empfindlicher als in RC-Anwendungen verwendete alkalische, Ni-Cd- oder Ni-MH-Akkus. Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder Sachwertschäden führen.
32 EN DE FR IT 33 EN DE FR IT Einsetzen des Flugakkus Wenn der LiP o-Akku geladen ist, kann er in den Helikopter eingesetzt werden. Schieben Sie den Akku dafür in die Akkuhaltevorrichtung/Steckplatz unterhalb des Hauptfahrwerks.
34 EN DE FR IT 35 EN DE FR IT Die Steuerung Modus 2 Modus 1 Seitenruder -/Gas- funktionen Seitenrudertrimm Gastrimm Seitenrudertrimmung Nicktrimmung Rolltrimmung Nicktrimmung Rolltrimmung Gastrimmung .
36 EN DE FR IT 37 EN DE FR IT Wird der Knüppel nach hinten gezogen, sollte das rechte Servo die T aumelscheibe nach oben drücken. M2 M1 Bewegen Sie den rechten Knüppel nach links und rechts, um die Rollsteuerung des Querruders zu prüfen. Wird der Knüppel nach links gedrückt, sollte das linke Servo die T aumelscheibe nach unten ziehen.
38 EN DE FR IT 39 EN DE FR IT Der Gasknüppel MUSS in die niedrigst mögliche Position eingestellt sein, und der Gastrimm muss auf ❏ die mittlere oder niedriger als die mittlere Position (die mittlere P osition wird durch einen längeren als gewöhnlichen Piepton angezeigt) eingestellt sein, damit das 5-in-1 Controlboard scharfschaltet.
40 EN DE FR IT 41 EN DE FR IT Sobald das Modell abgehoben hat versuchen Sie so den Gashebel einzuregeln dass das Modell in der Luft schwebt. Bewegen Sie den Seitenruderknüppel nach links, dreht sich die Nase des Helikopters um die Achse der Hauptwelle nach links.
42 EN DE FR IT 43 EN DE FR IT Der Sender ist bei der erstmaligen Inbetriebnahme im hohen Steuerratenmode. Die durchgehend rot leuch- tende LED zeigt Ihnen an, dass Sie im hohen Steuerratenmode sind. Im hohen Steuerratenmode erreichen die Steuerfunktionen ihre maximale Empfindlichkeit und Ruderausschlag.
44 EN DE FR IT 45 EN DE FR IT Hinw eise zur Pr oblemlösung Problem Ursache Lösung Helikopter nimmt kein Gas an, andere Funktionen laufen einwandfrei. • BringenSiedenGasknüppelindieunterstemögliche Position. •ReversierenSiedenGaskanal.
46 EN DE FR IT 47 EN DE FR IT Explosionsdars tellung 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 21 22 23 24 25 26 27 32 20 16 18 19 12 17 33 34 30 31 35 28 29 9 10 11 Ersatzt eilliste EFLB1201S ................ 120 mAh 1-Akkuzelle 3,7 V 14C Li-Po EFLC1000 .............
48 EN DE FR IT 49 EN DE FR IT ST1.2 x 5 (1) EFLH2401 ST1.2 x 5 (2) M0.8 x 2.5 (4) M1.2 x 2.5 (2) M1.2 x 2.5 (2) M1.2 x 1.8 (2) M1.2 x 1.8 (3) M0.8 x 2.
50 EN DE FR IT 51 EN DE FR IT rizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler , der sich mit Horizon kurzschließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellstmöglichst hilft.
52 EN DE FR IT 53 EN DE FR IT A vertissement Un hélicoptère RC n'est pas un jouet! Mal utilisé, il peut provoquer des blessures corporelles sérieuses et des dégâts matériels.
54 EN DE FR IT 55 EN DE FR IT Blade mCX2 BNF - C ontenu Pièce Description Non disponible séparément ..... Cellule Blade mCX2 RTF EFLB1201S ................ 1 élément 3,7 V 120 mAh LiPo EFLC1000 ................. Chargeur Li-Po 1 élément 3,7 V - 0,3 A EFLH1209 .
56 EN DE FR IT 57 EN DE FR IT Charge de la b atterie Suivez ces étapes pour charger la batterie Li-Po avec le chargeur inclus: Retirez le cache situé sur le bas du chargeur et installez quatre des batteries AA fournies, en re- • spectant leur polarité.
58 EN DE FR IT 59 EN DE FR IT Après 5 à 10 secondes environ, le récepteur/l'unité 5 en 1 devrait être affecté à l'émetteur et vous devriez disposer des commandes et des fonctions dans leur intégralité.
60 EN DE FR IT 61 EN DE FR IT T est des commande s Bien que chaque Blade mCX2 soit testé en vol en usine, il vous faut tester les commandes avant le premier vol afin de vous assurer que les servos, les liaisons et les pièces n'ont pas été endommagés pendant le transport et la manipulation.
62 EN DE FR IT 63 EN DE FR IT Si vous décidez d'utiliser un émetteur E-flite LP5DSM, positionnez vos interrupteurs d'inversion de canal comme suit: Si vous avez confirmé que les commandes de votre Blade mCX2 fonctionnent correctement, débranchez la batterie de vol.
64 EN DE FR IT 65 EN DE FR IT A près avoir confirmé que les pales de rotor tournent dans le bon sens, confirmez que les deux rotors répondent correctement aux sollicitations de la commande de gouvernail. Les pales de rotor tournant à faible vitesse, déplacez la manette de gouvernail (celle de à gauche) complète- ment vers la droite.
66 EN DE FR IT 67 EN DE FR IT Tirez la manette vers l'arrière pour abaisser la queue et le faire akller vers l'arrière. Vers l'arrière Utilisez le trim de profondeur pour empêcher l'hélicoptère de dériver vers l'avant ou vers l'arrière lorsqu'il est en stationnaire et sans ordre au manche de profondeur .
68 EN DE FR IT 69 EN DE FR IT familiariser avec les réponses de l'hélicoptère aux ordres des commandes. Pensez à restreindre au minimum l’amplitude des ordres donnés. Lorsque vous êtes à l'aise en vol à basse altitude, vous pouvez passer au vol à des altitudes plus élevées (0,90 à 1,20 mètre).
70 EN DE FR IT 71 EN DE FR IT V ue éclatée/list e des pièces # Numéro d'article Description 1 EFLH2219B . . . . . . . . . . . Barre de Stabilisation 2 EFLH2412 . . . . . . . . . . . . Arbre intérieur a vec tête/moyeu 3 EFLH2421 . . . . . . .
72 EN DE FR IT 73 EN DE FR IT Liste des pièc es de rechange EFLB1201S ................ Batterie 1 élément 3,7 V 120 mAh Li-P o EFLC1000 ................. Chargeur Li-Po DC 1 élément 3,7 V - 0,3 A EFLH1064B. . . . . . . . . . . . . . . . Emetteur MLP4DSM Blade 4 voies 2,4 GHz EFLH1066 .
74 EN DE FR IT 75 EN DE FR IT Durée de la gar antie Garantie exclusive - Horizon Hobby , Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le «Produit») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa da te d’achat par l’Acheteur .
76 EN DE FR IT 77 EN DE FR IT Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) n° HH2010021401 Produit(s): Blade mCX2 RTF Numéro d’article(s): EFLH2400 L ’objet de la déc.
78 EN DE FR IT 79 EN DE FR IT At tenzione Un elicottero RC non è un giocattolo! Se usato in maniera erra ta può causare serie lesioni fisiche e danni a cose. Far volare solo in aree aperte, preferibilmente in luoghi approvati dall'AMA (Academy of Model Aeronautics), seguendo tutte le istruzioni.
80 EN DE FR IT 81 EN DE FR IT L ’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po comportano l’assunzione di tutti i rischi associati • alle batterie al litio. Se non si accetta di assumere queste responsabilità, bisogna restituire immedia ta- mente il Blade mCX2 completo di tutte le sue parti e non usato al punto vendita.
82 EN DE FR IT 83 EN DE FR IT Installar e le batterie per il v olo Una volt a ch e la batt eria Li-P o è com plet amen te ca rica , pot ete inst alla rla n ell' elic otter o. Per fare ciò bisogna farla scorrere nei supporti/slot di montaggio proprio sotto gli ingranaggi principali.
84 EN DE FR IT 85 EN DE FR IT Identificazione di contr ollo del tr asmettitor e Modalità 2 Modalità 1 T rim del timone T rim del throttle T rim dell’alettone T rim del throttle Funzioni timone/ elevatore Funzioni alettone/ elevatore Funzioni al- ettone/throttle Funzioni timone/ throttle T rim dell’alettone.
86 EN DE FR IT 87 EN DE FR IT Spingendo indietro la barra, il servo della mano destra dovrebbe spingere la piastra di beccheggio verso l'alto. M2 M1 Muovete la barra di destra verso destra e verso sinistra per controllare il rollio dell'alettone.
88 EN DE FR IT 89 EN DE FR IT La barra del throttle DEVE essere impostata nella posizione più bassa possibile e il trim del throttle ❏ deve essere impostato in posizione mediana, o inferiore a quella mediana (la posizione mediana è indicata da un beep/segnale acustico, più lungo del previsto) per azionare l'unità 5-in-1.
90 EN DE FR IT 91 EN DE FR IT Muovendo la barra del timone girando a sinistra, la fusoliera dell'elicottero girerà a sinistra sull'asse dell'albero principale. Ciò si effettua aumentando la velocità della pala del rotore principale inferiore e dovrebbe far diminuire la velocità della pala superiore del principale.
92 EN DE FR IT 93 EN DE FR IT Premere la barra di destra mentre si è in modalità high-rate per entrare nella modalità low-ra te. Ci si trova nella modalità high-rate quando il LED sul trasmettitore è rosso lampeggiante.
94 EN DE FR IT 95 EN DE FR IT Guida alla Soluzione dei Pr oblemi Problema Soluzione Il comando del gas non funziona ma tutti gli altri comandi funzionano. • Metterelostickediltrimdelgasalminimo. • Inquestocasoinvertireilcanalesullatrasmittente utilizzata.
96 EN DE FR IT 97 EN DE FR IT Visuale ampliata 1 2 3 4 5 6 7 8 13 14 15 21 22 23 24 25 26 27 32 20 16 18 19 12 17 33 34 30 31 35 28 29 9 10 11 Lista dei pezzi di ric ambio EFLB1201S ................ Batteria 120mAh monocella 3.7V 14C Li-Po EFLC1000 ..
98 EN DE FR IT 99 EN DE FR IT ST1.2 x 5 (1) EFLH2401 ST1.2 x 5 (2) M0.8 x 2.5 (4) M1.2 x 2.5 (2) M1.2 x 2.5 (2) M1.2 x 1.8 (2) M1.2 x 1.8 (3) M0.8 x 2.
100 EN DE FR IT 101 EN DE FR IT Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia.
102 103.
デバイスE-flite Blade mCX2 RTFの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
E-flite Blade mCX2 RTFをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはE-flite Blade mCX2 RTFの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。E-flite Blade mCX2 RTFの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。E-flite Blade mCX2 RTFで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
E-flite Blade mCX2 RTFを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はE-flite Blade mCX2 RTFの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、E-flite Blade mCX2 RTFに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちE-flite Blade mCX2 RTFデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。